Lời Dịch Lời Bài Hát Smile - Michael Bublé

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 28 Tháng ba 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,713


    Bài hát: Smile - Michael Bublé

    (originally by Charlie Chaplin)


    Lời bài hát / Lời dịch

    Smile though your heart is aching

    Mỉm cười dù trái tim em đang đau đớn

    Smile even though it's breaking

    Mỉm cười dù nó đang tan nát

    When there are clouds in the sky

    Khi có những đám mây trên trời

    You'll get by

    Em sẽ không phát hiện ra

    If you smile through your fears and sorrow

    Nếu em cười cho qua nỗi sợ và nỗi sầu

    Smile and maybe tomorrow

    Cười và có lẽ ngày mai

    You'll see the sun come shining

    Through

    Em sẽ thấy mặt trời xuất hiện chiếu sáng qua

    For you

    Dành cho em

    Light up your face with gladness

    Thắp sáng lên khuôn mặt em bằng sự vui mừng

    Hide every trace of sadness

    Che đậy mọi dấu vết của nỗi buồn

    Although a tear

    Cho dù một giọt nước mắt

    May be ever so near

    Có thể rất là gần

    That's the time you must keep on trying

    Đó là thời điểm em phải cứ tiếp tục cố gắng

    Smile, what's the use of crying?

    Cười lên, khóc để làm gì chứ?

    You'll find that life is still worthwhile

    Em sẽ nhận ra rằng cuộc sống vẫn đáng giá

    If you just smile

    Nếu em chỉ mỉm cười

    (Smile though your heart is aching)

    (Mỉm cười dù trái tim em đang đau đớn)

    (Smile even though it's breaking)

    (Mỉm cười dù nó đang tan nát)

    (When there are clouds in the sky, you'll get by)

    (Khi có những đám mây trên trời, ra sẽ không phát hiện ra)

    That's the time you must keep on trying

    Đó là thời điểm em phải cứ tiếp tục cố gắng

    Smile, what's the use of crying?

    Cười lên, khóc để làm gì chứ?

    You'll find that life is still worthwhile

    Em sẽ nhận ra rằng cuộc sống vẫn đáng giá

    If you just light up your face with gladness

    Nếu em làm bừng sáng lên khuôn mặt mình bằng niềm vui

    Hide every trace of sadness

    Che giấu mọi dấu vết của nỗi buồn

    Although a tear may be ever so near

    Cho dù một giọt nước mắt có lẽ thật là gần

    That's the time you must keep on trying

    Đó là thời điểm em phải cứ tiếp tục cố gắng

    Smile, what's the use of crying?

    Cười lên, khóc để làm gì chứ?

    You'll find that life is still worthwhile

    Em sẽ nhận ra rằng cuộc sống vẫn đáng giá

    If you just smile

    Nếu em chỉ mỉm cười

    Just smile

    Chỉ cười thôi

    Smile

    Hãy cười lên
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...