Song Of The Stars (별의 노래) - TXT - "Song of the Stars" của TXT (TOMORROW X TOGETHER) được phát hành vào ngày 21 tháng 7 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ tư của nhóm, The Star Chapter: TOGETHER . "Song of The Stars" là một bản tình ca ca ngợi một mối tình sâu sắc, vượt thời gian, nơi hai người tìm thấy nhau, cùng nhau vượt qua khó khăn, và tạo nên một lời hứa vĩnh cửu. Bài hát là lời khẳng định về sự tồn tại của họ trong ký ức của nhau, được ghi dấu bằng những "lời ca" và "ánh sao" lấp lánh mãi mãi. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Phiên âm: Byeorui moksorireul ttara Hamkke noraehaneun neowa na Seororeul gieokal yeongwonui noraenmal Song of the stars, the stars with you Natjame deun jeo byeolbit, honjara saenggakaetji Sesangeun dabi eopgo nuga nal gieogeun halji Sungan deullyeowa, cheoeum bulliun naui ireum Hamkke heullyeotdeon nunmul, geugeollo mandeun jumun Seollyeong uri heeojindaedo igoseseo manna Saekkisongarak geon geu yaksogeul neoneun gieokalkka? I can see Byeorui moksorireul ttara (byeorui moksorireul ttara) Hamkke noraehaneun neowa na Seororeul gieokal yeongwonui noraenmal Song of the stars, the stars with you Nae ireumeul (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na, na, eh) Ne ireumeul (Na, na-na, na, na, na, yeah-eh) Uri ireumeul (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na) Song of the stars, the stars with you Dasi chajeun start line, uril bichuneun starlight Seororeul wihae heullin nunmul, geonnejineun ongi I noraereul bureul ttae (Ooh, woah, woah) Jeo byeolgwa urin neul geu gyeote (seoroui gyeote) Gieokae Byeorui moksorireul ttara (byeorui moksorireul ttara) Hamkke noraehaneun neowa na (noraehaneun neowa na) Uriui ireumman gadeukan noraenmal (No-oh, no, no, no) Song of the stars, the stars with you (Song of the stars with you) Nae ireumeul (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na, na, eh; Ooh, ooh-ooh-ooh) Ne ireumeul (Na, na-na, na, na, na, yeah-eh) Uri ireumeul (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na) Song of the stars, the stars with you Under the stars (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na, na, eh) Under the stars (Na, na-na, na, na, na, yeah-eh) Under the stars (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na) Song of the stars, the stars with you Yeongwonhagil Byeorui norae Uriui ireum Hamkkein iyu Lời bài hát: 별의 목소리를 따라 함께 노래하는 너와 나 서로를 기억할 영원의 노랫말 Song of the stars, the stars with you 낮잠에 든 저 별빛, 혼자라 생각했지 세상은 답이 없고 누가 날 기억은 할지 순간 들려와, 처음 불리운 나의 이름 함께 흘렸던 눈물, 그걸로 만든 주문 설령 우리 헤어진대도 이곳에서 만나 새끼손가락 건 그 약속을 너는 기억할까? I can see 별의 목소리를 따라 (별의 목소리를 따라) 함께 노래하는 너와 나 서로를 기억할 영원의 노랫말 Song of the stars, the stars with you 내 이름을 (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na, na, eh) 네 이름을 (Na, na-na, na, na, na, yeah-eh) 우리 이름을 (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na) Song of the stars, the stars with you 다시 찾은 start line, 우릴 비추는 starlight 서로를 위해 흘린 눈물, 건네지는 온기 이 노래를 부를 때 (Ooh, woah, woah) 저 별과 우린 늘 그 곁에 (서로의 곁에) 기억해 별의 목소리를 따라 (별의 목소리를 따라) 함께 노래하는 너와 나 (노래하는 너와 나) 우리의 이름만 가득한 노랫말 (No-oh, no, no, no) Song of the stars, the stars with you (Song of the stars with you) 내 이름을 (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na, na, eh; Ooh, ooh-ooh-ooh) 네 이름을 (Na, na-na, na, na, na, yeah-eh) 우리 이름을 (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na) Song of the stars, the stars with you Under the stars (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na, na, eh) Under the stars (Na, na-na, na, na, na, yeah-eh) Under the stars (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na) Song of the stars, the stars with you 영원하길 별의 노래 우리의 이름 함께인 이유 Dịch sang tiếng Anh: Following the voice of the stars You and I singing together Lyrics of eternity that will remember each other Song of the stars, the stars