So Am I - Ava Max Lyrics + Vietsub: [Chorus]Do you ever feel like a misfit? Có khi nào bạn bị xem như kẻ lạc loài chưa? Everything inside you is dark and twisted Mọi thứ bên trong bạn đều mờ tịt và mơ hồ Oh, but it's okay to be different Oh, nhưng khác biệt thì đã sao nào "Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I) Vì baby, tôi cũng như bạn thôi (Tôi cũng vậy, cũng giống bạn, như bạn thôi) [Verse 1] Can you hear the whispers all across the room? Bạn có nghe thấy tiếng rì rào của bọn nó khắp phòng không? You feel her eyes all over you like cheap perfume Bạn có cảm thấy cô ta đang nhìn bạn khinh bỉ như nước hoa rẻ tiền không You" re beautiful, but misunderstood Bạn rất xinh đẹp, nhưng không có ai hiểu bạn So why you tryna be just like the neighborhood? Vậy tại sao bạn cứ cố giống như bọn nó làm gì? [Pre-Chorus]I can see it, I know what you're feelin' Tôi có thể thấy điều đó, tôi hiểu cảm giác của bạn như thế nào So let me tell you 'bout my little secret Nên hãy để tôi kể cho bạn về bí mật nhỏ của tôi nha I'm a little crazy underneath this Nhìn tôi thế thôi nhưng tôi có chút điên rồ đấy Underneath this Chỉ là vẻ bề ngoài mà thôi [Chorus]Do you ever feel like a misfit? Có bao giờ bạn bị coi như là kẻ ngoài cuộc chưa? Everything inside you is dark and twisted Mọi suy nghĩ trong đầu bạn đều đen tối và mù tịt Oh, but it's okay to be different Oh, nhưng khác biệt cũng ổn thôi "Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I) Bởi vì cô gái à, tôi cũng giống bạn vậy Do you ever feel like an outcast? Có bao giờ bạn cảm thấy giống như người bị sa thải chưa? You don" t have to fit into the format Bạn không cần phải sống dơ bẩn như những người đó đâu Oh, but it's okay to be different Oh, nhưng khác biệt thì có sao nào "Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I) Vì cô gái, tôi cũng vậy thôi [Verse 2] Oh so, dressed so fancy like Sid and Nancy (Yeah) Oh nên, chúng ta phải mặc bộ đồ thật chất như Sid và Nancy vậy Walkin" Killer Queen, gotta keep 'em guessin' Tự tin bước đi như nữ hoàng sát trai, khiến chúng phải tò mò So baby come pass me a lighter Nên cô gái hãy đưa bật lửa cho tôi nào We're gonna leave 'em on fire Chúng ta sẽ đốt cháy bọn nó trong ngọn lửa We're the sinners and the blessings Chúng ta sẽ trở thành sát nhân và là thánh nhân [Pre-Chorus]I can see it, I know what you're feelin' Tôi có thể thấy được, tôi hiểu cảm giác bạn cảm thấy như thế nào So let me tell you 'bout my little secret Nên hãy để tôi nói cho bạn về bí mật nhỏ của tôi nhé I'm a little crazy underneath this Tôi nhìn vậy thôi nhưng thật ra có chút điên rồ đấy Underneath this, ooh Chỉ là vẻ bề ngoài thôi mà, ooh [Chorus]Do you ever feel like a misfit? Có bao giờ bạn bị coi như là kẻ ngoài cuộc chưa? Everything inside you is dark and twisted Mọi suy nghĩ trong đầu bạn đều đen tối và mù tịt Oh, but it's okay to be different Oh, nhưng khác biệt cũng ổn thôi "Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I) Bởi vì cô gái à, tôi cũng giống bạn vậy Do you ever feel like an outcast? Có bao giờ bạn cảm thấy giống như người bị sa thải chưa? You don" t have to fit into the format Bạn không cần phải sống dơ bẩn như những người đó đâu Oh, but it's okay to be different Oh, nhưng khác biệt thì có sao nào "Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I) Vì cô gái, tôi cũng vậy thôi [Bridge](Ah-ah-ah) You" re king and you're queen Bạn chính là vua và cũng là nữ hoàng You're strong and you're weak Bạn mạnh mẽ nhưng cũng yếu đuối You're bound but so free Bạn bị trói buộc nhưng rất tự do (Ah-ah-ah) So come and join me Nên đến đây và tham gia với tôi And call me Harley Và gọi tôi là Harley And we'll make a scene Và chúng ta cùng tạo nên một bối cảnh [Chorus]Do you ever feel like a misfit? Có bao giờ bạn cảm thấy giống như kẻ lạc loài không? Everything inside you is dark and twisted Mọi suy nghĩ trong đầu bạn đều tối tăm và méo mó Oh, but it's okay to be different Oh, nhưng khác biệt cũng tốt thôi "Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I) Bởi vì cô gái à, tôi cũng giống như bạn vậy Do you ever feel like an outcast? Có bao giờ bạn cảm thấy giống như bị sa thải không? You don" t have to fit into the format Bạn không cần phải sống dơ bẩn như chúng nó đâu Oh, but it's okay to be different Oh, nhưng khác biệt thì làm sao nào 'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I) Vì cô gái, tôi cũng giống bạn thôi Xem thêm: Viết bài kiếm tiền tại nhà Mua bitcoin đầu tư kiếm tiền