Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Bài hát truyền tải cảm giác đau đớn khi một người yêu thương trở nên lạnh lùng, xa cách và phản bội. Sự mâu thuẫn giữa ký ức ngọt ngào và thực tại lạnh lùng khiến nhân vật chính cảm thấy tổn thương sâu sắc. Lời bài hát là tiếng lòng của sự mất mát và cố gắng đứng dậy sau nỗi đau tình yêu. Bài hát: Stone cold Thể hiện: Mina Lời bài hát: Why you being stone cold? Used to make me happy, clappy, baby, you were flirty Now you're acting super wacky, love has gotten dirty E-E-Every day's like a rainy Monday Where are all the fun days? You keep talking trash with your best friends Then they talk to me, baby, amen Ho-Ho-Hold your tongue or talk to me straight Straight to my face if you dare Look at me, I'm praying for a miracle Wanna be happy and not too cynical "Cause it feels that we are not compatible I guess you are putting our love on hold (Show) Every shade of you was pure gold Now your heart is getting ice cold And you" re breaking down my walls One by one, you're stone cold You whispered promises so sweet Now you've found someone new to cheat You left me out in the freezing rain And now I'm drowning, I'm drowning in your shame I want you to know I don't cry myself to sleep I want you to know That I'm over you in two weeks We should blow it off Look at me, I'm praying for a miracle Wanna be happy and not too cynical "Cause it feels that we are not compatible I guess you are putting our love on hold (Show) Every shade of you was pure gold Now your heart is getting ice cold And you" re breaking down my walls One by one, you're stone cold To go break a heart is not criminal But you hit me hard like a wrecking ball You're just what everyone told Stone cold Look at me, I'm praying for a miracle Wanna be happy and not too cynical 'Cause it feels that we are not compatible I guess you are putting our love on hold Baby, why you stone cold? Someone else is your gold Heart is getting stone cold, stone cold Baby, why you stone cold? Baby, why you stone cold? Someone else is your gold Heart is getting cold, cold, cold Baby, why you stone cold? Lời dịch: Tại sao em lại lạnh lùng đến vậy? Ngày trước em làm anh vui, cười rộn ràng, em thật duyên dáng Giờ thì cư xử thật lạ, tình yêu giờ đã vấy bẩn Mỗi ngày trôi qua như một thứ Hai u ám, mưa rơi Những ngày vui đâu rồi? Em cứ nói xấu với bạn thân của em Rồi họ nói với anh, em à, Amen Hãy giữ im lặng hoặc nói thẳng với anh đi Nói thẳng vào mặt anh nếu em dám Nhìn anh đi, anh đang cầu nguyện cho một phép màu Muốn hạnh phúc chứ không muốn trở nên hoài nghi Bởi anh cảm thấy chúng ta không còn hợp nhau nữa Có lẽ em đang để tình yêu của chúng ta tạm ngưng Mọi sắc thái của em từng là vàng ròng Giờ thì trái tim em trở nên băng giá Em đang phá vỡ từng bức tường của anh Từng cái một, em thật lạnh lùng Em thì thầm những lời hứa ngọt ngào Giờ lại tìm người mới để phản bội Em bỏ anh giữa cơn mưa lạnh cóng Và giờ anh đang chìm đắm, chìm trong sự xấu hổ của em Anh muốn em biết Anh không khóc suốt đêm Anh muốn em biết Anh sẽ quên em trong hai tuần thôi Chúng ta nên bỏ qua chuyện này Nhìn anh đi, anh đang cầu nguyện cho một phép màu Muốn hạnh phúc chứ không muốn trở nên hoài nghi Bởi anh cảm thấy chúng ta không còn hợp nhau nữa Có lẽ em đang để tình yêu của chúng ta tạm ngưng Mọi sắc thái của em từng là vàng ròng Giờ thì trái tim em trở nên băng giá Em đang phá vỡ từng bức tường của anh Từng cái một, em thật lạnh lùng Phá vỡ một trái tim không phải là tội ác Nhưng em làm anh đau như quả cầu phá hủy Em là thứ mọi người từng cảnh báo Lạnh lùng Nhìn anh đi, anh đang cầu nguyện cho một phép màu Muốn hạnh phúc chứ không muốn trở nên hoài nghi Bởi anh cảm thấy chúng ta không còn hợp nhau nữa Có lẽ em đang để tình yêu của chúng ta tạm ngưng Em yêu, tại sao em lạnh lùng vậy? Ai đó khác là vàng ròng của em rồi Trái tim em đang lạnh như đá Em yêu, tại sao em lạnh lùng vậy? Em yêu, tại sao em lạnh lùng vậy? Ai đó khác là vàng ròng của em rồi Trái tim em đang lạnh dần dần Em yêu, tại sao em lạnh lùng vậy?