with you I thought the starlight that fell asleep in the daytime was alone The world has no answers, and who would remember me? Then suddenly, I heard it, the first time my name was called The tears we cried together became a spell Even if we part ways, we'll meet here again Do you still remember that promise made with our pinkies? I can see Following the voice of the stars (Following the voice of the stars) You and I singing together Lyrics of eternity that will remember each other Song of the stars, the stars with you My name (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na, na, eh) Your name (Na, na-na, na, na, na, yeah-eh) Our names (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na) Song of the stars, the stars with you We found our start line again, the starlight shines on us The tears we shed for each other, the warmth passed between us When we sing this song (Ooh, woah, woah) The stars and we are always by each other's side (By each other's side) Remember Following the voice of the stars (Following the voice of the stars) You and I singing together (You and I singing) Lyrics filled only with our names (No-oh, no, no, no) Song of the stars, the stars with you (Song of the stars with you) My name (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na, na, eh; Ooh, ooh-ooh-ooh) Your name (Na, na-na, na, na, na, yeah-eh) Our names (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na) Song of the stars, the stars with you Under the stars (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na, na, eh) Under the stars (Na, na-na, na, na, na, yeah-eh) Under the stars (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na) Song of the stars, the stars with you May it last forever The song of the stars Our names The reason we are together Lời dịch: Theo tiếng gọi của những vì sao Em và anh cùng nhau cất tiếng hát Lời ca vĩnh cửu sẽ ghi nhớ lẫn nhau Bài ca của những vì sao, những vì sao cùng em Anh đã nghĩ ánh sao ngủ quên giữa ban ngày thật cô đơn Thế giới chẳng có câu trả lời, và ai sẽ nhớ đến anh? Rồi bất chợt, anh nghe thấy, lần đầu tiên tên anh được gọi Những giọt nước mắt ta đã khóc cùng nhau trở thành một câu thần chú Dù có chia xa, ta sẽ lại gặp nhau ở đây Em có còn nhớ lời hứa ngày ấy bằng ngón út không? Anh có thể thấy Theo tiếng gọi của những vì sao (Theo tiếng gọi của những vì sao) Em và anh cùng nhau cất tiếng hát Lời ca vĩnh cửu sẽ ghi nhớ lẫn nhau Bài ca của những vì sao, những vì sao cùng em Tên của anh (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na, na, eh) Tên của em (Na, na-na, na, na, na, yeah-eh) Tên của chúng ta (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na) Bài ca của những vì sao, những vì sao cùng em Chúng ta lại tìm thấy vạch xuất phát của mình, ánh sao chiếu rọi lên chúng ta Những giọt nước mắt chúng ta đã rơi vì nhau, hơi ấm truyền qua nhau Khi chúng ta hát bài hát này (Ooh, woah, woah) Những vì sao và chúng ta luôn ở bên nhau (Ở bên nhau) Hãy nhớ nhé Theo tiếng gọi của những vì sao (Theo tiếng gọi của những vì sao) Em và anh cùng nhau cất tiếng hát (Em và anh cùng hát) Lời ca chỉ tràn ngập tên của chúng ta (No-oh, no, no, no) Bài ca của những vì sao, những vì sao cùng em (Bài ca của những vì sao cùng em) Tên của anh (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na, na, eh; Ooh, ooh-ooh-ooh) Tên của em (Na, na-na, na, na, na, yeah-eh) Tên của chúng ta (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na) Bài ca của những vì sao, những vì sao cùng em Dưới những vì sao (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na, na, eh) Dưới những vì sao (Na, na-na, na, na, na, yeah-eh) Dưới những vì sao (Na, na-na, na, na, na, eh, na, na-na, na, na) Bài ca của những vì sao, những vì sao cùng em Mong sao điều đó kéo dài mãi mãi Bài ca của những vì sao Tên của chúng ta Lý do chúng ta bên nhau