Lời Dịch Lời Bài Hát Stay - Said The Sky, LiL Lotus

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng hai 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,792


    Bài hát: Stay - Said The Sky, LiL Lotus


    Lời bài hát / Lời dịch

    Washing you away in the rain

    Rửa trôi em trong mưa

    These october skies are grey

    Bầu trời những tháng 10 này thật xám xịt

    The puddles seem to fade

    Những vũng nước nhỏ dường như biến mất

    Memories evaporate & I don't know what to say

    Những kí ức bay hơi và tôi không biết phải nói gì

    And you noticed I was focused and you were gone

    Và em đã để ý là tôi được tập trung và em đã đi mất

    I was hopeless while you were smoking in the sun

    Tôi đã vô vọng trong khi em đang hút thuốc dưới ánh mặt trời

    And I don't know how to wait

    Và tôi không biết phải đợi thế nào

    All the problems, all the good but also what's wrong

    Tất cả những rắc rối, mọi thứ tốt đẹp rồi còn điều gì là sai

    I was hoping I'd be enough for you all along

    Tôi đã hy vọng mình đủ tốt với em ngay từ đầu

    And I'm not sure that you'll stay

    Và tôi không chắc rằng em sẽ ở lại

    And I'm not sure that you'll

    Và tôi không chắc rằng em sẽ

    That you'll stay

    Rằng em sẽ ở lại

    And I'm not sure that you'll

    Và tôi không chắc rằng em sẽ

    That you'll stay

    Rằng em sẽ ở lại

    But, I'm not sure that you'll stay

    Nhưng, tôi không chắc rằng em sẽ ở lại

    I watch you walk away

    Tôi dõi nhìn em cất bước ra đi

    Did you get enough space?

    Liệu em đã có đủ không gian chưa?

    All our affection is erased

    Mọi cảm xúc của chúng ta đã bị xóa bỏ

    There's water on my lips

    Có nước trên làn môi tôi

    Some are salty to the taste

    Thứ mà mang vị mặn chát

    The ones from my face

    Thứ mà chảy xuống từ khuôn mặt tôi

    What happens when all of our friends notice the storm?

    Chuyện gì xảy ra khi tất cả bạn bè của chúng ta đều nhận biết được cơn bão?

    We're to blame for all the flooding and not the calm

    Chúng ta bị đổ lỗi cho tất cả những trận lũ lụt và sự mất bình tĩnh

    We're drowning in ourselves

    Chúng ta đang chìm đắm trong chính chúng ta

    It hurts to say we were great

    Nó gây tổn thương khi nói chúng ta đã thật tuyệt vời

    We're nothing at all

    Chúng ta chẳng là gì hết

    How can something that we built wash away?

    Điều gì đó mà chúng ta đã dựng xây nên có thể rửa trôi đi bằng cách nào nhỉ?

    So long.

    Rất lâu rồi.

    I'm not sure that you'll stay.

    Tôi không chắc rằng em sẽ ở lại.

    And I'm not sure that you'll

    Và tôi không chắc rằng em sẽ

    That you'll stay

    Rằng em sẽ ở lại

    And I'm not sure that you'll

    Và tôi không chắc rằng em sẽ

    That you'll stay

    Rằng em sẽ ở lại

    But, I'm not sure that you'll stay

    Nhưng, tôi không chắc rằng em sẽ ở lại
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...