Lời Dịch Lời Bài Hát Sinners - James Arthur

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng bảy 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,611
    Sinners

    - James Arthur -​

    Bài hát "Sinners" của James Arthur được phát hành vào ngày 28/6/2024, thuộc album Bitter Sweet Love của nam ca sĩ người Anh. "Sinners" khám phá bản chất đầy phấn khích nhưng nổi loạn của một mối quan hệ đầy đam mê và có thể đầy sóng gió. Ca khúc vẽ nên một cảm giác thoát khỏi thực tế và đắm chìm khi nhân vật chính nắm lấy mặt tối của mình, được tượng trưng bởi khát khao trở nên tội lỗi và giải phóng bản thân khỏi những chuẩn mực xã hội.



    Lời bài hát:

    Driving down the 405, we don't even know where we're going

    Trying to keep between the lines when the cop car's passing

    You put your feet upon my dashboard, you can feel my wandering eyes

    Why'd you have to look like that? It's a fatal attraction (Hmm)

    You know what you're doing, you're doing it to me

    You know in my head we're gonna regress

    Baby, when the sun goes down I just wanna fall with you all over this town

    You got that wildfire heart

    You're giving me shivers, shivers I wanna feel your midnight flame

    Crashing through the streets until we make our escape and when the lights go out

    We could be sinners, sinners

    You keep playing my old records

    Stealing all my favourite T-shirts

    But they look better on you, girl

    They're better on my floor

    You know what you're doing, you're doing it to me

    You know in my head we're gonna regress

    Baby, when the sun goes down I just wanna fall with you all over this town

    You got that wildfire heart

    You're giving me shivers, shivers I wanna feel your midnight flame

    Crashing through the streets until we make our escape and when the lights go out

    We could be sinners, sinners

    We should've stayed, we could've run, we could've run We should've stayed, we could've run, we could've run

    Baby, when the sun goes down I just wanna fall with you all over this town

    You got that wildfire heart

    You're giving me shivers, shivers I wanna feel your midnight flame

    Crashing through the streets until we make our escape and when the lights go out

    We could be sinners, sinners

    Lời dịch:

    Đi trên đường cao tốc 405, chúng ta thậm chí không biết mình đang đi đâu

    Cố gắng giữ xe giữa làn khi xe cảnh sát đang đi qua

    Em đặt chân lên bảng điều khiển, anh có thể cảm nhận được ánh mắt lang thang của mình

    Sao em lại phải trông như vậy? Đó là một sức hút chết người (Hmm)

    Em biết em đang làm gì, em đang làm điều đó với anh

    Em biết trong đầu anh, chúng ta sẽ quay trở lại quá khứ

    Em yêu, khi mặt trời lặn, anh chỉ muốn ngã xuống cùng em khắp nơi trong thị trấn này

    Em có trái tim như lửa

    Em khiến anh rùng mình, rùng mình, anh muốn cảm nhận ngọn lửa lúc nửa đêm của em

    Đâm xuyên qua đường phố cho đến khi chúng ta trốn thoát và khi đèn tắt

    Chúng ta có thể là những kẻ tội lỗi, những kẻ tội lỗi

    Em cứ nghe đi nghe lại những đĩa nhạc cũ của anh

    Cắp đi hết những chiếc áo phông yêu thích của anh

    Nhưng chúng trông đẹp hơn khi mặc trên người em, cô gái à

    Chúng đẹp hơn trên sàn nhà của anh

    Em biết em đang làm gì, em đang làm điều đó với anh

    Em biết trong đầu anh, chúng ta sẽ quay trở lại quá khứ

    Em yêu, khi mặt trời lặn, anh chỉ muốn ngã xuống cùng em khắp nơi trong thị trấn này

    Em có trái tim như lửa

    Em khiến anh rùng mình, rùng mình, anh muốn cảm nhận ngọn lửa lúc nửa đêm của em

    Đâm xuyên qua đường phố cho đến khi chúng ta trốn thoát và khi đèn tắt

    Chúng ta có thể là những kẻ tội lỗi, những kẻ tội lỗi

    Chúng ta nên ở lại, chúng ta có thể chạy, chúng ta có thể chạy

    Chúng ta nên ở lại, chúng ta có thể chạy, chúng ta có thể chạy

    Em yêu, khi mặt trời lặn, anh chỉ muốn ngã xuống cùng em khắp nơi trong thị trấn này

    Em có trái tim như lửa

    Em khiến anh rùng mình, rùng mình, anh muốn cảm nhận ngọn lửa lúc nửa đêm của em

    Đâm xuyên qua đường phố cho đến khi chúng ta trốn thoát và khi đèn tắt

    Chúng ta có thể là những kẻ tội lỗi, những kẻ tội lỗi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...