Lời Dịch Lời Bài Hát Spotlight - Selena Gomez

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 4 Tháng mười 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,611


    Bài hát: Spotlight - Selena Gomez


    Lời bài hát

    I can tell by the way you feel,

    Somethin' ain't goin' your way

    Jeans too tight and your hair ain't right,

    We all get some of those days

    Ohh, throw that mirror away

    Ohh, you know it's gonna be okay

    Take it down, shake it out,

    On the floor

    You'll get over it,

    Let it drop, make it stop, Ohh

    When you feel like nothing, everybody's something

    You and your friend

    Everybody jump in, look at us now

    Everybody shout out, Ohh

    In the spotlight,

    No matter what's your outside,

    Get it with your inside

    Open your eyes, you deserve the spotlight

    Don't be from them, everybody's something, ohh

    Ooh, In the spotlight (x4)

    Gettin' up, oh worn my face

    Wish I could press delete

    We all got something we don't like

    Even Angelina Jolie

    Ohh, throw away that mirror

    Ohh, don't be goin' M. I. A

    Take it down, shake it out

    On the floor

    You'll get over it

    Let it drop, make it stop Ohh

    When you feel like nothing, everybody's something

    You and your friend

    Everybody jump in, look at us now

    Everybody shout out, Ohh

    In the spotlight

    No matter what's your outside

    Get it with your inside

    Open your eyes, you deserve the spotlight

    Don't be from them, everybody's something! Ohh

    Ohh, In the spotlight (x4)

    I can tell by the way you talk the talk

    That somethin' ain't goin' your way

    "Cause your jeans too tight and your hair ain" t right

    Well we all get some of those days

    Just take another deep breath, try to hit your reset

    You know that I can relate

    Put your hands in the air

    Now let me hear you shout out

    Well get out of my way

    Take it down, shake it out

    On the floor

    You'll get over it

    Let it drop, make it stop Ohh

    When you feel like nothing, everybody's something

    You and your friend

    Everybody jump in, look at us now

    Everybody shout out, Ohh

    In the spotlight,

    No matter what's your outside

    Get it with your inside

    Open your eyes, you deserve the spotlight

    Don't be from them, everybody's something, ohh

    When you feel like nothing, everybody's something

    You and your friend

    Everybody jump in, look at us now

    Everybody shout out, Ohh

    In the spotlight,

    No matter what's your outside,

    Get it with your inside

    Open your eyes, you deserve the spotlight

    Don't be from them, everybody's something, ohh

    Ohh, In the spotlight (x4)

    Lời dịch

    Tôi có thể nói bằng cách bạn cảm nhận

    Một vài thứ chẳng theo cách bạn nghĩa

    Quần jean thì quá chặt, còn tóc bạn thì rối bù

    Chúng ta đều có những ngày như thế

    Ohh, vứt gương đi

    Ohh, bạn biết bạn sẽ ổn mà

    Bình tĩnh lại, nhảy xoay người

    Trên sàn

    Bạn sẽ vượt qua thôi

    Làm nó rơi, khiến nó dừng lại, Ohh

    Khi bạn chẳng cảm thấy gì cả, mọi người như một ai đó

    Bạn và bạn bè

    Mọi người hãy nhảy lên, nhìn chính mình

    Và hét to, Ohh

    Trong ánh đèn sân khấu

    Cho dù bề ngoài bạn như thế nào

    Hãy để nó bên trong bạn

    Mở mắt ra, bạn xứng đáng với ánh đèn sân khấu

    Đừng như họ, mọi người như một ai đó

    Trong ánh đèn sân khấu (x4)

    Ngủ dây, oh, nhìn khuôn mặt mình

    Tôi ước mình có thể nhấn "Xóa bỏ"

    Chúng ta đều có những thứ chúng ta không thích

    Kể cả Angelina Jolie

    Thế thì vứt gương đi

    Ohh, đừng như M. I. A

    Bình tĩnh lại, nhảy xoay người

    Trên sàn

    Bạn sẽ vượt qua thôi

    Làm nó rơi, khiến nó dừng lại, Ohh

    Khi bạn chẳng cảm thấy gì cả, mọi người như một ai đó

    Bạn và bạn bè

    Mọi người hãy nhảy lên, nhìn chính mình

    Và hét to, Ohh

    Trong ánh đèn sân khấu

    Cho dù bề ngoài bạn như thế nào

    Hãy để nó bên trong bạn

    Mở mắt ra, bạn xứng đáng với ánh đèn sân khấu

    Đừng như họ, mọi người như một ai đó

    Trong ánh đèn sân khấu (x4)

    Tôi có thể nói bằng cách bạn cảm nhận

    Một vài thứ chẳng theo cách bạn nghĩa

    Quần jean thì quá chặt, còn tóc bạn thì rối bù

    Chúng ta đều có những ngày như thế

    Chỉ cần thở sâu, cố gắng sắp đặt lại

    Bạn biết tôi có thể liên kết mà

    Giơ tay lên trời

    Giờ, hãy để tôi nghe bạn hét to:

    "Được rồi, ra khỏi tôi đi"

    Bình tĩnh lại, nhảy xoay người

    Trên sàn

    Bạn sẽ vượt qua thôi

    Làm nó rơi, khiến nó dừng lại, Ohh

    Khi bạn chẳng cảm thấy gì cả, mọi người như một ai đó

    Bạn và bạn bè

    Mọi người hãy nhảy lên, nhìn chính mình

    Và hét to, Ohh

    Trong ánh đèn sân khấu

    Cho dù bề ngoài bạn như thế nào

    Hãy để nó bên trong bạn

    Mở mắt ra, bạn xứng đáng với ánh đèn sân khấu

    Đừng như họ, mọi người như một ai đó

    Trong ánh đèn sân khấu (x4)

    Khi bạn chẳng cảm thấy gì cả, mọi người như một ai đó

    Bạn và bạn bè

    Mọi người hãy nhảy lên, nhìn chính mình

    Và hét to, Ohh

    Trong ánh đèn sân khấu

    Cho dù bề ngoài bạn như thế nào

    Hãy để nó bên trong bạn

    Mở mắt ra, bạn xứng đáng với ánh đèn sân khấu

    Đừng như họ, mọi người như một ai đó

    Trong ánh đèn sân khấu (x4)
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...