Lời Dịch Lời Bài Hát SIGN - Izna

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 31 Tháng ba 2025 lúc 10:01 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,212
    SIGN

    - Izna -​

    Bài hát "SIGN" của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc izna (이즈나) vừa được phát hành MV chính thức vào ngày 31 tháng 3 năm 2025. Ca khúc này thể hiện sự trưởng thành nghệ thuật và chiều sâu cảm xúc của nhóm, tiếp nối sau sản phẩm trước đó "IZNA". "SIGN" là một ca khúc tràn đầy năng lượng, thể hiện sự rung động và mong muốn xác nhận tình cảm trong một mối quan hệ đang chớm nở.



    Lời bài hát:

    Starlight, 아래 나란히 앉아서

    두근두근 얘기할 때

    Moonlight, 위에서 너와 춤을 추듯

    You and I are up in the sky

    You make it feel like spring break

    Earthquake 날 흔들어놔

    풀 수 없는 숙제 같아 넌

    아이스크림보다 더 달콤해 (La-la-la-la-la)

    And you melt me down, down

    정말 모르겠어 널 말야 더 망설이지 마

    자석처럼 끌리잖아

    Do you wanna take it?

    Gotta keep, gotta keep the pace

    Oh, you better stop wasting time

    Can you just give me a sa-a-a-aign

    오직 날 향한 green light (Oh, oh, oh, oh)

    굳이 말하지 않아도 알잖아

    I'll be yours and you will be mine

    찌릿 마치 번개 눈이 마주칠 때

    Know you hit that switch on me

    내 맘속에 퍼지는 종소리

    Oh my God, 넌 뭔데

    Running on my mind like all day

    놓치기 전에 서둘러 줄래

    정말 모르겠어 널 말야 더 망설이지 마

    중력처럼 당기잖아

    Do you wanna take it?

    Gotta keep, gotta keep the pace

    Oh, you better stop wasting time

    Can you just give me a sa-a-a-aign?

    오직 날 향한 green light (Oh, oh, oh, oh)

    굳이 말하지 않아도 알잖아

    I'll be yours and you will be mine

    두려워 마 I gave you the sign

    널 위해 기다리고 있는 hotline

    보여줄래 한 번에 알 수 있게

    Baby, oh, babe, don't wanna ask you twice

    Can you just give me a sa-a-a-aign?

    오직 날 향한 green light (Oh, oh, oh, oh)

    굳이 말하지 않아도 알잖아

    I'll be yours and you will be mine

    Can you just give me a sa-a-a-aign?

    오직 날 향한 green light (Oh, oh, oh, oh)

    굳이 말하지 않아도 알잖아

    I'll be yours and you will be mine

    Phiên âm:

    Starlight arae naranhi anjaseo

    Dugeundugeun yaegihal ttae

    Moonlight wieseo neowa chumeul chudeut

    You and I are up in the sky

    You make it feel like spring break, earthquake, nal heundeureonwa

    Pul su eomneun sukje gata neon

    Ice creamboda deo dalkomhae (La-la-la-la-la)

    And you melt me down, down

    Jeongmal moreugesseo neol mariya deo mangseoriji ma

    Jaseokcheoreom kkeullijana

    Do you wanna take it? Gotta keep, gotta keep the pace

    Oh, you better stop wasting time

    Can you just give me a si-i-i-ign? Ooh-ooh

    Ojik nal hyanghan green light, ooh-ooh

    Guji malhaji anado aljana

    I'll be yours and you will be mine

    Jjirit machi beongae nuni majuchil ttae

    Know you hit that switch on me, nae mamsoge peojineun jongsori

    Oh my God, neon mwonde? Running on my mind like all day

    Nochigi jeone seodulleo jullae

    Jeongmal moreugesseo neol mallya deo mangseoriji ma

    Jungnyeokcheoreom danggijana

    Do you wanna take it? Gotta keep, gotta keep the pace

    Oh, you better stop wasting time

    Can you just give me a si-i-i-ign? Ooh-ooh

    Ojik nal hyanghan green light, ooh-ooh

    Guji malhaji anado aljana

    I'll be yours and you will be mine

    Duryeowo ma, I gave you the sign

    Neol wihae gidarigo inneun hotline

    Boyeojullae han beone al su itge

    Baby, oh, babe, don't wanna ask you twice

    Can you just give me a si-i-i-ign? Ooh-ooh

    Ojik nal hyanghan green light, ooh-ooh

    Guji malhaji anado aljana

    I'll be yours and you will be mine

    Can you just give me a si-i-i-ign? Ooh-ooh

    Ojik nal hyanghan green light, ooh-ooh

    Guji malhaji anado aljana

    I'll be yours and you will be mine

    Dịch sang tiếng Anh:

    Starlight, sitting side by side below

    When we talk, heart pounding

    Moonlight, as if dancing with you above

    You and I are up in the sky

    You make it feel like spring break

    Earthquake, shakes me up

    You're like an unsolvable homework

    Sweeter than ice cream (La-la-la-la-la)

    And you melt me down, down

    I really don't know you, don't hesitate anymore

    We're drawn to each other like magnets

    Do you wanna take it?

