Lời Dịch Lời Bài Hát Space Invader - MIYEON

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 6 Tháng mười một 2025 lúc 9:38 AM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,117
    Space Invader

    Trình bày: MIYEON

    Album: MY, Lover

    "Space Invader" của MIYEON được phát hành vào ngày 3 tháng 11 năm 2025, thuộc Mini-album solo thứ hai mang tên MY, Lover của nữ ca sĩ người Hàn Quốc (thành viên nhóm nhạc (G) I-DLE ) . "Space Invader" là một bản ballad mang màu sắc synth-pop, sử dụng hình ảnh vũ trụ để miêu tả nỗi cô đơn tột cùng, sự xa lạ và cảm giác lạc lõng của một người phụ nữ khi phải đối mặt với thực tế nghiệt ngã của việc chia tay.



    Phiên âm:

    Buseojideon chueokdeurui

    Papyeoneun nal himkkeot mireonae

    Neul sori eopsi danggyeojun him

    Geu songireun meoreojyeo eoneusae

    Away

    I feel like a space invader every day (Ah, ah)

    Ne gwedoui bak on sesangi bam

    Nan igose bulsichakae (Ah, ah, ah)

    Apeun gongheoham soge (Ah, ah)

    Neol geuryeoboda gin harul kkeunnae

    Nae jonjaeneun jiwojin chae (Ah, ah)

    Ajik natseoreo nan ibyeoriran byeorui space invader

    Nega eomneun i gongganen

    Gojang nan saenggangman banbokdwae

    Gal goseul ileo banghyang eopsi

    I eodumeul yuyeonghagiman hae

    Afraid

    I feel like a space invader every day (Ah, ah)

    Ne gwedoui bak on sesangi bam

    Nan igose bulsichakae (Ah, ah, ah)

    Apeun gongheoham soge (Ah, ah)

    Neol geuryeoboda gin harureul kkeunnae

    Nae jonjaeneun jiwojin chae (Ah, ah)

    Ajik natseoreo nan ibyeoriran byeorui space invader

    Lời bài hát:

    부서지던 추억들의

    파편은 날 힘껏 밀어내

    늘 소리 없이 당겨준 힘

    그 손길은 멀어져 어느새

    Away

    I feel like a space invader every day (Ah, ah)

    네 궤도의 밖 온 세상이 밤

    난 이곳에 불시착해 (Ah, ah, ah)

    아픈 공허함 속에 (Ah, ah)

    널 그려보다 긴 하룰 끝내

    내 존재는 지워진 채 (Ah, ah)

    아직 낯설어 난 이별이란 별의 space invader

    네가 없는 이 공간엔

    고장 난 생각만 반복돼

    갈 곳을 잃어 방향 없이

    이 어둠을 유영하기만 해

    Afraid

    I feel like a space invader every day (Ah, ah)

    네 궤도의 밖 온 세상이 밤

    난 이곳에 불시착해 (Ah, ah, ah)

    아픈 공허함 속에 (Ah, ah)

    널 그려보다 긴 하루를 끝내

    내 존재는 지워진 채 (Ah, ah)

    아직 낯설어 난 이별이란 별의 space invader

    Dịch sang tiếng Anh:

    The fragments of shattered memories

    Pushed me away with all their might

    The strength that always pulled me in silently

    That touch fades away, and before I know it

    Away

    I feel like a space invader every day (Ah, ah)

    Outside your orbit, the whole world is night

    I've crash-landed here (Ah, ah, ah)

    In the painful emptiness (Ah, ah)

    I draw you and end the long day

    My existence is erased (Ah, ah)

    I'm still unfamiliar, I'm a space invader on the star called farewell

    In this space without you

    Only broken thoughts repeat

    Losing my way, directionless

    I just float in this darkness

    Afraid

    I feel like a space invader every day (Ah, ah)

    Outside your orbit, the whole world is night

    I've crash-landed here (Ah, ah, ah)

    In the painful emptiness (Ah, ah)

    I draw you and end the long day

    My existence is erased (Ah, ah)

    I'm still unfamiliar, I'm a space invader on the star called farewell

    Lời dịch:

    Những mảnh vỡ của ký ức tan nát

    Đã dồn hết sức lực đẩy em ra xa

    Sức mạnh từng luôn âm thầm kéo em lại

    Cái chạm ấy dần phai nhạt, và rồi chẳng hay biết

    Xa rời

    Mỗi ngày em đều cảm thấy như một kẻ xâm lược không gian (Ah, ah)

    Ngoài quỹ đạo của anh, cả thế giới chìm trong đêm tối

    Em hạ cánh khẩn cấp tại nơi đây (Ah, ah, ah)

    Trong khoảng trống đau đớn (Ah, ah)

    Em khắc họa bóng hình anh và kết thúc một ngày dài

    Sự tồn tại của em đã bị xóa nhòa (Ah, ah)

    Em vẫn còn lạ lẫm, em là một kẻ xâm lược không gian trên vì sao gọi là chia tay

    Trong không gian vắng anh này

    Chỉ những suy nghĩ tan vỡ cứ lặp đi lặp lại

    Mất đi lối đi, không định hướng

    Em chỉ lơ lửng mãi trong màn đêm tăm tối này

    Sợ hãi

    Mỗi ngày em đều cảm thấy như một kẻ xâm lược không gian (Ah, ah)

    Ngoài quỹ đạo của anh, cả thế giới chìm trong đêm tối

    Em hạ cánh khẩn cấp tại nơi đây (Ah, ah, ah)

    Trong khoảng trống đau đớn (Ah, ah)

    Em khắc họa bóng hình anh và kết thúc một ngày dài

    Sự tồn tại của em đã bị xóa nhòa (Ah, ah)

    Em vẫn còn lạ lẫm, em là một kẻ xâm lược không gian trên vì sao gọi là chia tay
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...