Lời Dịch Lời Bài Hát Somebody - Jung Kook

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 5 Tháng mười một 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,713
    Somebody

    - Jung Kook -​

    "Somebody" thể hiện bởi Jung Kook thuộc album phòng thu đầu tay GOLDEN của nam ca sĩ nổi tiếng của nhóm nhạc Hàn Quốc BTS . Đây là một bài hát mà khai thác niềm khao khát về một ai đó có ý nghĩa, trong khi công nhận những thiếu sót của người ấy và sự không chắc chắn về việc tìm được đám phù hợp. Nó tóm lược niềm mong ước chung về tình bạn và nỗi sợ không đủ tiêu chuẩn đối với ai đó.



    Lời bài hát / Lời dịch

    Same back roads

    Vẫn những con đường nhỏ

    Switching lanes

    Nhưng làn đường thay đổi

    My mind is racing

    Tâm trí anh đang điên loạn

    I can drive myself insane

    Anh có thể tự làm mình phát rồ

    Winter's cold

    Mùa đông lạnh giá

    And summer's strange

    Và mùa hè kì lạ

    Don't turn around and act like you don't feel the same

    Đừng có phản ứng một cách tiêu cực và hành động như thể em không cảm nhận giống vậy chứ

    Oh, oh, we both know

    Oh, cả hai ta đều biết

    Say it again, say it again

    Nhắc lại lần nữa nhé

    Like oh, oh, it's time to let go

    Đã đến lúc để buông tay rồi

    When you go out in the night

    Khi em ra ngoài lúc đêm

    You're under the lights

    Em ngồi dưới những ánh đèn

    Oh, I hoped you'd find somebody, hoped you'd find

    Anh đã hy vọng em sẽ tìm được ai đó

    Somebody to ride, somebody to die

    Ai đó để giày vò, ai đó để hy sinh

    Oh, I hoped you'd find somebody

    Anh đã hy vọng em sẽ tìm được ai đó

    I hope you know that somebody ain't me

    Anh hy vọng em biết rằng ai đó không phải là anh

    Hope you know that somebody ain't me

    Hy vọng em biết rằng ai đó không phải là anh

    Hope you know that somebody ain't me

    Hy vọng em biết rằng ai đó không phải là anh

    Hope you know that somebody ain't me

    Hy vọng em biết rằng ai đó không phải là anh

    Hope you know that somebody ain't me

    Hy vọng em biết rằng ai đó không phải là anh

    Came to terms

    Đã chấp nhận việc

    Things have changed

    Mọi thứ đã thay đổi

    My heart can sense it, I don't need you to explain

    Trái tim anh có thể cảm nhận điều đó, anh không cần em giải thích

    Pull the cord, I split the chain

    Xé toạc mối ràng buộc, anh chia tách những mắt xích

    There's so much damage going through the motions makes

    Có quá nhiều thiệt hại mà những cử động gây nên

    Oh, oh, we both know

    Oh, cả hai ta đều biết

    Say it again, say it again

    Nhắc lại lần nữa nhé

    Like oh, oh, it's time to let go

    Đã đến lúc để buông tay rồi

    When you go out in the night

    Khi em ra ngoài lúc đêm

    You're under the lights

    Em ngồi dưới những ánh đèn

    Oh, I hoped you'd find somebody, hoped you'd find

    Anh đã hy vọng em sẽ tìm được ai đó

    Somebody to ride, somebody to die

    Ai đó để giày vò, ai đó để hy sinh

    Oh, I hoped you'd find somebody

    Anh đã hy vọng em sẽ tìm được ai đó

    I hope you know that somebody ain't me

    Anh hy vọng em biết rằng ai đó không phải là anh

    Hope you know that somebody ain't me

    Hy vọng em biết rằng ai đó không phải là anh

    Hope you know that somebody ain't me

    Hy vọng em biết rằng ai đó không phải là anh

    Hope you know that somebody ain't me

    Hy vọng em biết rằng ai đó không phải là anh

    Hope you know that somebody ain't me

    Hy vọng em biết rằng ai đó không phải là anh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...