Bài hát: Smiling When I Die - Sasha Sloan Lời bài hát / Lời dịch Yesterday felt like my graduation Lễ trao bằng tốt nghiệp của tôi dường như chỉ mới ngày hôm qua Now some of those kids have got their own Giờ đây những người bạn khi xưa đều có cuộc sống riêng cả rồi Been a while since I took a vacation Đã lâu kể từ lần cuối tôi đi nghỉ mát It's been a while since I really let go Đã rất lâu rồi kể từ khi tôi thực sự buông xuôi But when I look back Nhưng khi tôi nhìn lại Thinking I could've done this Nghĩ rằng đáng lẽ ra mình nên làm điều này Or I could've tried that Hay thử những thứ khác But when I look back Nhưng khi tôi nhìn lại "Cause it" s going by fast Thời gian trôi đi nhanh quá I'ma call my mother Tôi sẽ gọi điện cho mẹ It's been a while since I've been home Đã lâu rồi tôi không về nhà Take a trip in the summer Tôi đi du lịch vào mùa hè See all the lights in Tokyo Ngắm nhìn ánh đèn đường ở Tokyo Get lost in the desert Lạc lối trong sa mạc Just to see what I can find Chỉ để thấy những gì tôi có thể tìm thấy So when it's my time, I Nên khi thần chết gọi tên, tôi sẽ Smiling when I die (When I die, when I die) Mỉm cười khi tôi qua đời Smiling when I die (When I die, when I die) Mỉm cười khi tôi rời bỏ thế gian (Khi tôi qua đời, khi tôi rời bỏ thế gian) Yesterday felt like my first day working Hôm qua tưởng chừng như ngày làm việc đầu tiên của tôi Now I'm not the youngest on the clock Mà giờ đây tôi đã có tuổi rồi Been a while since days were just for burning Đã lâu rồi kể từ khi mỗi ngày qua đi chỉ để giết thời gian It's been a while since I threw back a shot Đã lâu rồi kể từ lần cuối tôi nỗ lực hết sức mình But when I look back Nhưng khi tôi nhìn lại Thinking I could've done this Nghĩ rằng đáng lẽ ra mình nên làm điều này Or I could've tried that Hay thử những thứ khác But when I look back Nhưng khi tôi nhìn lại "Cause it" s going by fast Thời gian trôi đi nhanh quá I'ma call my mother Tôi sẽ gọi điện cho mẹ It's been a while since I've been home Đã lâu rồi tôi không về nhà Take a trip in the summer Tôi đi du lịch vào mùa hè See all the lights in Tokyo Ngắm nhìn ánh đèn đường ở Tokyo Get lost in the desert Lạc lối trong sa mạc Just to see what I can find Chỉ để thấy những gì tôi có thể tìm thấy So when it's my time, I Nên khi thần chết gọi tên, tôi sẽ Smiling when I die (When I die, when I die) Mỉm cười khi tôi qua đời Smiling when I die (When I die, when I die) Mỉm cười khi tôi rời bỏ thế gian (Khi tôi qua đời, khi tôi rời bỏ thế gian) There's been a couple times that I fell in love Đã có một vài lần tôi rơi vào lưới tình But a couple time it just ain't enough Nhưng một vài lần đó là không đủ There's been a couple joints that I couldn't share Đã có một vài trục trặc mà tôi không thể chia sẻ But I guess I gotta start somewhere Nhưng tôi chắc là tôi sẽ phải bắt đầu tại một nơi nào đó I'ma call my mother Tôi sẽ gọi điện cho mẹ It's been a while since I've been home Đã lâu rồi tôi không về nhà Take a trip in the summer Tôi đi du lịch vào mùa hè See all the lights in Tokyo Ngắm nhìn ánh đèn đường ở Tokyo Get lost in the desert Lạc lối trong sa mạc Just to see what I can find Chỉ để thấy những gì tôi có thể tìm thấy So when it's my time, I Nên khi thần chết gọi tên, tôi sẽ Smiling when I die (When I die, when I die) Mỉm cười khi tôi qua đời Smiling when I die (When I die, when I die) Mỉm cười khi tôi rời bỏ thế gian (Khi tôi qua đời, khi tôi rời bỏ thế gian) I'm smiling when I die (When I die, when I die) Tôi sẽ mỉm cười khi tôi qua đời (Khi tôi qua đời, khi tôi rời bỏ thế gian) I'm smiling when I die (When I die, when I die) Tôi sẽ mỉm cười khi tôi qua đời (Khi tôi qua đời, khi tôi rời bỏ thế gian) I'm smiling when I die (When I die, when I die) Tôi sẽ mỉm cười khi tôi qua đời (Khi tôi qua đời, khi tôi rời bỏ thế gian)