Lời Dịch Lời Bài Hát Sincere - Khalid

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 4 Tháng tám 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,627
    Sincere

    - Khalid -​

    "Sincere" của Khalid được phát hành vào ngày 2/8/2024, thuộc album cùng tên Sincere của ca, nhạc sĩ người Mỹ. "Sincere" khám phá những chủ đề về sự yếu đuối, nghi ngờ và tìm kiếm sự chân thật trong mối quan hệ. Bài hát nắm bắt được sự hỗn loạn cảm xúc của một người khi nghi vấn về sự chân thành của người kia trong khi trải qua nỗi đau của một cuộc chia ly tiềm ẩn. Nó vẽ nên một bức tranh khao khát sự trung thực và kết nối, minh họa cách mà sự thân mật có thể đầy rẫy sự không chắc chắn.



    Lời bài hát:

    Tell me what I mean to you

    My fingertips are black and blue

    I'm holding on to your heart

    But it's cold, and now I'm frozen

    Don't know what I bring to you

    I wonder what you see in me

    There's nowhere left I can go

    "Cause our chapter is closing

    I turn around

    Hear your voice in the wind and it calls me

    But I don" t exist to you

    I know my place, and you're fading away

    I'm so sorry

    Are you sincere? Oh

    Are you sincere when you tell me that you want me?

    Don't want nobody but me

    Sincere, oh

    Are you sincere when you tell me that you care for me?

    Do I tread carefully now?

    It's like I'm losing myself

    Fill me with doubt

    While I bare my wounds

    You say you're leaving me

    Who's there to help?

    I'm lost in this cloud

    Like I'm gasping for air

    And there's no relief for me

    I turn around

    Hear your voice in the wind and it calls me

    But I don't exist to you

    I know my place, and you're fading away

    I'm so sorry, I'm sorry

    Are you sincere? Oh

    Are you sincere when you tell me that you want me?

    Don't want nobody but me

    Sincere, oh

    Are you sincere when you tell me that you care for me?

    Now I've got nobody

    Now I've got nobody

    Now I've got nobody

    Now I've got nobody

    Now I've got nobody

    Now I've got nobody

    Now I've got nobody

    Now I've got nobody

    Lời dịch:

    Hãy nói anh có ý nghĩa gì với em

    Tay anh thâm tím vì níu giữ

    Anh đang nắm chặt trái tim em

    Nhưng nó lạnh lẽo, và giờ anh cũng lạnh giá

    Anh không biết mình mang đến cho em điều gì

    Anh tự hỏi em thấy gì ở anh

    Không còn nơi nào để đi

    Vì chương truyện của chúng ta đang khép lại

    Anh quay đầu lại

    Nghe thấy giọng em trong gió gọi tên anh

    Nhưng anh không tồn tại với em

    Anh biết vị trí của mình, và em đang dần phai mờ

    Anh xin lỗi

    Em có thật lòng không? Ồ

    Em có thật lòng khi nói muốn anh không?

    Không muốn ai ngoài anh

    Thật lòng, ồ

    Em có thật lòng khi nói quan tâm anh không?

    Anh phải cẩn trọng từ giờ sao?

    Cảm giác như anh đang đánh mất chính mình

    Đầy nghi ngờ

    Trong khi anh đang phơi bày vết thương

    Em nói em rời bỏ anh

    Ai sẽ giúp anh đây?

    Anh lạc trong đám mây này

    Giống như đang hấp hối

    Và không có sự giải thoát cho anh

    Anh quay đầu lại

    Nghe thấy giọng em trong gió gọi tên anh

    Nhưng anh không tồn tại với em

    Anh biết vị trí của mình, và em đang dần phai mờ

    Anh xin lỗi

    Em có thật lòng không? Ồ

    Em có thật lòng khi nói muốn anh không?

    Không muốn ai ngoài anh

    Thật lòng, ồ

    Em có thật lòng khi nói quan tâm anh không?

    Giờ anh chẳng còn ai

    Giờ anh chẳng còn ai

    Giờ anh chẳng còn ai

    Giờ anh chẳng còn ai

    Giờ anh chẳng còn ai

    Giờ anh chẳng còn ai

    Giờ anh chẳng còn ai

    Giờ anh chẳng còn ai
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...