Stained - Selena Gomez - "Stained" của Selena Gome được phát hành lyric video chính thức vào ngày 2 tháng 5 năm 2025 trong phiên bản deluxe của album I Said I Love You First.. And You Said It Back. "Stained" là một bài hát đầy cảm xúc về những vết sẹo tinh thần mà một mối quan hệ đau khổ để lại. Nó khắc họa sự ám ảnh của quá khứ, sự bất ổn trong cảm xúc và sự giằng xé giữa tình yêu và sự tổn thương, cho thấy sự khó khăn trong việc chữa lành và bước tiếp. Lời bài hát: You were the one The one that I could run to You were the one The one that I would beg for, no And you were the one that made me believe That I could be better Yeah, you were the one The one that I would run to Now I'm stained by you Like a coffee ring upon this table, I'm unstable I'm stained by you Like a goddamn soldier that just can't forget the battle I am stained by you (By you) Like a coffee ring up on this table, I'm unstable I am stained by you By you, by you, uh-huh You had a way Of making me feel special, yeah Then take it away And say I wasn't special (Special), no And now it's messed up that that kind of love Is the only thing that makes me better Yeah, you had your way I'm tryna pull myself together "Cause now I" m stained by you Like a coffee ring upon this table, I'm unstable I'm stained by you Like a goddamn soldier that just can't forget the battle I am stained by you (By you) Like a coffee ring up on this table, I'm unstable I am stained by you By you, by you, uh-huh Oh, it should be easy to let you go But I love you and I hate that you know It should be easy to let you go But I love you and I hate that you know Now I'm stained by you Like a coffee ring upon this table, I'm unstable I'm stained by you Like a goddamn soldier that just can't forget the battle I am stained by you (By you, babe) Like a coffee ring up on this table, I'm unstable I am stained by you By you, by you, uh-huh Lời dịch: Anh đã từng là người Người mà em có thể chạy đến Anh đã từng là người Người mà em sẽ van xin, không Và anh đã từng là người khiến em tin rằng Em có thể trở nên tốt hơn Ừ, anh đã từng là người Người mà em sẽ chạy đến Giờ em vấy bẩn vì anh Như vết cà phê trên mặt bàn này, em bất ổn Em vấy bẩn vì anh Như một người lính chết tiệt không thể quên trận chiến Em vấy bẩn vì anh (Vì anh) Như vết cà phê trên mặt bàn này, em bất ổn Em vấy bẩn vì anh Vì anh, vì anh, uh-huh Anh đã có cách Khiến em cảm thấy đặc biệt, yeah Rồi lại tước đoạt nó đi Và nói em chẳng đặc biệt (Đặc biệt), không Và giờ thật tệ khi thứ tình yêu đó Là điều duy nhất khiến em cảm thấy tốt hơn Ừ, anh đã có cách của anh Em đang cố gắng vực dậy bản thân Bởi vì giờ em vấy bẩn vì anh Như vết cà phê trên mặt bàn này, em bất ổn Em vấy bẩn vì anh Như một người lính chết tiệt không thể quên trận chiến Em vấy bẩn vì anh (Vì anh) Như vết cà phê trên mặt bàn này, em bất ổn Em vấy bẩn vì anh Vì anh, vì anh, uh-huh Ôi, lẽ ra em nên dễ dàng để anh đi Nhưng em yêu anh và em ghét việc anh biết điều đó Lẽ ra em nên dễ dàng để anh đi Nhưng em yêu anh và em ghét việc anh biết điều đó Giờ em vấy bẩn vì anh Như vết cà phê trên mặt bàn này, em bất ổn Em vấy bẩn vì anh Như một người lính chết tiệt không thể quên trận chiến Em vấy bẩn vì anh (Vì anh, anh yêu) Như vết cà phê trên mặt bàn này, em bất ổn Em vấy bẩn vì anh Vì anh, vì anh, uh-huh