Lời Dịch Lời Bài Hát Sk8er Boi - Avril Lavigne

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 26 Tháng một 2021.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Sk8er Boi

    Ca sĩ: Avril Lavigne

    Lyrics:


    He was a boy

    She was a girl

    Can i make it any more obvious

    He was a punk

    She did ballet

    What more can I say

    He wanted her

    She'd never tell secretly she wanted him as well

    But all of her friends

    Stuck up their nose

    They had a problem with his baggy clothes

    He was a sk8er boi

    She said see you later boy

    He wasn't good enough for her

    She had a pretty face

    But her head was up in space

    She needed to come back down to earth

    5 years from now

    She sits at home

    Feeding the baby she's all alone

    She turns on tv

    Guess who she sees

    Sk8er boi rockin on MTV

    She calls up her friends

    They already know

    And they've all get

    Tickets to see his show

    She tags along

    Stands in the crowd

    Looks up at the man that she turned down

    He was a sk8er boi

    She said see you later boy

    He wasn't good enough for her

    Now he's a super star

    Slamming on his guitar

    Does your pretty face see what he's worth?

    He was a sk8er boi

    She said see you later boy

    He wasn't good enough for her

    Now he's a super star

    Slamming on his guitar

    Does your pretty face see what he's worth?

    Sorry girl but you missed out

    Well tough luck that boy's mine now

    We are more than just good friends

    This is how the story ends

    Too bad that you couldn't see,

    See the man that boy could be

    There is more that meets the eye

    I see the soul that is inside

    He's just a boy

    And Im just a girl

    Can I make it any more obvious

    We are in love

    Haven't you heard

    How we rock each others world

    I'm with the sk8er boi

    I said see you later boy

    I'll be back stage after the show

    I'll be at the studio

    Singing the song we wrote

    About a girl he used to know

    I'm with the sk8er boi

    I said see you later boy

    I'll be back stage after the show

    I'll be at the studio

    Singing the song we wrote

    About a girl he used to know

    Dịch:

    Chàng – một người con trai phong trần

    Nàng – một thiếu nữ yêu kiều

    Còn gì ngoài sự thật hiển nhiên này mà tôi có thể thêm vào không?

    Chàng – một tay chơi rock dữ dội

    Nàng – một vũ công múa ba-lê

    Tôi còn có thể nói gì hơn nữa chứ?

    Chàng mong có được nàng

    Còn nàng thì sẽ không bao giờ thổ lộ rằng nàng cũng muốn có chàng lắm

    Nhưng tất cả những người bạn của nàng

    Xem chàng chẳng là một cái quái gì cả

    Họ có một vấn đề với những bộ đồ rộng thùng thình của chàng

    Chàng – một chàng trai đường phố thực thụ

    Nàng đã nói là hẹn gặp lại chàng vào kiếp sau nhá

    Chàng không quá tốt để dành cho nàng

    Nàng có một gương mặt xinh xắn

    Nhưng đầu óc nàng thì vút lên đến tận mây xanh

    Nàng cần phải xuống Trái Đất lại đi thôi

    Giờ đây thoắt đã năm năm trôi qua

    Nàng ngồi ở nhà

    Cô đơn một mình đang cho con ăn

    Nàng bật TV lên

    Đoán xem nàng thấy gì nào

    Một chàng trai đường phố đang rực lửa trên MTV

    Nàng tức tốc gọi bạn mình

    Họ biết cả hết rồi

    Và tất cả bọn họ đều đã mua được vé để xem buổi diễn của chàng

    Rồi nàng lẽo đẽo theo sau

    Đứng trong đám đông

    Và nhìn người đàn ông mà nàng đã từng bị nàng ruồng rẫy

    Chàng – một chàng trai đường phố thực thụ

    Nàng đã nói là hẹn gặp lại chàng vào kiếp sau nhá

    Chàng không quá tốt để dành cho nàng

    Giờ chàng đã là một siêu sao

    Lướt phím đàn của chàng đầy dữ dội

    Liệu khuôn mặt xinh đẹp của bạn có trông thấy rằng anh ấy đáng quý lắm không?

    Chàng – một chàng trai đường phố thực thụ

    Nàng đã nói là hẹn gặp lại chàng vào kiếp sau nhá

    Chàng không quá tốt để dành cho nàng

    Giờ chàng đã là một siêu sao

    Lướt phím đàn của chàng đầy dữ dội

    Liệu khuôn mặt xinh đẹp của bạn có trông thấy rằng anh ấy đáng quý lắm không?

    Xin lỗi nhé, cô gái à, nhưng bạn đã bỏ lỡ mất rồi

    May mắn lắm thay giờ chàng trai ấy đã là của tôi mất rồi

    Chúng tôi còn hơn cả mức tình bạn thân nữa

    Điều này đã phơi bày cái kết của câu chuyện

    Quá tệ đến nỗi bạn không thể thấy được

    Thấy được chàng trai năm nào đã trở thành người đàn ông thực thụ

    Có điều gì đó còn hơn cả ánh mắt giao nhau

    Tôi đã thấy được tâm hồn bên trong

    Anh ấy chỉ là một chàng trai

    Và tôi cũng chỉ là một cô gái

    Còn gì ngoài sự thật hiển nhiên này mà tôi có thể thêm vào không?

    Chúng tôi yêu nhau đấy

    Bạn đã nghe chưa nào?

    Rằng chúng tôi đã làm điên đảo thế giới của nhau như thế nào

    Tôi cùng với chàng trai đường phố

    Tôi nói hẹn gặp lại anh sau nhé

    Tôi sẽ trở lại sân khấu sau buổi diễn

    Tôi sẽ ở trong studio

    Hát vang khúc ca chúng tôi đã viết

    Về một cô gái mà anh ấy đã từng biết đến

    Tôi cùng với chàng trai đường phố

    Tôi nói hẹn gặp lại anh sau nhé

    Tôi sẽ trở lại sân khấu sau buổi diễn

    Tôi sẽ ở trong studio

    Hát vang khúc ca chúng tôi đã viết

    Về một cô gái mà anh ấy đã từng biết đến
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...