Bài hát: Still Your Best - Giveone Lời bài hát / Lời dịch Are you serious? Are you kiddin' me? Em nghiêm túc chứ? Em không đùa anh chứ? What's the deal? Vấn đề là gì? Oh no, no (Yeah) This the one you talking 'bout that's supposed to take my place down, is this for real? (Hmm) Đây là người em đang nói về, người mà đáng lẽ ra phải tháo dỡ ngôi nhà của anh, điều này có thật không vậy? It's almost disrespectful Thực tình thiếu tôn trọng That's a downgrade and you know it Đó là một sự xuống cấp và em biết điều đó Still your best, me, still your best, me Vẫn là người tốt nhất của em, chính anh, vẫn là người tốt nhất của em, chính anh When you wanna come back? (Yeah) Khi nào em muốn trở lại? (Yeah) I lay you back on your back and do you just like that Anh để em cưỡi trên lưng mình và làm em chỉ thích như thế Missed the way that I grabbed (Yeah) Đã bỏ lỡ cách mà anh níu lại (Yeah) Your body knows me, yes Cơ thể em hiểu anh, yes I'm still your best, best, best Anh vẫn là người tốt nhất của em I don't want your heart (Your heart) Anh không muốn trái tim em (con tim em) Maybe once before Có lẽ trước kia I don't want you back (Back) Anh không muốn có em lại (lại) Just wanna let you know (Know) Chỉ muốn để em biết (biết) Say my love is bad (Bad) Nói tình yêu của anh thật tồi (tồi) So you let me go (Go) Nên em để anh đi (đi) But my love is more (More) Nhưng tình yêu của anh lớn hơn (hơn) Just wanna let you know (Know) Chỉ muốn để em biết (biết) I don't want your heart (Your heart) Anh không muốn trái tim em (con tim em) Maybe once before Có lẽ trước kia I don't want you back (Back) Anh không muốn có em lại (lại) Just wanna let you know (Know) Chỉ muốn để em biết (biết) Say my love is bad (Bad) Nói tình yêu của anh thật tồi (tồi) So you let me go (Go) Nên em để anh đi (đi) But my love is more (More) Nhưng tình yêu của anh lớn hơn (hơn) Just wanna let you know (Know) Chỉ muốn để em biết (biết) Still your best I know, love it or hate it Vẫn là người tốt nhất của em anh biết, yêu nó hay ghét nó It's unfair I know, that I got away Thật không công bằng anh biết, rằng anh đã trốn thoát Just confess right now, go head and say it (Go head and say it) Hãy thú nhận ngay bây giờ, đi thẳng và nói ra (đi thẳng và nói ra) Go head and say it (Go head and say it) Đi thẳng và nói ra (đi thẳng và nói ra) Baby it's okay Baby OK nha That's a downgrade and you know it, oh Đó là một sự xuống cấp và em biết điều đó Still your best, me, still your best, me Vẫn là người tốt nhất của em, chính anh, vẫn là người tốt nhất của em, chính anh When you wanna come back? (Yeah) Khi nào em muốn trở lại? (Yeah) I lay you back on your back and do you just like that Anh để em cưỡi trên lưng mình và làm em chỉ thích như thế Missed the way that I grabbed (Yeah) Đã bỏ lỡ cách mà anh níu lại (Yeah) Your body knows me, yes Cơ thể em hiểu anh, yes I'm still your best, best, best Anh vẫn là người tốt nhất của em I don't want your heart (Your heart) Anh không muốn trái tim em (con tim em) Maybe once before Có lẽ trước kia I don't want you back (Back) Anh không muốn có em lại (lại) Just wanna let you know (Know) Chỉ muốn để em biết (biết) Say my love is bad (Bad) Nói tình yêu của anh thật tồi (tồi) So you let me go (Go) Nên em để anh đi (đi) But my love is more (More) Nhưng tình yêu của anh lớn hơn (hơn) Just wanna let you know (Know) Chỉ muốn để em biết (biết) I don't want your heart (Your heart) Anh không muốn trái tim em (con tim em) Maybe once before Có lẽ trước kia I don't want you back (Back) Anh không muốn có em lại (lại) Just wanna let you know (Know) Chỉ muốn để em biết (biết) Say my love is bad (Bad) Nói tình yêu của anh thật tồi (tồi) So you let me go (Go) Nên em để anh đi (đi) But my love is more (More) Nhưng tình yêu của anh lớn hơn (hơn) Just wanna let you know (Know) Chỉ muốn để em biết (biết) Maybe once before Có lẽ trước kia Just wanna let you know Chỉ muốn để em biết So you let me go Nên em buông tay anh Just wanna let you know Chỉ muốn để em biết