Lời Dịch Lời Bài Hát Strange Tears - WayV

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 9 Tháng mười hai 2025 lúc 3:48 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,278
    Strange Tears (陌生的泪)

    Trình bày: WayV

    Album: Eternal White

    "Strange Tears" của WayV được phát hành vào ngày 8 tháng 12 năm 2025, thuộc album đặc biệt mùa đông mang tên Eternal White của nhóm nhạc nam Trung Quốc. "Strange Tears" là một bài hát R&B/Pop mang tính chiêm nghiệm sâu sắc. Nó khám phá sự phức tạp của cảm xúc con người, đặc biệt là cảm giác "nước mắt hạnh phúc kỳ lạ" -khi sự xúc động không đến từ nỗi buồn mà từ một trải nghiệm cảm xúc quá mãnh liệt, khó định nghĩa.



    Phiên âm:

    Strange, strange

    Hēibái sè dìanyǐng zài gǎixiě

    Jìyì quán qīngxié mòshēng de xìnnìan

    Xiōngkǒu yú wēn bù miè

    Ǒu'ěr bù jiě wèihé luò lèi

    Xìang huā zài dōng yè kāi chū xīn shìjiè

    Wǒ gāi rúhé mìan dùi

    Xīndǐ yǒu zuò huāyúan shǒuhùzhe jièxìan

    Chéngshì lǐ de xiǎo fángjiān jiāng mèng dòngjié

    Kěwàng tā néng róngjiě oh

    Kànjìan lèi de dàoyǐng xǐshuā xìaoróng

    Happy tears wǒ zhújìan shīqù zhǎngkòng wúfǎ shǎnduǒ

    Yúanlái shì xīn zài chàndòng

    Ruò zhè shì gǎndòng què xiōngyǒng nán dǒng oh

    Weird happy tears

    Ér dāng wǒ zhújìan shīqù zìwǒ rèn tā jiēshǒu

    Yúanlái shì xīn zài chàndòng it's strange

    Ay, strange

    So strange, yeah

    Wǒ yǔ yǐngzǐ zhèngmìan jiāocuò yǐwéi zhǎngkòng zàidù zhùiluò

    Yīcì yòu yīcì fānyuè shēnyuān yòu hūrán zhùiluò

    Jìjìng hòu húdié yòu fēiguò yeah

    Suǒyǐ míngbái wúlùn xīnlǐ rán qǐ shénme bié páihúai

    Shìfǒu yī chǎng mèng tǎng yáng zài yúnduān

    Jìanjìan shìrán yǎnlèi yǐ shài gān

    Xīndǐ yǒu zuò huāyúan shǒuhùzhe jièxìan

    Chéngshì lǐ de xiǎo fángjiān jiāng mèng dòngjié

    Kěwàng tā néng róngjiě oh

    Kànjìan lèi de dàoyǐng xǐshuā xìaoróng

    Happy tears wǒ zhújìan shīqù zhǎngkòng wúfǎ shǎnduǒ

    Yúanlái shì xīn zài chàndòng

    Ruò zhè shì gǎndòng què xiōngyǒng nán dǒng oh

    Weird happy tears

    Ér dāng wǒ zhújìan shīqù zìwǒ rèn tā jiēshǒu

    Yúanlái shì xīn zài chàndòng it's strange

    Yěxǔ yǒngyuǎn kàn bùjìan de zhōngdiǎn

    Yànjùan mèng lǐ wúshù cì de hùan nìan

    Hé shí kùailè yǎnlèi hé kǒngjù néng xiāngyī correlation

    Xuě xìa bù tíngxiē go and find your own foundation

    Qíshí wǒ hái bù sùan míngbái

    Tāmen shuō dùi de jìushì gānghǎo zhùangtài

    Yǐwéi bēishāng cái hùi kū chūlái

    Ruò nǐ yǒu zuò huāyúan hùi bù hùi yīyàng měi jìu lèi líu chéng dié

    Kànjìan tā zài fānyǒng xǐshuā xìaoróng

    Happy tears wǒ zhújìan shīqù zhǎngkòng wúfǎ shǎnduǒ

    All day, yeah

    Yúanlái shì xīn zài chàndòng

    Ruò zhè shì gǎnyìng xuě yèlǐ xiāng súi oh

    Weird happy tears

    Ér dāng wǒ zhújìan shīqù zìwǒ rèn tā jiēshǒu

    Ér wǒ shīqù rèn tā jiēshǒu

    Yúanlái shì xīn zài chàndòng it's strange

    Feels like something's kind of strange

    Cóng qīngchén dào hēiyè yòu fǎnfù chóngyǎn yeah

    Feels like something's kind of strange, yeah (come on)

    So strange, so strange, so strange (let's go)

