Sip Your Wine - Joe Jonas, Sierra Ferrell - Bài hát "Sip Your Wine" của Joe Jonas (có sự góp mặt của Sierra Ferrell ), phát hành vào ngày 23 tháng 5 năm 2025, là một trong những ca khúc nổi bật trong album solo mới của anh, Music For People Who Believe In Love . "Sip Your Wine" là một bản ballad nhẹ nhàng, sâu lắng, kể về một hành trình tìm thấy niềm vui, sự bình yên và tình yêu trong những điều giản dị nhất của cuộc sống. Đó là sự chấp nhận sự phức tạp, thay đổi góc nhìn và cuối cùng là dũng cảm đón nhận tình yêu mà không còn sợ hãi. Lời bài hát: Sat in the desert drinking coffee while I watch you sip your wine Thousand miles left 'til Reno, let's sit back and waste some time I could cry, I'm starting to like this thing called "life" I'm drinking a coffee while you sip your wine I'm learning two things can be true Just like a river split in two Zooming out, new perspective (Zooming out, new perspective) Looking glass taught me lessons (Looking glass taught me lessons) I'm learning two things can be true Sat in the desert drinking coffee while I watch you sip your wine Thousand miles left 'til Reno, let's sit back and waste some time I could cry, I'm starting to like this thing called "life" I'm drinking a coffee while you sip your wine Sip your wine Change like the seasons, day by day You got the reasons why I stay Zooming out, new perspective (Zooming out, new perspective) Looking glass taught me lessons (Looking glass taught me lessons) Change like the seasons, day by day Sat in the desert drinking coffee while I watch you sip your wine Thousand miles left 'til Reno, let's sit back and waste some time I could cry, I'm starting to like this thing called "life" I'm drinking a coffee while you sip your wine Sip your wine Let's watch the sun come up This time I'm not scared of love This time Sat in the desert drinking coffee while I watch you sip your wine Thousand miles left 'til Reno, let's sit back and waste some time I could cry, I'm starting to like this thing called "life" I'm drinking a coffee while you sip your wine Sip your wine Lời dịch: Ngồi giữa sa mạc uống cà phê trong khi anh ngắm em nhấm nháp rượu vang Còn ngàn dặm nữa mới đến Reno, thôi cứ ngồi đây và giết thời gian đi Anh có thể khóc, anh bắt đầu thích cái thứ gọi là "cuộc sống" này rồi Anh uống cà phê trong khi em nhấm nháp rượu vang Anh đang học được rằng hai điều có thể cùng đúng Giống như một dòng sông chia làm đôi Nhìn rộng ra, một góc nhìn mới (Nhìn rộng ra, một góc nhìn mới) Tấm gương đã dạy anh những bài học (Tấm gương đã dạy anh những bài học) Anh đang học được rằng hai điều có thể cùng đúng Ngồi giữa sa mạc uống cà phê trong khi anh ngắm em nhấm nháp rượu vang Còn ngàn dặm nữa mới đến Reno, thôi cứ ngồi đây và giết thời gian đi Anh có thể khóc, anh bắt đầu thích cái thứ gọi là "cuộc sống" này rồi Anh uống cà phê trong khi em nhấm nháp rượu vang Nhấm nháp rượu vang Thay đổi như các mùa, từng ngày trôi qua Em có những lý do khiến anh ở lại Nhìn rộng ra, một góc nhìn mới (Nhìn rộng ra, một góc nhìn mới) Tấm gương đã dạy anh những bài học (Tấm gương đã dạy anh những bài học) Thay đổi như các mùa, từng ngày trôi qua Ngồi giữa sa mạc uống cà phê trong khi anh ngắm em nhấm nháp rượu vang Còn ngàn dặm nữa mới đến Reno, thôi cứ ngồi đây và giết thời gian đi Anh có thể khóc, anh bắt đầu thích cái thứ gọi là "cuộc sống" này rồi Anh uống cà phê trong khi em nhấm nháp rượu vang Nhấm nháp rượu vang Hãy cùng ngắm mặt trời mọc Lần này Anh không còn sợ tình yêu Lần này Ngồi giữa sa mạc uống cà phê trong khi anh ngắm em nhấm nháp rượu vang Còn ngàn dặm nữa mới đến Reno, thôi cứ ngồi đây và giết thời gian đi Anh có thể khóc, anh bắt đầu thích cái thứ gọi là "cuộc sống" này rồi Anh uống cà phê trong khi em nhấm nháp rượu vang Nhấm nháp rượu vang