Lời Dịch Lời Bài Hát Starts With Goodbye - Carrie Underwood

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 28 Tháng mười 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Starts With Goodbye

    Ca sĩ: Carrie Underwood

    Lyrics:


    I was sitting on my doorstep,

    I hung up the phone and it fell out of my hand,

    But I knew I had to do it,

    And he wouldn't understand,

    So hard to see myself without him,

    I felt a piece of my heart break,

    But when you're standing at a cross road

    There's a choice you gotta make.

    [Chorus:]

    I guess it's gonna have to hurt,

    I guess I'm gonna have to cry,

    And let go of some things I've loved,

    To get to the other side,

    I guess it's gonna bring me down,

    Like falling when you're trying to fly,

    It's sad but sometimes moving on with the rest of your life,

    Starts with goodbye.

    I know there's a blue horizon,

    Somewhere up ahead, just waiting for me,

    Getting there means leaving things behind,

    Sometimes life's so bitter sweet.

    [Chorus:]

    I guess it's gonna have to hurt,

    I guess I'm gonna have to cry,

    And let go of some things ive loved to get to the other side

    I guess it's gonna break me down,

    Like falling when you're trying to fly,

    It's sad but sometimes moving on with the rest of your life,

    Starts with goodbye

    Time, time heals,

    The wounds that you feel,

    Somehow, right now.

    [Chorus:]

    I guess it's gonna have to hurt,

    I guess I'm gonna have to cry,

    And let go of some things I've loved,

    To get to the other side,

    I guess it's gonna bring me down,

    Like falling when you're trying to fly,

    It's sad but sometimes moving on with the rest of your life,

    Starts with goodbye,

    I guess I'm gonna have to cry,

    And let go of some things I've loved,

    To get to the other side,

    Starts with goodbye,

    I guess it's gonna bring me down,

    It's sad but sometimes moving on with the rest of your life,

    Starts with goodbye,

    Na na na na na na na na na..

    Lời dịch:

    Em ngồi đây bên bậc cầu thang

    Khư khư điện thoại, tuột rơi mất

    Nhưng em biết rằng em phải vậy

    Và anh sẽ chẳng thể hiểu cho

    Sẽ thật khó để hình dung được

    Em sẽ sống cuộc sống thiếu anh

    Em như thấy mảnh tim mình rạn vỡ

    Nhưng khi bạn đang đứng ở ngã tư

    Chỉ có một đường mà bạn phải chọn

    Em đoán chăng rằng sẽ đau lòng

    Em đoán rằng em sẽ phải khóc

    Và cho đi một vài điều yêu quý

    Để có thể thấy được mặt trái kia

    Em đoán chăng rằng em sẽ ngã gục

    Như rơi xuống khi bạn thử cất cánh

    Dẫu thật buồn nhưng lại có đôi khi

    Tiên lên trong suốt dọc đường đời

    Bắt đầu bằng ly biệt

    Em biết có, đường chân trời xanh thẳm

    Nơi đâu đó trên cao, đang chờ em

    Để đến đó buộc phải bỏ mọi thứ

    Đôi khi cuộc sống lắm ngọt bùi

    Em đoán chăng rằng sẽ đau lòng

    Em đoán rằng em sẽ phải khóc

    Và cho đi một vài điều yêu quý

    Để có thể thấy được mặt trái kia

    Em đoán chăng rằng em sẽ ngã gục

    Như rơi xuống khi bạn thử cất cánh

    Dẫu thật buồn nhưng lại có đôi khi

    Tiên lên trong suốt dọc đường đời

    Bắt đầu bằng ly biệt

    Thời gian, rồi thời gian chữa lành

    Những vết thương đâu đớn bạn mang theo

    Bằng cách nào đo lúc này đây

    Em đoán chăng rằng sẽ đau lòng

    Em đoán rằng em sẽ phải khóc

    Và cho đi một vài điều yêu quý

    Để có thể thấy được mặt trái kia

    Em đoán chăng rằng em sẽ ngã gục

    Như rơi xuống khi bạn thử cất cánh

    Dẫu thật buồn nhưng lại có đôi khi

    Tiên lên trong suốt dọc đường đời

    Bắt đầu bằng ly biệt

    Em đoán chắc rằng em sẽ khóc

    Và cho đi một vài điều yêu quý

    Để có thể thấy được mặt trái kia

    Em đoán chăng rằng em sẽ ngã gục

    Như rơi xuống khi bạn thử cất cánh

    Dẫu thật buồn nhưng lại có đôi khi

    Tiên lên trong suốt dọc đường đời

    Bắt đầu bằng ly biệt
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...