Bài hát: Smile Ca sĩ: Katy Perry Lời bài hát / Lời dịch: (Chorus) Yeah, I'm thankful Yeah, cảm tạ trời đất Scratch that, baby, I'm grateful Mà không phải, tình yêu à, tôi thật sự biết ơn Gotta say it's really been a while Phải nói là nó thật sẽ là một quãng thời gian dài đấy But now I got back that smile (Smile) Nhưng giờ đây, tôi đã có lại được nụ cười ấy I'm so thankful Tôi thật sự cảm tạ trời đất Scratch that, baby, I'm grateful Mà không phải, tình yêu à, tôi thật sự biết ơn Now you see me shine from a mile Giờ đây các bạn đã nhìn thấy tôi tỏa sáng từ khoảng cách xa hàng dặm Finally got back that smile (Smile) Cuối cùng tôi cũng đã lấy lại được nụ cười ấy (Verse 1) Every day, Groundhog Day Mỗi ngày, lại là một ngày xui xẻo Goin' through motions felt so fake Phải trải qua những tình huống thật là giả tạo Not myself, not my best Không phải là chính tôi, không phải là tôi tuyệt vời nhất Felt like I failed the test Cảm giác như thể tôi đã trượt bài kiểm tra mất rồi (Pre-Chorus) But every tear has been a lesson Nhưng mỗi giọt nước mắt lại là một bài học Rejection can be God's protection Sự chối từ có thể trở thành một che chở từ Chúa Long hard road to get that redemption Một đoạn đường dài và gian khổ để chuộc lại những lỗi lầm But no shortcuts to a blessin' Nhưng không có một đoạn đường tắt nào để đến được với những đặc ân (Chorus) Yeah, I'm thankful Yeah, cảm tạ trời đất Scratch that, baby, I'm grateful Mà không phải, tình yêu à, tôi thật sự biết ơn Gotta say it's really been a while Phải nói là nó thật sẽ là một quãng thời gian dài đấy But now I got back that smile (Smile) Nhưng giờ đây, tôi đã có lại được nụ cười ấy I'm so thankful Tôi thật sự cảm tạ trời đất Scratch that, baby, I'm grateful Mà không phải, tình yêu à, tôi thật sự biết ơn Now you see me shine from a mile Giờ đây các bạn đã nhìn thấy tôi tỏa sáng từ khoảng cách xa hàng dặm Finally got back that smile (Smile) Cuối cùng tôi cũng đã lấy lại được nụ cười ấy (Verse 2) I'm 2.0, remodeled Tôi là phiên bản mới, đã được nâng cấp lên Used to be dull, now I sparkle Tôi đã từng thật ngu ngốc, và giờ đây tôi tỏa sáng Had a piece of humble pie Tôi đã thừa nhận những lỗi lầm của mình That ego check saved my life Những bài học tự rút ra đã cứu lấy cuộc sống tôi (Pre-Chorus) Now I got a smile like Lionel Richie Giờ đây, tôi có một nụ cười tựa như Lionel Richie Big and bright, need shades just to see me Một nụ cười thật sảng khoái và rạng rỡ, phải cần đến những bóng râm để có thể nhìn rõ được tôi Tryna stay alive just like I'm the Bee Gees (Oh, woah) Tôi cố để mãi trường tồn với thời gian tựa như tôi là nhóm nhạc Bee Gees A Mona Lisa masterpiece Hoặc như là kiệt tác Mona Lisa (Chorus) Yeah, I'm thankful Yeah, cảm tạ trời đất Scratch that, baby, I'm grateful Mà không phải, tình yêu à, tôi thật sự biết ơn Gotta say it's really been a while Phải nói là nó thật sẽ là một quãng thời gian dài đấy But now I got back that smile (Smile) Nhưng giờ đây, tôi đã có lại được nụ cười ấy I'm so thankful Tôi thật sự cảm tạ trời đất Scratch that, baby, I'm grateful Mà không phải, tình yêu à, tôi thật sự biết ơn Now you see me shine from a mile Giờ đây các bạn đã nhìn thấy tôi tỏa sáng từ khoảng cách xa hàng dặm Finally got back that smile (Smile) Cuối cùng tôi cũng đã lấy lại được nụ cười ấy (Bridge) I'm so thankful Tôi thật sự biết ơn "Cause I" m finally, 'cause I'm finally Vì tôi cuối cùng.. tôi cuối cùng cũng.. I'm so thankful Tôi thật sự biết ơn "Cause I" m finally, 'cause I'm finally Vì tôi cuối cùng.. tôi cuối cùng cũng.. (Chorus) Ooh I'm thankful Oh cảm tạ trời đất Scratch that, baby, I'm grateful Mà không phải, tình yêu à, tôi thật sự biết ơn Gotta say it's really been a while Phải nói là nó thật sẽ là một quãng thời gian dài đấy But now I got back that smile (Smile) Nhưng giờ đây, tôi đã có lại được nụ cười ấy I'm so thankful Tôi thật sự cảm tạ trời đất Scratch that, baby, I'm grateful Mà không phải, tình yêu à, tôi thật sự biết ơn Now you see me shine from a mile Giờ đây các bạn đã nhìn thấy tôi tỏa sáng từ khoảng cách xa hàng dặm Finally got back that smile (Smile) Cuối cùng tôi cũng đã lấy lại được nụ cười ấy (Outro) I'm so Tôi thật sự Grateful Rất biết ơn "Cause I finally," cause I finally Bởi vì cuối cùng.. bởi vì cuối cùng.. Oh, oh I'm so Tôi thật sự Grateful Rất biết ơn "Cause I finally," cause I finally Bởi vì cuối cùng.. bởi vì cuối cùng.. Oh, oh