Spinnin - Madison Beer - Bài hát "Spinnin" thể hiện bởi Madison Beer được phát hành MV chính thức vào ngày 18/8/2023 thuộc album Silence Between Songs của nữ ca sĩ. Bài hát khai thác chủ đề về cảm giác mắc kẹt, bị cô lập, và bị tách rời khỏi thế giới. Lời bài hát miêu tả một cảm giác bối rối và khao khát thay đổi. Nó nói lên trải nghiệm chung về cảm giác bị chôn vùi và tù túng, khao khát thay đổi và khả năng phán đoán mục đích trong đời. Lời bài hát / Lời dịch Ah-ah Ah-ah Ah-ah Ah-ah Did the world stop spinnin'? Thế giới đã ngừng quay chưa? Nothing seems to change Dường như chẳng có gì thay đổi I'm stuck at the beginning Tôi bị kẹt ở điểm bắt đầu And I'm in pain Và tôi đang trong tình trạng đau đớn Did the sun stop risin'? Mặt trời đã ngừng mọc chưa? "Cause the sky" s so gray Vì bầu trời thật là xám xịt Did the world stop spinnin' today? Ngày hôm nay thế giới đã ngừng quay chưa vậy? I woke up, fell back to sleep Tôi đã thức giấc, rồi lại chìm vào giấc ngủ "Cause I" d rather live in my dreams Vì tôi thích sống trong những giấc mơ của mình hơn I lay here wonderin' why Tôi nằm đây tự hỏi vì sao Did the world stop spinnin'? Thế giới đã ngừng quay chưa vậy? Am I frozen in time? Liệu tôi có đóng băng kịp lúc? "Cause the birds stopped singin" Vì những loài chim đã ngừng hót Are we flawed by design? Có phải chúng ta bị khiếm khuyết bẩm sinh? My heartbeat's racin' Nhịp tim tôi đang chạy đua Like a strange ballet Giống như một vở kịch múa kì lạ Did the world stop spinnin' today? Ngày hôm nay thế giới đã ngừng quay chưa vậy? I woke up, fell back to sleep (Slee-ee-ep) Tôi đã thức giấc, rồi lại chìm vào giấc ngủ "Cause I" d rather live in my dreams (Ah, ah, ah) Vì tôi thích sống trong những giấc mơ của mình hơn I lay here wonderin' why Tôi nằm đây tự hỏi vì sao Did the world stop spinnin' Thế giới đã ngừng quay chưa vậy Or did I? Hay là tôi đã? The world has stopped spinnin' Thế giới đã ngừng quay The lights are all dimmin' Những ánh đèn đang mờ đi And I, the world has stopped spinnin' Và tôi, thế giới đã ngừng quay The end is beginning, and I Kết thúc đang bắt đầu, và tôi Ah-ah Ah-ah Ah-ah Ah-ah Oh, the world stopped spinning Thế giới đã ngừng quay Nothing seems to change Dường như chẳng có gì thay đổi I'm stuck at the beginning Tôi bị kẹt ở điểm bắt đầu And I'm in pain Và tôi đang trong tình trạng đau đớn Why'd the sun stop shinin'? Tại sao mặt trời muốn ngừng chiếu sáng? Why's the sky still gray? Tại sao bầu trời vẫn xám xịt? Oh, the world stopped spinnin' today Ngày hôm nay thế giới đã ngừng quay