Lời Dịch Lời Bài Hát Stitches - Shawn Mendes

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 2 Tháng một 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,781


    Bài Hát: Stiches - Shawn Mendes


    Lời Bài Hát

    I thought that I've been hurt before

    But no one's ever left me quite this sore

    Your words cut deeper than a knife

    Now I need someone to breathe me back to life

    Got a feeling that I'm going under

    But I know that I'll make it out alive

    If I quit calling you my lover

    Move on

    You watch me bleed until I can't breathe

    I'm shaking, falling onto my knees

    And now that I'm without your kisses

    I'll be needing stitches

    I'm tripping over myself,

    I'm aching begging you to come help

    And now that I'm without your kisses

    I'll be needing stitches

    Just like a moth drawn to a flame

    Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain

    Your bitter heart cold to the touch

    Now I'm gonna reap what I sow

    I'm left seeing red on my own

    Got a feeling that I'm going under

    But I know that I'll make it out alive

    If I quit calling you my lover

    Move on

    You watch me bleed until I can't breathe

    I'm shaking, falling onto my knees

    And now that I'm without your kisses

    I'll be needing stitches

    I'm tripping over myself,

    I'm aching begging you to come help

    And now that I'm without your kisses

    I'll be needing stitches

    Needle and the thread,

    Gotta get you out of my head

    Needle and the thread,

    Gonna wind up dead

    Needle and the thread,

    Gotta get you out of my head

    Needle and the thread,

    Gonna wind up dead

    Needle and the thread,

    Gotta get you out of my head

    Needle and the thread,

    Gonna wind up dead

    Needle and the thread,

    Gotta get you out of my head, get you out of my head

    You watch me bleed until I can't breathe

    I'm shaking, falling onto my knees (falling on my knees)

    And now that I'm without your kisses

    I'll be needing stitches

    (and I'll be needing stitches)

    I'm tripping over myself,

    I'm aching begging you to come help

    (begging, baby, please)

    And now that I'm without your kisses

    I'll be needing stitches

    And now that I'm without your kisses

    I'll be needing stitches

    And now that I'm without your kisses

    I'll be needing stitches

    Lời Dịch

    Cứ ngỡ trước đây đã từng nếm trải cảm giác đau đớn

    Nhưng chưa có ai khiến lòng tôi tê tái thế này cả

    Những lời của em còn hơn lưỡi dao, cứa vào lòng tôi sâu hoắm

    Giờ tôi cần có ai đó cứu rỗi tôi

    Tôi biết rằng cõi lòng sẽ tan nát

    Nhưng tôi sẽ thoát khỏi tình trạng ấy

    Nếu tôi chịu buông tha em

    Và sống tiếp cuộc đời này

    Em cứ để mặc tôi chảy máu tới chết

    Tôi run rẩy khuỵu gối xuống

    Và giờ khi thiếu những nụ hôn từ nơi em

    Tôi sẽ cần đến những mũi khâu

    Tôi tự vấp ngã

    Và đau đớn cầu xin sự giúp đỡ từ em

    Và giờ khi thiếu những nụ hôn từ nơi em

    Tôi sẽ cần đến những mũi khâu

    Cứ như con thiêu thân lao vào ngọn lửa

    Em mê hoặc tôi, tôi thậm chí còn không nhận ra đau đớn nữa

    Trái tim em thật quá lạnh lùng

    Và giờ tôi phải chịu lấy quả báo này

    Giờ chỉ còn tôi với đau thương một mình

    Cảm giác như tôi ngày càng suy sụp

    Nhưng tôi biết tôi sẽ sống sót thôi

    Nhưng nếu tôi từ bỏ em,

    Và cố sống tiếp.

    Em cứ để mặc tôi chảy máu tới chết

    Tôi run rẩy khuỵu gối xuống

    Và giờ khi thiếu những nụ hôn từ nơi em

    Tôi sẽ cần đến những mũi khâu

    Tôi tự vấp ngã

    Và đau đớn cầu xin sự giúp đỡ từ em

    Và giờ khi thiếu những nụ hôn từ nơi em

    Tôi sẽ cần đến những mũi khâu

    Phải khâu những vết thương này lại

    Phải cố gạt em ra khỏi tâm trí

    Khâu những vết thương này lại

    Để làm sao sống tiếp

    Phải khâu những vết thương này lại

    Phải cố gạt em ra khỏi tâm trí

    Khâu những vết thương này lại

    Để làm sao sống tiếp

    Phải khâu những vết thương này lại

    Phải cố gạt em ra khỏi tâm trí

    Khâu những vết thương này lại

    Để làm sao sống tiếp

    Phải khâu những vết thương này lại

    Phải cố gạt em ra khỏi tâm trí, ra khỏi tâm trí tôi.

    Em cứ để mặc tôi chảy máu tới chết

    Tôi run rẩy khuỵu gối xuống

    (Khuỵu gối ngã xuống)

    Và giờ khi thiếu những nụ hôn từ nơi em

    Tôi sẽ cần đến những mũi khâu

    (Tôi sẽ cần những mũi khâu)

    Tôi tự vấp ngã

    Và đau đớn cầu xin sự giúp đỡ từ em

    (Cầu xin em đó, em à)

    Và giờ khi thiếu những nụ hôn từ nơi em

    Tôi sẽ cần đến những mũi khâu

    Và giờ khi thiếu những nụ hôn từ nơi em

    Tôi sẽ cần đến những mũi khâu.
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...