Starry Night - FIFTY FIFTY - "Starry Night" của FIFTY FIFTY được phát hành MV chính thức vào ngày 30/8/2024, thuộc Mini album thứ hai Love Tune của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "Starry Night" nắm bắt được bản chất của sự kết nối, tình yêu và vẻ đẹp của những khoảnh khắc chia sẻ trong bối cảnh vũ trụ. Bài hát truyền tải chủ đề về sự an tâm và niềm vui của sự đồng hành, gợi ý rằng tình yêu có thể chiếu sáng ngay cả trong những thời điểm tối tăm nhất. Nó mời người nghe vào một thế giới nơi hai người có thể tìm thấy sự thoải mái và sức mạnh trong nhau, trở thành ánh sáng dẫn đường và nguồn cảm hứng cho nhau. Phiên âm: Jeo meon uju eodinga Byeolbitdeurui synchronize Pyeonghaenghaneun neowa na Urin seorol arabwa In the space, saegeul deotchilhae ga like Picasso In the frame, wanseongdoeneun geurim, machi Van Gogh Adeukan eodumdo museopji aneun geol Ne gyeote isseunikka Eodumi jiteojil ttaen Urin seororeul neukkyeo Ttaseuhi binna always I'll make the stars align Seororeul inneun han ssangui byeol Hamkkeramyeon nan duryeopji ana I'll make you, make you feel alright Kkeotteuriji aneul shining light (Shining light) Uriga jikyeonaen bit Yeogi banjjagigo isseo Yeah, we'll make a starry night Cheot mannameun once upon a time I remember, kkamppagideon du nunapui saehayateon bit Jageun tanseong then I called ya Volumeeul nopin playlist Enjineul kyeoneun spaceship Geu eodideun joa, we gon' be alright Yeah, yeah, eoneusae jeo meolli sarajineun question (Yeah, yeah) Eoreobutdeon mameul nogin neoui passion (Oh, woah) Du soneul matjabeun chae Urin seororeul neukkyeo Cheoncheonhi binnan seollem (Oh) I'll make the stars align (Ooh) Seororeul inneun han ssangui byeol Hamkkeramyeon (hamkkeramyeon) nan duryeopji ana I'll make you, make you feel alright (Ah, ah-ah-ah) Kkeotteuriji aneul shining light (Ah) Uriga jikyeonaen bit Yeogi banjjagigo isseo Yeah, we'll make a starry night Baraneun dan hana (Ah) Only want you here for life (Ah, ah, ah) Up and outer space You make the stars align Seororeul inneun han ssangui byeol Ne gyeochiramyeon nan duryeopji ana (Oh, oh) I'll make you, make you feel alright Yeongwonhi nunbusil shining light Uriga jikyeonael bit Yeogi banjjagigo isseo Yeah, we'll make a starry night Starry night, starry night (Ooh) Starry night, starry night (Ooh) Starry night, starry night (Ooh) Urideurui seollemeul sunoa Make a starry night Lời bài hát: 저 먼 우주 어딘가 별빛들의 synchronize 평행하는 너와 나 우린 서롤 알아봐 In the space, 색을 덧칠해 가 like Picasso In the frame, 완성되는 그림, 마치 Van Gogh 아득한 어둠도 무섭지 않은 걸 네 곁에 있으니까 어둠이 짙어질 땐 우린 서로를 느껴 따스히 빛나 always I'll make the stars align 서로를 잇는 한 쌍의 별 함께라면 난 두렵지 않아 I'll make you, make you feel alright 꺼뜨리지 않을 shining light (Shining light) 우리가 지켜낸 빛 여기 반짝이고 있어 Yeah, we'll make a starry night 첫 만남은 once upon a time I remember, 깜빡이던 두 눈앞의 새하얗던 빛 작은 탄성 then I called ya Volume을 높인 playlist 엔진을 켜는 spaceship 그 어디든 좋아, we gon' be alright Yeah, yeah, 어느새 저 멀리 사라지는 question (Yeah, yeah) 얼어붙던 맘을 녹인 너의 passion (Oh, woah) 두 손을 맞잡은 채 우린 서로를 느껴 천천히 빛난 설렘 (Oh) I'll make the stars align (Ooh) 서로를 잇는 한 쌍의 별 함께라면 (함께라면) 난 두렵지 않아 I'll make you, make you feel alright (Ah, ah-ah-ah) 꺼뜨리지 않을 shining light (Ah) 우리가 지켜낸 빛 여기 반짝이고 있어 Yeah, we'll make a starry night 바라는 단 하나 (Ah) Only want you here for life (Ah, ah, ah) Up and outer space You make the stars align 서로를 잇는 한 쌍의 별 네 곁이라면 난 두렵지 않아 (Oh, oh) I'll make you, make you feel alright 영원히 눈부실 shining light 우리가 지켜낼 빛 여기 반짝이고 있어 Yeah, we'll make a starry night Starry night, starry night (Ooh) Starry night, starry night (Ooh) Starry night, starry night (Ooh) 우리들의 설렘을 수놓아 Make a starry night Dịch sang tiếng Anh: Somewhere in the distant universe Synchronize the starlight You and I are parallel We recognize each other In the space, add colors like Picasso In the frame, a completed painting, like Van Gogh I'm not afraid of the distant darkness Because I'm by your side When the darkness gets thicker We feel each other It shines warmly always I'll make the stars align A pair of stars connecting each other If we're together, I'm not afraid I'll make you, make you feel alright A shining light that won't go out The light we protected It's shining here Yeah, we'll make a starry night The first meeting was once upon a time I remember, the white light before my blinking eyes Little elasticity then I called ya Playlist with increased volume, spaceship turning on the engine Anywhere is fine, we gon' be alright Yeah, yeah, Question that disappears far away (Yeah, yeah) Your passion that melted my frozen heart (Oh, woah) With both hands held together We feel each other Slowly shining excitement (Oh) I'll make the stars align A pair of stars connecting each other If we're together, I'm not afraid I'll make you, make you feel alright A shining light that won't go out The light we protected It's shining here Yeah, we'll make a starry night The only thing I wish for Only want you here for life Up and outer space You make the stars align A pair of stars connecting each other I'm not afraid when I'm by your side I'll make you, make you feel alright Forever dazzling shining light The light we will protect It's shining here Yeah, we'll make a starry night Starry night, starry night (Ooh) Starry night, starry night (Ooh) Starry night, starry night (Ooh) Embroider our excitement Make a starry night Lời dịch: Ở đâu đó trong vũ trụ xa xôi Đồng bộ ánh sao Em và anh song song Chúng ta nhận ra nhau Trong không gian, thêm màu sắc như Picasso Trong khung hình, một bức tranh hoàn chỉnh, như Van Gogh Em không sợ bóng tối xa xôi Vì em bên cạnh anh Khi bóng tối dày hơn Chúng ta cảm nhận nhau Nó luôn tỏa sáng ấm áp Em sẽ sắp xếp các vì sao cho thẳng hàng Một cặp sao kết nối nhau Nếu chúng ta cùng nhau, em không sợ Em sẽ khiến anh, khiến anh cảm thấy ổn Một ánh sáng tỏa sáng không tắt Ánh sáng chúng ta bảo vệ Nó đang tỏa sáng ở đây Yeah, chúng ta sẽ tạo nên một đêm đầy sao Lần gặp đầu tiên là một thời gian trước Em nhớ, ánh sáng trắng trước mắt em nhấp nháy Một chút đàn hồi rồi em gọi anh Danh sách phát tăng âm lượng, tàu vũ trụ bật động cơ Ở đâu cũng được, chúng ta sẽ ổn Yeah, yeah, câu hỏi biến mất xa xôi Niềm đam mê của anh đã làm tan chảy trái tim băng giá của em Cầm tay nhau Chúng ta cảm nhận nhau Sự phấn khích tỏa sáng chậm rãi Nó luôn tỏa sáng ấm áp Em sẽ sắp xếp các vì sao cho thẳng hàng Một cặp sao kết nối nhau Nếu chúng ta cùng nhau, em không sợ Em sẽ khiến anh, khiến anh cảm thấy ổn Một ánh sáng tỏa sáng không tắt Ánh sáng chúng ta bảo vệ Nó đang tỏa sáng ở đây Yeah, chúng ta sẽ tạo nên một đêm đầy sao Điều duy nhất em mong muốn Chỉ muốn anh ở đây suốt đời Lên không gian vũ trụ Anh sắp xếp các vì sao cho thẳng hàng Một cặp sao kết nối nhau Em không sợ khi em bên cạnh anh Em sẽ khiến anh, khiến anh cảm thấy ổn Ánh sáng lấp lánh mãi mãi Ánh sáng chúng ta sẽ bảo vệ Nó đang tỏa sáng ở đây Yeah, chúng ta sẽ tạo nên một đêm đầy sao Đêm đầy sao, đêm đầy sao Đêm đầy sao, đêm đầy sao Đêm đầy sao, đêm đầy sao Thêu dệt sự phấn khích của chúng ta Tạo nên một đêm đầy sao