Lời Dịch Lời Bài Hát Sometimes - Reneé Rapp

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 5 Tháng tám 2025 lúc 10:12 AM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,679
    Sometimes

    - Reneé Rapp -​

    Bài hát "Sometimes" của Reneé Rapp được phát hành Lyric Video chính thức vào ngày 1 tháng 8 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ hai BITE ME của nữ ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Mỹ. "Sometimes" diễn tả nỗi đau và sự mệt mỏi của một người đang ở trong một mối quan hệ không rõ ràng. Người hát nhận ra rằng mình chỉ là "lựa chọn đôi khi" của đối phương và sự mập mờ này đang hủy hoại cô ấy.



    Lời bài hát:

    You tell me you love me

    You say that you care

    Bring me to the party

    Then you leave me stranded there

    I thought I could do it

    Thought I could be fun

    Now I'm breakin' all my rules

    At night you say things you don't mean in the morning

    And I won't play the part anymore

    If I can't have you

    Then let me find someone else

    I'm tired of being a good time

    It's killing me having you sometimes

    If you still want her

    Then leave me here by myself

    I know what I said but it's not fine

    It's killing me having you sometimes

    Sometimes

    And god, I know this is predictable

    But I need you more than just physical

    It's eating me alive

    Just thinking 'bout the nights you're by her side

    So if you're gonna let me go, let me go

    "Cause getting over you is gonna take a toll

    Please don" t make it worse, I need to know

    "Cause if I can" t have you

    Then let me find someone else

    I'm tired of being a good time

    It's killing me having you sometimes

    If you still want her

    Then leave me here by myself

    I know what I said but it's not fine

    It's killing me having you sometimes

    Sometimes

    I know what I signed up for

    And you don't owe me much more

    But don't deny you and I feel a little different

    Than we did on the first night

    Just tell me that I'm so dumb

    And how I got it all wrong

    But it's easier to lie

    But if I can't have you

    Then let me find someone else

    I'm tired of being a good time

    It's killing me having you sometimes

    If you still want her

    Then leave me here by myself

    I know what I said but it's not fine

    It's killing me having you sometimes

    Sometimes

    Lời dịch:

    Đôi Khi

    Anh nói anh yêu em

    Anh nói anh quan tâm em

    Đưa em đến bữa tiệc

    Rồi bỏ mặc em ở đó

    Em nghĩ em có thể làm được

    Nghĩ rằng em có thể vui vẻ

    Giờ thì em đang phá vỡ hết mọi nguyên tắc của mình

    Ban đêm, anh nói những điều mà sáng ra anh lại quên

    Và em sẽ không đóng vai đó nữa đâu

    Nếu em không thể có được anh

    Vậy thì hãy để em tìm ai đó khác

    Em mệt mỏi với việc chỉ là một người để vui đùa

    Việc có anh chỉ đôi khi thôi đang giết chết em

    Nếu anh vẫn còn muốn cô ấy

    Vậy thì hãy để em ở lại đây một mình

    Em biết em đã nói gì, nhưng chuyện này không ổn chút nào

    Việc có anh chỉ đôi khi thôi đang giết chết em

    Đôi khi

    Và Chúa ơi, em biết điều này thật dễ đoán

    Nhưng em cần anh nhiều hơn là chỉ thể xác

    Nó đang ăn mòn em từng ngày

    Chỉ nghĩ về những đêm anh ở bên cạnh cô ấy

    Vậy nên nếu anh định buông tay em, thì hãy buông đi

    Vì việc quên được anh sẽ rất khó khăn

    Làm ơn đừng làm mọi chuyện tồi tệ hơn, em cần được biết

    Vì nếu em không thể có được anh

    Vậy thì hãy để em tìm ai đó khác

    Em mệt mỏi với việc chỉ là một người để vui đùa

    Việc có anh chỉ đôi khi thôi đang giết chết em

    Nếu anh vẫn còn muốn cô ấy

    Vậy thì hãy để em ở lại đây một mình

    Em biết em đã nói gì, nhưng chuyện này không ổn chút nào

    Việc có anh chỉ đôi khi thôi đang giết chết em

    Đôi khi

    Em biết em đã chấp nhận điều gì

    Và anh không nợ em nhiều hơn thế

    Nhưng đừng phủ nhận rằng anh và em cảm thấy khác một chút

    So với đêm đầu tiên

    Cứ nói với em rằng em thật ngốc nghếch

    Và rằng em đã hiểu sai tất cả

    Nhưng nói dối thì dễ hơn nhiều

    Nhưng nếu em không thể có được anh

    Vậy thì hãy để em tìm ai đó khác

    Em mệt mỏi với việc chỉ là một người để vui đùa

    Việc có anh chỉ đôi khi thôi đang giết chết em

    Nếu anh vẫn còn muốn cô ấy

    Vậy thì hãy để em ở lại đây một mình

    Em biết em đã nói gì, nhưng chuyện này không ổn chút nào

    Việc có anh chỉ đôi khi thôi đang giết chết em

    Đôi khi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...