    Gotta keep, gotta keep the pace

    Oh, you better stop wasting time

    Can you just give me a sa-a-a-aign?

    Only a green light for me (Oh, oh, oh, oh)

    You know without me having to say it

    I'll be yours and you will be mine

    A jolt, like lightning, when our eyes meet

    Know you hit that switch on me

    A bell ringing in my heart

    Oh my God, what are you?

    Running on my mind like all day

    Hurry, before I miss you

    I really don't know you, don't hesitate anymore

    We're pulled like gravity

    Do you wanna take it?

    Gotta keep, gotta keep the pace

    Oh, you better stop wasting time

    Can you just give me a sa-a-a-aign?

    Only a green light for me (Oh, oh, oh, oh)

    You know without me having to say it

    I'll be yours and you will be mine

    Don't be afraid, I gave you the sign

    A hotline waiting for you

    Show me, so I can know at once

    Baby, oh, babe, don't wanna ask you twice

    Can you just give me a sa-a-a-aign?

    Only a green light for me (Oh, oh, oh, oh)

    You know without me having to say it

    I'll be yours and you will be mine

    Can you just give me a sa-a-a-aign?

    Only a green light for me (Oh, oh, oh, oh)

    You know without me having to say it

    I'll be yours and you will be mine

    Lời dịch:

    Ánh sao, ngồi cạnh nhau bên dưới

    Khi ta nói chuyện, tim đập thình thịch

    Ánh trăng, như thể khiêu vũ cùng anh trên cao

    Anh và em đang ở trên bầu trời

    Anh khiến em cảm thấy như kỳ nghỉ xuân

    Động đất, làm em rung chuyển

    Anh như một bài tập về nhà không thể giải được

    Ngọt ngào hơn cả kem (La-la-la-la-la)

    Và anh làm em tan chảy, tan chảy

    Em thực sự không hiểu anh, đừng do dự nữa

    Chúng ta bị hút vào nhau như nam châm

    Anh có muốn nắm lấy nó không?

    Phải giữ, phải giữ nhịp độ

    Ồ, anh tốt hơn nên ngừng lãng phí thời gian

    Anh có thể cho em một dấu hiệu được không?

    Chỉ một đèn xanh cho em (Oh, oh, oh, oh)

    Anh biết mà, dù em không nói ra

    Em sẽ là của anh và anh sẽ là của em

    Một cú giật, như sét đánh, khi mắt ta chạm nhau

    Biết rằng anh đã bật công tắc trong em

    Một tiếng chuông reo trong tim em

    Ôi Chúa ơi, anh là gì vậy?

    Chạy trong tâm trí em cả ngày

    Nhanh lên, trước khi em bỏ lỡ anh

    Em thực sự không hiểu anh, đừng do dự nữa

    Chúng ta bị kéo như trọng lực

    Anh có muốn nắm lấy nó không?

    Phải giữ, phải giữ nhịp độ

    Ồ, anh tốt hơn nên ngừng lãng phí thời gian

    Anh có thể cho em một dấu hiệu được không?

    Chỉ một đèn xanh cho em (Oh, oh, oh, oh)

    Anh biết mà, dù em không nói ra

    Em sẽ là của anh và anh sẽ là của em

    Đừng sợ, em đã cho anh dấu hiệu

    Một đường dây nóng đang chờ anh

    Cho em thấy đi, để em có thể biết ngay lập tức

    Anh yêu ơi, em không muốn hỏi anh hai lần

    Anh có thể cho em một dấu hiệu được không?

    Chỉ một đèn xanh cho em (Oh, oh, oh, oh)

    Anh biết mà, dù em không nói ra

    Em sẽ là của anh và anh sẽ là của em

    Anh có thể cho em một dấu hiệu được không?

    Chỉ một đèn xanh cho em (Oh, oh, oh, oh)

    Anh biết mà, dù em không nói ra

    Em sẽ là của anh và anh sẽ là của em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...