Lời Dịch Lời Bài Hát Show - Miyeon

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 3 Tháng mười một 2025 lúc 9:18 PM.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    2,511
    "Show" là lời phản kháng mạnh mẽ của một người phụ nữ tỉnh thức - người đã chán ngấy vai diễn phụ trong thế giới dối trá của kẻ khác. Qua giọng hát sắc lạnh và lời ca mỉa mai, Miyeon khẳng định quyền được sống thật, được rời khỏi sân khấu giả tạo để tìm lại chính mình.

    Bài hát: Show

    Thể hiện: Miyeon (미연)

    Lời bài hát:


    Love me, hate me, always tell me

    All your stories, lock me in your show

    (Shows) Ring the alarm

    (Shows) Ring the alarm

    네 얘기만 all day 수십 번째

    반복된 너의 드라마는 real mess

    자랑거린 넘쳐 너는 always

    어떤 영화 속 누구보다 hot mess (Oh, ah)

    매일 이러기도 쉽지 않은 걸

    네 말들을 들어주는 건

    떠드는 words 혼자만의 world

    난 거기 없어 no more

    네가 만든 cinema

    아마 반은 거짓말

    인내심이 바닥나

    And I don't give a, give a

    (Shows) 그만해 너의 공허한 말 your monodrama

    (Shows) 하루하루 쌓이는 lie, 이젠 error, error

    (Na, na-na-na) 네 세계 속에 stuck inside nah

    (Show, shows) Wake up fella

    단 한 번이라도

    내가 하는 말에 관심 있었을까 넌

    지루한 face 다시 turn back

    돌아와 네 얘길 길게 늘어놔

    Na-na-na-na, boo, boo, now I'm crying, boo-hoo

    참을 수가 없어, no way

    널 아껴왔던 날이 아까워, you make me

    Just make me wanna scream

    (Shows) 그만해 너의 공허한 말 your monodrama

    (Shows) 하루하루 쌓이는 lie, 이젠 error, error

    (Na, na-na-na) 네 세계 속에 stuck inside nah

    (Show, shows) Wake up fella

    Love me, hate me, always tell me

    All your stories, lock me in your show

    Love me, hate me, always tell me

    All your stories, lock me in your show

    Lock me in your show, deeper in your show

    Lock me in your show, deeper in your show

    "내 얘기를 들어봐," no, I won't

    Just make me wanna scream

    (Shows) 과장된 너의 시야에 그린 monodrama

    (Shows) 빠져나와 너만의 틀 이제 error error

    (Na, na-na-na) 네 세계 속에 stuck inside nah

    (Show, shows) Wake up fella

    Phiên âm:

    Love me, hate me, always tell me

    All your stories, lock me in your show

    (Shows) Ring the alarm

    (Shows) Ring the alarm

    Ne yaegiman all day susip beonjjae

    Banbokdoen neoui deuramaneun real mess

    Jaranggeorin neomchyeo neoneun always

    Eotteon yeonghwa sok nuguboda hot mess (Oh, ah)

    Maeil ireogido swipji aneun geol

    Ne maldeureul deureojuneun geon

    Tteodeuneun words honjamanui world

    Nan geogi eopseo no more

    Nega mandeun cinema

    Ama baneun geojinmal

    Innaesimi badangna

    And I don't give a, give a

    (Shows) geumanhae neoui gongheohan mal your monodrama

    (Shows) haruharu ssaineun lie, ijen error, error

    (Na, na-na-na) ne segye soge stuck inside nah

    (Show, shows) Wake up fella

    Dan han beonirado

    Naega haneun mare gwansim isseosseulkka neon

    Jiruhan face dasi turn back

    Dorawa ne yaegil gilge neureonwa

    Na-na-na-na, boo, boo, now I'm crying, boo-hoo

    Chameul suga eopseo, no way

    Neol akkyeowatdeon nari akkawo, you make me

    Just make me wanna scream

    (Shows) geumanhae neoui gongheohan mal your monodrama

    (Shows) haruharu ssaineun lie, ijen error, error

    (Na, na-na-na) ne segye soge stuck inside nah

    (Show, shows) Wake up fella

    Love me, hate me, always tell me

    All your stories, lock me in your show

    Love me, hate me, always tell me

    All your stories, lock me in your show

    Lock me in your show, deeper in your show

    Lock me in your show, deeper in your show

    "Nae yaegireul deureobwa," no, I won't

    Just make me wanna scream

    (Shows) gwajangdoen neoui siyae geurin monodrama

    (Shows) ppajyeonawa neomanui teul ije error error

    (Na, na-na-na) ne segye soge stuck inside nah

    (Show, shows) Wake up fella

    Lời dịch:

    Yêu em, ghét em, cứ nói đi,

    Kể hết câu chuyện của anh, nhốt em trong "màn diễn" của anh.

    (Show) Báo động đi

    (Show) Báo động đi

    Cả ngày chỉ toàn chuyện của anh, lần này đến lần khác,

    Bộ phim lặp đi lặp lại của anh thật là rối ren.

    Anh lúc nào cũng khoe khoang, tự cho mình là trung tâm,

    Như một nhân vật nóng bỏng trong phim, nhưng thật ra chỉ là mớ hỗn độn.

    Ngày nào cũng nghe hết chuyện của anh cũng chẳng dễ dàng đâu,

    Những lời anh nói chỉ là từ ngữ trống rỗng,

    Một thế giới chỉ có anh em chẳng còn chỗ đứng nữa.

    Bộ phim anh dựng lên,

    Chắc một nửa là dối trá.

    Sự kiên nhẫn của em đã cạn kiệt,

    Và giờ, em chẳng quan tâm nữa.

    (Show) Dừng lại đi, những lời trống rỗng trong "màn độc thoại" của anh.

    (Show) Từng ngày dối trá tích tụ giờ chỉ còn lỗi lầm.

    Trong thế giới của anh, em bị mắc kẹt,

    (Show, show) Tỉnh lại đi, anh bạn.

    Dù chỉ một lần,

    Anh có thực sự quan tâm đến lời em nói không?

    Khuôn mặt chán nản quay đi,

    Rồi lại quay lại kể tiếp câu chuyện của anh.

    "Na-na-na, boo-hoo" giờ em khóc,

    Không thể chịu nổi nữa.

    Những ngày từng trân trọng anh giờ hóa thành tiếc nuối,

    Anh khiến em chỉ muốn gào thét.

    (Show) Dừng lại đi, những lời trống rỗng trong "màn độc thoại" của anh.

    (Show) Dối trá chất chồng từng ngày lỗi lầm, lỗi lầm, lỗi lầm.

    Trong thế giới ấy, em chỉ là kẻ bị mắc kẹt.

    (Show, show) Thức tỉnh đi, anh bạn.

    Yêu em, ghét em, cứ nói đi,

    Kể hết câu chuyện của anh, nhốt em sâu hơn trong "màn diễn" của anh.

    Anh bảo: "Hãy nghe câu chuyện của tôi đi"

    Không, em sẽ không.

    Tất cả chỉ khiến em muốn hét thật to.

    (Show) Trong tầm nhìn phóng đại của anh là một "màn độc kịch."

    (Show) Hãy thoát khỏi khuôn mẫu chỉ của riêng anh

    Giờ nó chỉ còn là lỗi lầm, lỗi lầm, lỗi lầm.

    (Show, show) Tỉnh lại đi, anh bạn.
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...