Bài hát: Starlight (Taylor's Version) - Taylor Swift Lời bài hát / Lời dịch I said, "Oh my, what a marvelous tune" Tôi đã nói, "Ôi trời, quả là một giai điệu phi thường" It was the best night Đó là đêm tuyệt vời nhất Never would forget how he moved Sẽ không bao giờ quên cách anh ấy di chuyển The whole place was dressed to the nines Toàn bộ thứ bậc được mặc thật diện And we were dancing, dancing Và chúng tôi đang nhảy Like we're made of starlight Như thể chúng tôi được tạo ra bởi ánh sao Like we're made of starlight Như thể chúng tôi được tạo ra bởi ánh sao I met Bobby on the boardwalk, summer of '45 Tôi đã gặp Bobby trên lối đi có lót ván, mùa hè năm 45 Picks me up late one night Đón tôi một đêm khuya Out the window, we were seventeen and crazy, running wild, wild Ra ngoài cửa sổ, khi chúng tôi mới 17 và trở nên điên dại Can't remember what song it was playing when we walked in Ko thể nhớ người ta đang chơi bài hát gì khi chúng tôi bước vào The night we snuck into a yacht club party Màn đêm chúng tôi đã lẻn vào một bữa tiệc của câu lạc bộ du thuyền Pretending to be a duchess and a prince Giả vờ là nữ công tước và hoàng tử And I said, "Oh my, what a marvelous tune" Và tôi đã nói, "Ôi trời, quả là một giai điệu phi thường" It was the best night Đó là đêm tuyệt vời nhất Never would forget how he moved Sẽ không bao giờ quên cách anh ấy di chuyển The whole place was dressed to the nines Toàn bộ thứ bậc được mặc thật diện And we were dancing, dancing Và chúng tôi đang nhảy Like we're made of starlight Như thể chúng tôi được tạo ra bởi ánh sao Like we're made of starlight Như thể chúng tôi được tạo ra bởi ánh sao He said, "Look at you, worrying too much about things you can't change Anh ấy đã bảo," Nhìn em này, đang lo lắng quá nhiều về những thứ em không thể thay đổi You'll spend your whole life singing the blues if you keep thinking that way " Em sẽ dành cả đời mình hát những bài nhạc buồn nếu như em cứ nghĩ ngợi theo cách đó" He was trying to skip rocks on the ocean, saying to me Anh ấy đang cố gắng nhảy qua những khối đá trên đại dương, đang nói với tôi "Don't you see the starlight, starlight? Don't you dream impossible things?" "Em có quan sát ánh sáng từ những ngôi sao? Em có mơ mộng những điều không thể?" Like, "Oh my, what a marvelous tune" Kiểu như, "Ôi trời, quả là một giai điệu phi thường" It was the best night Đó là đêm tuyệt vời nhất Never would forget how he moved Sẽ không bao giờ quên cách anh ấy di chuyển The whole place was dressed to the nines Toàn bộ thứ bậc được mặc thật diện And we were dancing, dancing Và chúng tôi đang nhảy Like we're made of starlight Như thể chúng tôi được tạo ra bởi ánh sao Like we're made of starlight Như thể chúng tôi được tạo ra bởi ánh sao Ooh-ooh, he's talking crazy Oh, anh ấy đang nói chuyện điên rồ Ooh-ooh, dancing with me Oh, nhảy cùng tôi Ooh-ooh, we could get married Oh, chúng tôi có thể kết hôn Have ten kids and teach 'em how to dream Có với nhau 10 đứa trẻ và dạy chúng cách để mộng mơ (Ooh, hoo, hoo) (Ooh, hoo, hoo) (Ooh, hoo, hoo) (Ooh, hoo, hoo) Oh my, what a marvelous tune Ôi trời, quả là một giai điệu phi thường It was the best night Đó là đêm tuyệt vời nhất Never would forget how he moved Sẽ không bao giờ quên cách anh ấy di chuyển The whole place was dressed to the nines Toàn bộ thứ bậc được mặc thật diện And we were dancing, dancing Và chúng tôi đang nhảy Like we're made of starlight Như thể chúng tôi được tạo ra bởi ánh sao Like we're made of starlight Như thể chúng tôi được tạo ra bởi ánh sao Like we're made of starlight, starlight Như thể chúng tôi được tạo ra bởi ánh sao Like we dream impossible dreams Như thể chúng tôi mơ những giấc mơ không thể Like starlight, starlight (Ooh, hoo, hoo) Như ánh sao Like we dream impossible dreams (Ooh, hoo, hoo) Như thể chúng tôi mơ những giấc mơ không thể Don't you see the starlight, starlight? (Ooh, hoo, hoo) Bạn có quan sát ánh sáng từ những ngôi sao? Don't you dream impossible things? Bạn có mơ mộng những điều không thể?