Slow Dancing - V (BTS) - Bài hát "Slow Dancing" thể hiện bởi V (BTS) được phát hành MV chính thức vào ngày 8/9/2023 thuộc EP Layover của thành viên nhóm nhạc đình đám BTS. Bài hát dường như nói về một cuộc gặp gỡ hay một mối quan hệ lãng mạn. Lời bài hát gợi ra rằng người kể chuyện khao khát được làm sáng tỏ những ý định và những cảm xúc của mình dành cho ai đó. Họ cầu xin một khoảnh khắc để bày tỏ những mối xúc cảm của mình, ngụ ý rằng họ có thể không chắc chắn liệu có quá trễ để nhắm đến những cảm xúc này hay không. Lời bài hát / Lời dịch [Romanized:] It's about time, we get it straight Gimme a minute if it ain't too late Daechung Muriyeonna bwa Babe Aemeon gibunman haechin chae Beotigiga imankeum himdeunde Stay with me Till the end of the day Maybe we Could be Slow dancing Until the morning We could be romancing The night away Turnin' me up and back off like this What do you want? Do you not like it? Stop teasin' me, girl Now you made me leave my heart out here Nal ditgo ollaga Dasi saero nugunga Got it on Did you? Dalatdeon uriga Meon iut gateun nal Maybe we Could be Slow dancing Until the morning We could be romancing The night away [Korean:] It's about time, we get it straight Gimme a minute if it ain't too late 대충 무리였나 봐 Babe 애먼 기분만 해친 채 버티기가 이만큼 힘든데 Stay with me Till the end of the day Maybe we Could be Slow dancing Until the morning We could be romancing The night away Turnin' me up and back off like this What do you want? Do you not like it? Stop teasin' me, girl Now you made me leave my heart out here 날 딛고 올라가 다시 새로 누군가 Got it on Did you? 닮았던 우리가 먼 이웃 같은 날 Maybe we Could be Slow dancing Until the morning We could be romancing The night away [English translation:] It's about time we get it straight Đã đến lúc chúng ta thẳng thắn với nhau rồi đó Gimme a minute if it ain't too late Hãy cho anh một phút nếu nó không quá trễ It sounds about right Nó nghe có vẻ đúng đấy This can't be forced, babe Chuyện này không thể bị ép buộc, em yêu It shouldn't feel like this Nó không nên cảm giác như này Hurts too much already Tổn thương quá nhiều rồi Stay with me Hãy ở lại bên anh Till the end of the day Cho đến hết ngày nhé Maybe we Có lẽ chúng ta Could be Có thể Slow dancing Khiêu vũ chầm chậm Until the morning Cho đến tận sáng We could be romancing Chúng ta có thể mơ mộng The night away Suốt cả đêm luôn Turnin' me up and back off like this Hãy sưởi ấm anh và lùi lại như thế What do you want? Do you not like it? Em muốn làm gì? Em không thích nó à? Stop teasin' me, girl Ngừng đùa bỡn anh đi cô gái Now you made me leave my heart out here Lúc này đây em đã khiến trái tim anh rớt ra khỏi lồng ngực Step on me and I'll lift you up Hãy bước về phía anh và anh sẽ nâng em lên Find someone new again Lại tìm được ai đó mới Got it on Rất phấn khích Did you? Phải không em? We were so much alike Chúng ta đã rất giống nhau Now we're just distant neighbors Nhưng bây giờ chúng ta chỉ là những người hàng xóm xa cách Maybe we Có lẽ chúng ta Could be Có thể Slow dancing Khiêu vũ chầm chậm Until the morning Cho đến tận sáng We could be romancing Chúng ta có thể mơ mộng The night away Suốt cả đêm luôn