Shy Boy - Carly Rae Jepsen - "Shy Boy" là một bài hát mới của nữ ca sĩ người Canada, Carly Rae Jepsen, được phát hành như một single vào ngày 23/6/2023. Đây là một bản tình ca cô ấy hát về một anh chàng mà thu hút sự chú ý của cô ấy, rồi đi đến trò chuyện với anh ấy và sau một cuộc trò chuyện ngắn, nàng mời chàng gặp lại mình. Cô chẳng bận tâm những gì người ta nói về chàng trai hay nói cô phải làm gì, cô chỉ thực sự thích anh chàng này thôi. Lời bài hát / Lời dịch You're pretty, we're drinking, so I see what I'm thinking Anh thật là thú vị, chúng ta đang uống, nên em thấy những gì mình đang nghĩ How come everybody's dancing but you Tại sao mọi người đều đang nhún nhảy trừ anh thế A deep conversation, and last minute invitation Một cuộc nói chuyện khó hiểu, và lời mời phút cuối Yeah, I'm gonna make this easy for you Vâng, em sẽ khiến điều này dễ dàng với anh But it's like this, I put you on the list Nhưng nó như thế này, em đặt anh vào danh sách So come downtown if you're around Vậy hãy xuống phố nếu như anh ở gần đây I hope you do, baby I insist Em hy vọng anh xuất hiện, anh yêu em năn nỉ đấy I don't care what they say about you Em không quan tâm những gì người ta nói về anh So sick of everybody telling me what to do Quá chán ngán việc người ta nói em phải làm gì When all I need is your eyes across the room, yeah Khi tất cả em cần là đôi mắt anh liếc ngang qua căn phòng Those eyes across the room Đôi mắt kia liếc ngang qua căn phòng Shy boy Hỡi chàng trai nhút nhát Stir me up Hãy kích thích em đi I get a little something for your morning cup Em có một chút gì đó cho thức uống sáng của anh nhé Woah oh oh oh Woah oh oh Shy boy Hỡi chàng trai nhút nhát Stir me up Hãy kích thích em đi You didn't even know you've got the Midas touch Anh thậm chí đã không biết mình có cái chạm Midas đó Touch touch touch touch Chạm chạm chạm chạm Woah oh oh (You pick me up) (Anh nâng em lên) (Shy boy boy boy boy, woah oh) (Hỡi chàng trai nhút nhát) (Shy boy, boy, boy, woah oh) (Hỡi chàng trai thẹn thùng) You show up, you show late Anh xuất hiện, anh xuất hiện muộn The room spins, the earth quakes Căn phòng xoay, trái đất rung lắc I admit that I was waiting for you Em thừa nhận rằng em đã chờ đợi anh My friends want to meet ya Các bạn em muốn gặp anh But they're only gonna tease ya Nhưng bọn họ sẽ chỉ chòng ghẹo anh Cuz we made a bet you wouldn't come through Vì chúng ta đã cược rằng anh sẽ không ghé qua But it's like this, I put you on the list Nhưng nó như thế này, em đặt anh vào danh sách So come downtown if you're around Vậy hãy xuống phố nếu như anh ở gần đây I hope you do, baby I insist Em hy vọng anh xuất hiện, anh yêu em năn nỉ đấy I don't care what they say about you Em không quan tâm những gì người ta nói về anh So sick of everybody telling me what to do Quá chán ngán việc người ta nói em phải làm gì When all I need is your eyes (hey) across the room, yeah Khi tất cả em cần là đôi mắt anh liếc ngang qua căn phòng Those eyes across the room Đôi mắt kia liếc ngang qua căn phòng Shy boy Hỡi chàng trai nhút nhát Stir me up (stir me up) Hãy kích thích em đi I get a little something for your morning cup Em có một chút gì đó cho thức uống sáng của anh nhé Woah oh oh oh Woah oh oh Shy boy Hỡi chàng trai nhút nhát Stir me up (stir me up) Hãy kích thích em đi You didn't even know you've got the Midas touch Anh thậm chí đã không biết mình có cái chạm Midas đó Touch touch touch touch Chạm chạm chạm chạm Woah oh oh (You pick me up) (Anh nâng em lên) (Shy boy boy boy boy, woah oh) (Hỡi chàng trai nhút nhát) (Shy boy, boy, boy, woah oh) (Hỡi chàng trai thẹn thùng) He's got the Midas touch (stir me up) Anh có cái chạm Midas (kích thích em đi) Everything he touch, turns to gold (or sugar) Mọi thứ anh chạm vào, đều chuyển thành vàng (hay đường) He's got the Midas touch Anh có cái chạm Midas Everything he touch, turns to gold (or sugar) Mọi thứ anh chạm vào, đều chuyển thành vàng (hay đường) Shy boy Hỡi chàng trai nhút nhát Stir me up (stir me up) Hãy kích thích em đi I get a little something for your morning cup Em có một chút gì đó cho thức uống sáng của anh nhé Woah oh oh oh Woah oh (He's got the Midas touch) (Anh có cái chạm Midas) Shy boy Hỡi chàng trai nhút nhát Stir me up Hãy kích thích em đi You didn't even know you've got the Midas touch Anh thậm chí đã không biết mình có cái chạm Midas đó Touch touch touch touch Chạm chạm chạm chạm Woah oh Touch touch Chạm chạm Stir me up Hãy kích thích em đi You can touch my body Anh có thể chạm vào cơ thể em Touch touch Chạm chạm You can touch my body Anh có thể chạm vào cơ thể em He's got the Midas touch Anh có cái chạm Midas Stir me up Hãy kích thích em đi Everything he touch, turns to gold Mọi thứ anh chạm vào, đều chuyển thành vàng