Lời Dịch Lời Bài Hát Snow Angel - Reneé Rapp

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 6 Tháng chín 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,713

    "Snow Angel" thể hiện bởi Reneé Rapp được phát hành MV chính thức vào ngày 15/6/2023 thuộc album Snow Angel của nữ ca sĩ. Đây là một bài hát nói về cuộc đấu tranh để sống sót ở giữa sự rối loạn cảm xúc và những sai lầm trong quá khứ. Lời bài hát sử dụng phép ẩn dụ của một thiên thần tuyết để mô tả tính quyết tâm của người ca sĩ để vượt qua được mùa đông bất chấp những tình huống khó khăn.



    Lời bài hát / Lời dịch

    First to arrive last to leave

    Trước đến sau rời đi

    What's misery without company?

    Nỗi khổ sở là gì nếu thiếu người đồng hành chứ?

    It's hard to laugh when it's hard to breathe

    Thật khó cười khi mà khó thở

    It's white outside but red underneath

    Trắng bên ngoài nhưng đỏ phía dưới

    Feel the tip of my nose

    Cảm giác đầu mũi tôi

    It's burning but it's ice cold

    Nó đang cháy nhưng mà nó lạnh cứng

    I'll make it through the winter if it kills me

    Tôi sẽ vượt qua được mùa đông nếu như nó giết chết tôi

    I can make it faster if I hurry

    Tôi có thể làm việc đó nhanh hơn nếu như tôi vội

    I'll angel in the snow until I'm worthy

    Tôi sẽ tạo ra những khối thiên thần trong tuyết cho đến khi tôi đáng được coi trọng

    But if it kills me I tried

    Nhưng nếu nó có giết chết tôi thì tôi cũng đã cố gắng rồi

    If it kills me

    Nếu nó có giết chết tôi

    Smiles hide what secrets keep

    Những nụ cười che giấu đi những bí mật

    Can't tell a lie if you never speak

    Chẳng thể nói dối nếu bạn chưa từng nói

    Look in the mirror she looks like me

    Nhìn vào gương cô ấy trông giống như tôi

    But half alive and twice as weak

    Nhưng bằng nửa sự sống và gấp đôi vẻ yếu mềm

    Feel the tip of my nose

    Cảm giác đầu mũi tôi

    It's burning but it's ice cold

    Nó đang cháy nhưng mà nó lạnh cứng

    I'll make it through the winter if it kills me

    Tôi sẽ vượt qua được mùa đông nếu như nó giết chết tôi

    I can make it faster if I hurry

    Tôi có thể làm việc đó nhanh hơn nếu như tôi vội

    I'll angel in the snow until I'm worthy

    Tôi sẽ tạo ra những khối thiên thần trong tuyết cho đến khi tôi đáng được coi trọng

    But if it kills me I tried

    Nhưng nếu nó có giết chết tôi thì tôi cũng đã cố gắng rồi

    If it kills me

    Nếu nó có giết chết tôi

    I tried so hard

    Tôi đã cố gắng hết sức

    I came so far

    Tôi đã đi quá xa

    I met a boy

    Tôi đã gặp một chàng trai

    He broke my heart

    Anh ta đã phá nát trái tim tôi

    I blame him cuz

    Tôi trách anh ta bởi vì

    It's easier

    Điều đó dễ dàng hơn

    But I still look for him in her

    Nhưng tôi vẫn tìm kiếm anh ta trong cô ấy

    The seasons change, addiction's strange

    Các mùa thay đổi, sự ham mê thật kì lạ

    I loved back then what I hate today

    Hồi đó tôi đã yêu những gì tôi ghét ngày hôm nay

    I wish I went a different way

    Tôi ước mình đã đi theo một hướng khác

    But if I went back I would do the same

    Nhưng nếu tôi đã quay trở lại tôi cũng sẽ làm như vậy

    I'll make it through the winter if it

    Tôi sẽ vượt qua được mùa đông nếu như nó

    But why does it go slower when I

    Nhưng tại sao nó đi chậm hơn khi tôi

    I'll angel in the snow until I'm worthy

    Tôi sẽ tạo ra những khối thiên thần trong tuyết cho đến khi tôi đáng được coi trọng

    But if it kills me I tried

    Nhưng nếu nó có giết chết tôi thì tôi cũng đã cố gắng rồi

    If it kills me

    Nếu nó có giết chết tôi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...