So American - Olivia Rodrigo - "So American" của Olivia Rodrigo được phát hành ngày 22/3/2024 thuộc album GUTS của nữ ca sĩ người Mỹ. Lời bài hát miêu tả một mối quan hệ phức tạp và có phần hỗn loạn, đầy cảm xúc mạnh mẽ và những cảm xúc trái ngược. Bài hát dường như tập trung vào sự mê hoặc mãnh liệt của người kể chuyện đối với một người mà cô ấy ngưỡng mộ sâu sắc, đến mức hành động và lời nói của người này có một tác động mạnh mẽ đối với cô ấy. Lời bài hát: Drivin' on the right-side road He says I'm pretty wearin' his clothes And he's got hands that make Hell seem cold Feet on the dashboard, he's like a poem I wish I wrote I wish I wrote And he laughs at all my jokes And he says I'm so American Oh God, it's just not fair of him To make me feel this much I'd go anywhere he goes And he says I'm so American Oh God, I'm gonna marry him If he keeps this shit up I might just be in lo-lo-, lo-lo-, lo-lo-, lo-lo-lo-lo-lo-love God, I'm so boring and I'm so rude Can't have a conversation if it's not all about you The way you dress and the books you read I really love my bed, but, man, it's hard to sleep when he's with me When he's with me And he laughs at all my jokes And he says I'm so American Oh God, it's just not fair of him To make me feel this much I'd go anywhere he goes And he says I'm so American Oh God, I'm gonna marry him If he keeps this shit up I might just be in lo-lo-, lo-lo-, lo-lo-, lo-lo-love I apologize if it's a little too much, just a little too soon But if the conversation ever were to come up I don't wanna assume this stuff But ain't it wrong? I think I'm in love And he laughs at all my jokes And he says I'm so American Oh God, it's just not fair of him To make me feel this much I'd go anywhere he goes And he says I'm so American Oh God, I'm gonna marry him If he keeps this shit up I might just be in lo-lo-, lo-lo-, lo-lo-, lo-lo-lo-lo-lo-love (Okay, come on, ah) Stop it, ah Lời dịch: Lái xe bên lề phải Anh ấy nói rằng tôi đẹp khi mặc quần áo của anh ấy Và anh ấy có đôi bàn tay làm cho Địa Ngục trở nên lạnh lẽo Chân trên bảng điều khiển, anh ấy giống như một bài thơ tôi ước mình đã viết Tôi ước mình đã viết Và anh ấy cười với tất cả các câu nói của tôi Và anh ấy nói rằng tôi đậm chất Mỹ Ôi Chúa ơi, anh ấy thật không công bằng Khiến tôi cảm nhận nhiều như vậy Tôi sẽ đi bất cứ nơi nào anh ấy đi Và anh ấy nói rằng tôi đậm chất Mỹ Ôi Chúa ơi, tôi sẽ lấy anh ấy làm chồng Nếu anh ấy tiếp tục như vậy Tôi có thể chỉ đơn giản là đang yêu Ôi Chúa ơi, tôi quá nhàm chán và tôi quá thô lỗ Không thể có một cuộc trò chuyện nào nếu nó không phải là về anh Cách anh ăn mặc và những cuốn sách anh đọc Em thực sự yêu giường ngủ của mình, nhưng, anh à, thật khó để ngủ khi anh ấy ở bên cạnh em Khi anh ấy ở bên cạnh em Và anh ấy cười với tất cả các câu nói của tôi Và anh ấy nói rằng tôi đậm chất Mỹ Ôi Chúa ơi, anh ấy thật không công bằng Khiến tôi cảm nhận nhiều như vậy Tôi sẽ đi bất cứ nơi nào anh ấy đi Và anh ấy nói rằng tôi đậm chất Mỹ Ôi Chúa ơi, tôi sẽ lấy anh ấy làm chồng Nếu anh ấy tiếp tục như vậy Tôi có thể chỉ đơn giản là đang yêu Tôi xin lỗi nếu nó hơi nhiều một chút, hơi sớm một chút Nhưng nếu cuộc trò chuyện xảy đến bất ngờ Tôi không muốn giả định điều này Nhưng nó có sai không? Tôi nghĩ rằng tôi đang yêu Và anh ấy cười với tất cả các câu nói của tôi Và anh ấy nói rằng tôi đậm chất Mỹ Ôi Chúa ơi, anh ấy thật không công bằng Khiến tôi cảm nhận nhiều như vậy Tôi sẽ đi bất cứ nơi nào anh ấy đi Và anh ấy nói rằng tôi đậm chất Mỹ Ôi Chúa ơi, tôi sẽ lấy anh ấy làm chồng Nếu anh ấy tiếp tục như vậy Tôi có thể chỉ đơn giản là đang yêu (Được rồi, nào, ah) Dừng lại đi, ah