    Feels like something's kind of strange

    Měi cì shīqù zhǎngkòng wǒ què yě bù zài shǎnduǒ

    Feels like something's kind of strange, yeah

    So strange

    Lời bài hát:

    Strange, strange

    黑白色电影在改写

    记忆全倾斜 陌生的信念

    胸口余温不灭

    偶尔不解 为何落泪

    像花在冬夜 开出新世界

    我该如何面对

    心底有座花园 守护着界线

    城市里的小房间 将梦冻结

    渴望它能溶解 oh

    看见泪的倒影 洗刷笑容

    Happy tears 我逐渐失去掌控 无法闪躲

    原来是心在颤动

    若这是感动 却汹涌难懂 oh

    Weird happy tears

    而当我逐渐失去自我 任它接手

    原来是心在颤动 it's strange

    Ay, strange

    So strange, yeah

    我与影子正面交错 以为掌控再度坠落

    一次又一次翻越深渊又忽然坠落

    寂静后 蝴蝶又飞过 yeah

    所以明白 无论心里燃起什么 别徘徊

    是否一场梦 倘佯在云端

    渐渐释然 眼泪已晒干

    心底有座花园 守护着界线

    城市里的小房间 将梦冻结

    渴望它能溶解 oh

    看见泪的倒影 洗刷笑容

    Happy tears 我逐渐失去掌控 无法闪躲

    原来是心在颤动

    若这是感动 却汹涌难懂 oh

    Weird happy tears

    而当我逐渐失去自我 任它接手

    原来是心在颤动 it's strange

    也许永远看不见的终点

    厌倦梦里无数次的幻念

    何时快乐眼泪和恐惧 能相依 correlation

    雪下不停歇 go and find your own foundation

    其实我还不算明白

    他们说对的就是刚好状态

    以为悲伤才会哭出来

    若你有座花园 会不会一样美 就泪流成蝶

    看见它在翻涌 洗刷笑容

    Happy tears 我逐渐失去掌控 无法闪躲

    All day, yeah

    原来是心在颤动

    若这是感应 雪夜里相随 oh

    Weird happy tears

    而当我逐渐失去自我 任它接手

    而我 失去 任它接手

    原来是心在颤动 it's strange

    Feels like something's kind of strange

    从清晨到黑夜又反复重演 yeah

    Feels like something's kind of strange, yeah (come on)

    So strange, so strange, so strange (let's go)

    Feels like something's kind of strange

    每次失去掌控 我却也不再闪躲

    Feels like something's kind of strange, yeah

    So strange

    Dịch sang tiếng Anh:

    Strange, strange

    The black and white movie is being rewritten

    Memories are all askew, unfamiliar beliefs

    The residual warmth in my chest never fades

    Sometimes I don't understand why I shed tears

    Like a flower blooming a new world in the winter night

    How should I face it?

    There's a garden deep in my heart, guarding the boundaries

    The small room in the city freezes the dream

    I long for it to melt oh

    Seeing the reflection of tears washing away the smile

    Happy tears I gradually lose control, unable to hide

    It turns out my heart is trembling

    If this is emotion, yet it's overwhelming and hard to understand oh

    Weird happy tears

    And as I gradually lose myself, letting it take over

    It turns out my heart is trembling it's strange

    Ay, strange

    So strange, yeah

    I face my shadow head-on, thinking I have control, only to fall again

    Repeatedly climbing over the abyss, then suddenly falling

    After the silence, the butterfly flies again yeah

    So I understand, no matter what ignites in my heart, don't hesitate

    Is it a dream, wandering in the clouds?

    Gradually letting go, the tears have dried

    There's a garden deep in my heart, guarding the boundaries

    The small room in the city freezes the dream

    I long for it to melt oh

    Seeing the reflection of tears washing away the smile

    Happy tears I gradually lose control, unable to hide

    It turns out my heart is trembling

    If this is emotion, yet it's overwhelming and hard to understand oh

    Weird happy tears

    And as I gradually lose myself, letting it take over

    It turns out my heart is trembling it's strange

    Perhaps the endpoint will never be seen

    Tired of the countless illusions in the dream

    When can happy tears and fear coexist (correlation) ?

    The snow won't stop, go and find your own foundation

    Actually, I still don't quite understand

    They say the right state is the one that just feels right

    I thought you only cried when you were sad

    If you have a garden, will it be as beautiful, turning tears into butterflies?

