Lời Dịch Lời Bài Hát Spotlight - Jessie Ware

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 5 Tháng bảy 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Spotlight - Jessie Ware


    Lời bài hát / Lời dịch

    Ain't enough to say that I think of you

    Ko đủ để nói rằng em nghĩ về anh

    Words can never do the things that I need them to

    Những câu nói chưa bao giờ truyền tải hết mong muốn của em

    Tell me when I get more than a dream of you

    Nói em nghe khi em có nhiều hơn một giấc mơ về anh

    "Cause a dream is just a dream and I don" t wanna sleep tonight

    Vì giấc mơ chỉ là giấc mơ và em không muốn ngủ đêm nay

    Do anything to make you stay

    Làm bất cứ điều gì để khiến anh ở lại

    Do anything to start the day again

    Làm bất cứ việc gì để bắt đầu lại

    If I had everything my way

    Nếu em đã có mọi thứ trên con đường của mình

    We'd travel back and forth and back again

    Chúng ta sẽ cứ mãi đi tới đi lui

    If only I could let you go

    Ước chi em có thể để anh ra đi

    If only I could be alone

    Ước chi em có thể ở một mình

    I just wanna stay

    Em chỉ muốn ở lại

    In the moonlight, this our time in the spotlight

    Dưới ánh trăng, đây là thời cơ của chúng ta dưới ánh đèn sân khấu

    If only I could let you go

    Ước chi em có thể để anh ra đi

    If only I could be alone

    Ước chi em có thể ở một mình

    I just wanna stay

    Em chỉ muốn ở lại

    In the moonlight, this our time in the spotlight

    Dưới ánh trăng, đây là thời cơ của chúng ta dưới ánh đèn sân khấu

    It's like you never even left

    Nó như kiểu anh chưa từng ra đi

    I need a moment, just a moment

    Em cần một khoảnh khắc, chỉ một khoảnh khắc này

    Blow me a kiss, I catch your breath

    Hãy gửi em nụ hôn gió, em sẽ lấy hơi của anh

    Give me a moment so devoted

    Hãy cho em một khoảnh khắc thật hết lòng

    If only I could let you go

    Ước chi em có thể để anh ra đi

    If only I could be alone

    Ước chi em có thể ở một mình

    I just wanna stay

    Em chỉ muốn ở lại

    In the moonlight, this our time in the spotlight

    Dưới ánh trăng, đây là thời cơ của chúng ta dưới ánh đèn sân khấu

    Why

    Tại sao

    If only I could let you go

    Ước chi em có thể để anh ra đi

    If only I could be alone

    Ước chi em có thể ở một mình

    I just wanna stay

    Em chỉ muốn ở lại

    In the moonlight, this our time in the spotlight

    Dưới ánh trăng, đây là thời cơ của chúng ta dưới ánh đèn sân khấu

    Why

    Tại sao

    Can't keep the sun from rising

    Ko thể ngăn mặt trời mọc

    Can't keep the heart from beating

    Ko thể cản trái tim đập

    Can't stop me from believing

    Ko thể ngăn em khỏi niềm tin

    Can't keep the sun from rising

    Ko thể ngăn mặt trời mọc

    Can't keep the air we're breathing

    Ko thể ngăn cản bầu không khí chúng ta đang hít thở

    Can't stop your heart from leaving

    Chẳng thể ngăn trái tim anh khỏi việc rời xa

    Can't keep the sun from rising

    Ko thể ngăn mặt trời mọc

    Can't keep the heart from beating

    Ko thể cản trái tim đập

    Can't stop me from believing

    Ko thể ngăn em khỏi niềm tin

    Can't keep the sun from rising

    Ko thể ngăn mặt trời mọc

    Can't keep the air we're breathing

    Ko thể ngăn cản bầu không khí chúng ta đang hít thở

    Can't stop your heart from leaving

    Chẳng thể ngăn trái tim anh khỏi việc rời xa

    If only I could let you go

    Ước chi em có thể để anh ra đi

    If only I could be alone

    Ước chi em có thể ở một mình

    I just wanna stay

    Em chỉ muốn ở lại

    In the moonlight, this our time in the spotlight

    Dưới ánh trăng, đây là thời cơ của chúng ta dưới ánh đèn sân khấu

    If a dream is just a dream

    Nếu giấc mơ chỉ là một giấc mơ

    And a dream is just a kiss

    Và giấc mơ chỉ là một nụ hôn

    Then tell me what it means

    Thì hãy nói em nghe nó có ý nghĩa gì

    Tell me what it is

    Nói em nghe nó là gì

    And if your touch is just a touch

    Và nếu cái chạm của anh chỉ đơn giản là cái chạm

    Would a touch have been enough?

    Một cái chạm đã là đủ chưa nhỉ?

    Tell me what it means

    Nói em nghe nó có ý nghĩa gì

    Tell me you're in love

    Hãy nói với em anh đang yêu

    Tell me when I get more than a dream of you

    Nói em nghe khi em có nhiều hơn một giấc mơ về anh

    Tell me when I get more than a dream of you

    Nói em nghe khi em có nhiều hơn một giấc mơ về anh

    Can't keep the sun from rising

    Ko thể ngăn mặt trời mọc

    Can't keep the heart from beating

    Ko thể cản trái tim đập

    Can't stop me from believing

    Ko thể ngăn em khỏi niềm tin

    Can't keep the sun from rising

    Ko thể ngăn mặt trời mọc

    Can't keep the air we're breathing

    Ko thể ngăn cản bầu không khí chúng ta đang hít thở

    Can't stop your heart from leaving

    Chẳng thể ngăn trái tim anh khỏi việc rời xa
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...