Bài hát: Start A Fire - Passenger Lời bài hát / Lời dịch I was born a baby boy a long time ago Tôi được sinh ra là một cậu bé trước đây rất lâu Back when the hillsides were green and the water would flow Trở lại khi những sườn đồi còn xanh và thác nước vẫn chảy But nights they fall and settle like snow Nhưng đêm đến chúng dốc xuống và lắng lại như tuyết I watched as the hillsides turned white with nowhere to go Tôi đã quan sát khi sườn đồi chuyển màu trắng với chẳng nơi nào để đi Oh think I’m gonna start a fire Oh nghĩ tôi sẽ bắt đầu một ngọn lửa Oh think I’m gonna start a fire Oh nghĩ tôi sẽ nhen nhóm ngọn lửa Now my heart’s a frozen lake where streams used to flow Giờ trái tim tôi là một cái hồ đóng băng nơi những con suối từng chảy Down to the forest of my mind where memory would grow Xuống rừng tâm trí tôi nơi kí ức sẽ lớn lên Now I walk amongst the trees where the last sun glows Giờ tôi dạo bước ở giữa những lùm cây nơi ánh dương mới nhất bừng sáng The leaves are all golden and brown with nowhere to go Những chiếc lá đều chuyển vàng nâu với chẳng nơi nào để đi Oh think I’m gonna start a fire Oh nghĩ tôi sẽ bắt đầu một ngọn lửa Oh think I’m gonna start a fire Oh nghĩ tôi sẽ nhen nhóm ngọn lửa My skin like these boulders Làn da tôi như những tảng đá mòn này Is cracking and older Đang rạn nứt và cũ kĩ hơn With each passing year that goes Cùng với mỗi năm trôi qua My cliff face is crumbling Khuôn mặt vách đứng của tôi đang vụn vỡ Silently tumbling Cái ngã lặng thinh Down to the water below Xuống mặt nước bên dưới And if I light a match I’ll be able to catch Và nếu tôi đốt một que diêm tôi có thể bắt kịp The last sun before it goes Mặt trời cuối cùng trước khi nó đi And oh well I think I’m gonna start a fire Và ôi chao tôi nghĩ tôi sẽ nhen nhóm ngọn lửa Oh think I’m gonna start a fire Oh nghĩ tôi sẽ bắt đầu ngọn lửa And oh think I’m gonna start a fire now Và giờ em sẽ bắt đầu ngọn lửa