    Seeing it surging, washing away the smile

    Happy tears I gradually lose control, unable to hide

    All day, yeah

    It turns out my heart is trembling

    If this is a resonance, accompanying me in the snowy night oh

    Weird happy tears

    And as I gradually lose myself, letting it take over

    And I lose myself, letting it take over

    It turns out my heart is trembling it's strange

    Feels like something's kind of strange

    From dawn till night, it repeats over and over yeah

    Feels like something's kind of strange, yeah (come on)

    So strange, so strange, so strange (let's go)

    Feels like something's kind of strange

    Every time I lose control, I no longer hide

    Feels like something's kind of strange, yeah

    So strange

    Lời dịch:

    Lạ lùng, lạ lùng

    Bộ phim đen trắng đang được viết lại

    Ký ức hoàn toàn nghiêng lệch, những niềm tin xa lạ

    Hơi ấm còn sót lại trong lồng ngực không hề tắt

    Đôi khi không hiểu vì sao nước mắt lại rơi

    Như đóa hoa nở ra một thế giới mới trong đêm đông

    Tôi nên đối diện thế nào?

    Tận sâu trong tim có một khu vườn, canh giữ ranh giới

    Căn phòng nhỏ giữa thành phố đóng băng giấc mơ

    Tôi khát khao nó có thể tan chảy oh

    Thấy hình ảnh phản chiếu của nước mắt đang rửa trôi nụ cười

    Nước mắt hạnh phúc tôi dần mất kiểm soát, không thể trốn tránh

    Thì ra là trái tim đang run rẩy

    Nếu đây là cảm xúc, sao lại cuồn cuộn khó hiểu đến vậy oh

    Nước mắt hạnh phúc kỳ lạ

    Và khi tôi dần đánh mất chính mình, mặc cho nó tiếp quản

    Thì ra là trái tim đang run rẩy, thật lạ

    Ay, lạ lùng

    Thật lạ, yeah

    Tôi đối diện trực tiếp với bóng tối, tưởng rằng đã kiểm soát được, rồi lại rơi xuống

    Lần lượt vượt qua vực thẳm rồi bỗng nhiên lại rơi

    Sau sự tĩnh lặng, cánh bướm lại bay qua yeah

    Nên tôi hiểu, dù trong tim nhen nhóm điều gì, đừng chần chừ

    Phải chăng là một giấc mơ, đang lang thang trên mây?

    Dần buông bỏ, nước mắt đã khô

    Tận sâu trong tim có một khu vườn, canh giữ ranh giới

    Căn phòng nhỏ giữa thành phố đóng băng giấc mơ

    Tôi khát khao nó có thể tan chảy oh

    Thấy hình ảnh phản chiếu của nước mắt đang rửa trôi nụ cười

    Nước mắt hạnh phúc tôi dần mất kiểm soát, không thể trốn tránh

    Thì ra là trái tim đang run rẩy

    Nếu đây là cảm xúc, sao lại cuồn cuộn khó hiểu đến vậy oh

    Nước mắt hạnh phúc kỳ lạ

    Và khi tôi dần đánh mất chính mình, mặc cho nó tiếp quản

    Thì ra là trái tim đang run rẩy, thật lạ

    Có lẽ điểm cuối sẽ không bao giờ được nhìn thấy

    Mệt mỏi vì vô số ảo ảnh trong giấc mơ

    Khi nào nước mắt hạnh phúc và nỗi sợ hãi có thể cùng tồn tại?

    Tuyết vẫn không ngừng rơi, hãy đi và tìm kiếm nền tảng của riêng bạn

    Thực ra tôi vẫn chưa hoàn toàn hiểu

    Họ nói trạng thái đúng là trạng thái cảm thấy vừa vặn

    Tôi cứ nghĩ chỉ khi buồn người ta mới khóc

    Nếu bạn có một khu vườn, liệu nó có đẹp như vậy, hóa nước mắt thành bướm?

    Thấy nó đang dâng trào, rửa trôi nụ cười

    Nước mắt hạnh phúc tôi dần mất kiểm soát, không thể trốn tránh

    Cả ngày dài, yeah

    Thì ra là trái tim đang run rẩy

    Nếu đây là một sự cộng hưởng, đi cùng tôi trong đêm tuyết oh

    Nước mắt hạnh phúc kỳ lạ

    Và khi tôi dần đánh mất chính mình, mặc cho nó tiếp quản

    Và tôi đánh mất chính mình, mặc cho nó tiếp quản

    Thì ra là trái tim đang run rẩy, thật lạ

    Cảm giác như có điều gì đó hơi lạ

    Từ sáng sớm đến đêm tối lại lặp đi lặp lại yeah

    Cảm giác như có điều gì đó hơi lạ, yeah (cố lên)

    Thật lạ, thật lạ, thật lạ (đi thôi)

    Cảm giác như có điều gì đó hơi lạ

    Mỗi lần mất kiểm soát, tôi lại không còn né tránh

    Cảm giác như có điều gì đó hơi lạ, yeah

    Thật lạ
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...