Lời Dịch Lời Bài Hát Slow Dancing - V (BTS)

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 12 Tháng chín 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,813
    Slow Dancing

    - V (BTS) -​

    Bài hát "Slow Dancing" thể hiện bởi V (BTS) được phát hành MV chính thức vào ngày 8/9/2023 thuộc EP Layover của thành viên nhóm nhạc đình đám BTS. Bài hát dường như nói về một cuộc gặp gỡ hay một mối quan hệ lãng mạn. Lời bài hát gợi ra rằng người kể chuyện khao khát được làm sáng tỏ những ý định và những cảm xúc của mình dành cho ai đó. Họ cầu xin một khoảnh khắc để bày tỏ những mối xúc cảm của mình, ngụ ý rằng họ có thể không chắc chắn liệu có quá trễ để nhắm đến những cảm xúc này hay không.



    Lời bài hát / Lời dịch

    [Romanized:]

    It's about time, we get it straight

    Gimme a minute if it ain't too late

    Daechung

    Muriyeonna bwa Babe

    Aemeon gibunman haechin chae

    Beotigiga imankeum himdeunde

    Stay with me

    Till the end of the day

    Maybe we

    Could be

    Slow dancing

    Until the morning

    We could be romancing

    The night away

    Turnin' me up and back off like this

    What do you want? Do you not like it?

    Stop teasin' me, girl

    Now you made me leave my heart out here

    Nal ditgo ollaga

    Dasi saero nugunga

    Got it on

    Did you?

    Dalatdeon uriga

    Meon iut gateun nal

    Maybe we

    Could be

    Slow dancing

    Until the morning

    We could be romancing

    The night away

    [Korean:]

    It's about time, we get it straight

    Gimme a minute if it ain't too late

    대충

    무리였나 봐 Babe

    애먼 기분만 해친 채

    버티기가 이만큼 힘든데

    Stay with me

    Till the end of the day

    Maybe we

    Could be

    Slow dancing

    Until the morning

    We could be romancing

    The night away

    Turnin' me up and back off like this

    What do you want? Do you not like it?

    Stop teasin' me, girl

    Now you made me leave my heart out here

    날 딛고 올라가

    다시 새로 누군가

    Got it on

    Did you?

    닮았던 우리가

    먼 이웃 같은 날

    Maybe we

    Could be

    Slow dancing

    Until the morning

    We could be romancing

    The night away

    [English translation:]

    It's about time we get it straight

    Đã đến lúc chúng ta thẳng thắn với nhau rồi đó

    Gimme a minute if it ain't too late

    Hãy cho anh một phút nếu nó không quá trễ

    It sounds about right

    Nó nghe có vẻ đúng đấy

    This can't be forced, babe

    Chuyện này không thể bị ép buộc, em yêu

    It shouldn't feel like this

    Nó không nên cảm giác như này

    Hurts too much already

    Tổn thương quá nhiều rồi

    Stay with me

    Hãy ở lại bên anh

    Till the end of the day

    Cho đến hết ngày nhé

    Maybe we

    Có lẽ chúng ta

    Could be

    Có thể

    Slow dancing

    Khiêu vũ chầm chậm

    Until the morning

    Cho đến tận sáng

    We could be romancing

    Chúng ta có thể mơ mộng

    The night away

    Suốt cả đêm luôn

    Turnin' me up and back off like this

    Hãy sưởi ấm anh và lùi lại như thế

    What do you want? Do you not like it?

    Em muốn làm gì? Em không thích nó à?

    Stop teasin' me, girl

    Ngừng đùa bỡn anh đi cô gái

    Now you made me leave my heart out here

    Lúc này đây em đã khiến trái tim anh rớt ra khỏi lồng ngực

    Step on me and I'll lift you up

    Hãy bước về phía anh và anh sẽ nâng em lên

    Find someone new again

    Lại tìm được ai đó mới

    Got it on

    Rất phấn khích

    Did you?

    Phải không em?

    We were so much alike

    Chúng ta đã rất giống nhau

    Now we're just distant neighbors

    Nhưng bây giờ chúng ta chỉ là những người hàng xóm xa cách

    Maybe we

    Có lẽ chúng ta

    Could be

    Có thể

    Slow dancing

    Khiêu vũ chầm chậm

    Until the morning

    Cho đến tận sáng

    We could be romancing

    Chúng ta có thể mơ mộng

    The night away

    Suốt cả đêm luôn
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...