Strange Tears (陌生的泪) Trình bày: WayV Album: Eternal White "Strange Tears" của WayV được phát hành vào ngày 8 tháng 12 năm 2025, thuộc album đặc biệt mùa đông mang tên Eternal White của nhóm nhạc nam Trung Quốc. "Strange Tears" là một bài hát R&B/Pop mang tính chiêm nghiệm sâu sắc. Nó khám phá sự phức tạp của cảm xúc con người, đặc biệt là cảm giác "nước mắt hạnh phúc kỳ lạ" -khi sự xúc động không đến từ nỗi buồn mà từ một trải nghiệm cảm xúc quá mãnh liệt, khó định nghĩa. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Phiên âm: Strange, strange Hēibái sè dìanyǐng zài gǎixiě Jìyì quán qīngxié mòshēng de xìnnìan Xiōngkǒu yú wēn bù miè Ǒu'ěr bù jiě wèihé luò lèi Xìang huā zài dōng yè kāi chū xīn shìjiè Wǒ gāi rúhé mìan dùi Xīndǐ yǒu zuò huāyúan shǒuhùzhe jièxìan Chéngshì lǐ de xiǎo fángjiān jiāng mèng dòngjié Kěwàng tā néng róngjiě oh Kànjìan lèi de dàoyǐng xǐshuā xìaoróng Happy tears wǒ zhújìan shīqù zhǎngkòng wúfǎ shǎnduǒ Yúanlái shì xīn zài chàndòng Ruò zhè shì gǎndòng què xiōngyǒng nán dǒng oh Weird happy tears Ér dāng wǒ zhújìan shīqù zìwǒ rèn tā jiēshǒu Yúanlái shì xīn zài chàndòng it's strange Ay, strange So strange, yeah Wǒ yǔ yǐngzǐ zhèngmìan jiāocuò yǐwéi zhǎngkòng zàidù zhùiluò Yīcì yòu yīcì fānyuè shēnyuān yòu hūrán zhùiluò Jìjìng hòu húdié yòu fēiguò yeah Suǒyǐ míngbái wúlùn xīnlǐ rán qǐ shénme bié páihúai Shìfǒu yī chǎng mèng tǎng yáng zài yúnduān Jìanjìan shìrán yǎnlèi yǐ shài gān Xīndǐ yǒu zuò huāyúan shǒuhùzhe jièxìan Chéngshì lǐ de xiǎo fángjiān jiāng mèng dòngjié Kěwàng tā néng róngjiě oh Kànjìan lèi de dàoyǐng xǐshuā xìaoróng Happy tears wǒ zhújìan shīqù zhǎngkòng wúfǎ shǎnduǒ Yúanlái shì xīn zài chàndòng Ruò zhè shì gǎndòng què xiōngyǒng nán dǒng oh Weird happy tears Ér dāng wǒ zhújìan shīqù zìwǒ rèn tā jiēshǒu Yúanlái shì xīn zài chàndòng it's strange Yěxǔ yǒngyuǎn kàn bùjìan de zhōngdiǎn Yànjùan mèng lǐ wúshù cì de hùan nìan Hé shí kùailè yǎnlèi hé kǒngjù néng xiāngyī correlation Xuě xìa bù tíngxiē go and find your own foundation Qíshí wǒ hái bù sùan míngbái Tāmen shuō dùi de jìushì gānghǎo zhùangtài Yǐwéi bēishāng cái hùi kū chūlái Ruò nǐ yǒu zuò huāyúan hùi bù hùi yīyàng měi jìu lèi líu chéng dié Kànjìan tā zài fānyǒng xǐshuā xìaoróng Happy tears wǒ zhújìan shīqù zhǎngkòng wúfǎ shǎnduǒ All day, yeah Yúanlái shì xīn zài chàndòng Ruò zhè shì gǎnyìng xuě yèlǐ xiāng súi oh Weird happy tears Ér dāng wǒ zhújìan shīqù zìwǒ rèn tā jiēshǒu Ér wǒ shīqù rèn tā jiēshǒu Yúanlái shì xīn zài chàndòng it's strange Feels like something's kind of strange Cóng qīngchén dào hēiyè yòu fǎnfù chóngyǎn yeah Feels like something's kind of strange, yeah (come on) So strange, so strange, so strange (let's go) Feels like something's kind of strange Měi cì shīqù zhǎngkòng wǒ què yě bù zài shǎnduǒ Feels like something's kind of strange, yeah So strange Lời bài hát: Strange, strange 黑白色电影在改写 记忆全倾斜 陌生的信念 胸口余温不灭 偶尔不解 为何落泪 像花在冬夜 开出新世界 我该如何面对 心底有座花园 守护着界线 城市里的小房间 将梦冻结 渴望它能溶解 oh 看见泪的倒影 洗刷笑容 Happy tears 我逐渐失去掌控 无法闪躲 原来是心在颤动 若这是感动 却汹涌难懂 oh Weird happy tears 而当我逐渐失去自我 任它接手 原来是心在颤动 it's strange Ay, strange So strange, yeah 我与影子正面交错 以为掌控再度坠落 一次又一次翻越深渊又忽然坠落 寂静后 蝴蝶又飞过 yeah 所以明白 无论心里燃起什么 别徘徊 是否一场梦 倘佯在云端 渐渐释然 眼泪已晒干 心底有座花园 守护着界线 城市里的小房间 将梦冻结 渴望它能溶解 oh 看见泪的倒影 洗刷笑容 Happy tears 我逐渐失去掌控 无法闪躲 原来是心在颤动 若这是感动 却汹涌难懂 oh Weird happy tears 而当我逐渐失去自我 任它接手 原来是心在颤动 it's strange 也许永远看不见的终点 厌倦梦里无数次的幻念 何时快乐眼泪和恐惧 能相依 correlation 雪下不停歇 go and find your own foundation 其实我还不算明白 他们说对的就是刚好状态 以为悲伤才会哭出来 若你有座花园 会不会一样美 就泪流成蝶 看见它在翻涌 洗刷笑容 Happy tears 我逐渐失去掌控 无法闪躲 All day, yeah 原来是心在颤动 若这是感应 雪夜里相随 oh Weird happy tears 而当我逐渐失去自我 任它接手 而我 失去 任它接手 原来是心在颤动 it's strange Feels like something's kind of strange 从清晨到黑夜又反复重演 yeah Feels like something's kind of strange, yeah (come on) So strange, so strange, so strange (let's go) Feels like something's kind of strange 每次失去掌控 我却也不再闪躲 Feels like something's kind of strange, yeah So strange Dịch sang tiếng Anh: Strange, strange The black and white movie is being rewritten Memories are all askew, unfamiliar beliefs The residual warmth in my chest never fades Sometimes I don't understand why I shed tears Like a flower blooming a new world in the winter night How should I face it? There's a garden deep in my heart, guarding the boundaries The small room in the city freezes the dream I long for it to melt oh Seeing the reflection of tears washing away the smile Happy tears I gradually lose control, unable to hide It turns out my heart is trembling If this is emotion, yet it's overwhelming and hard to understand oh Weird happy tears And as I gradually lose myself, letting it take over It turns out my heart is trembling it's strange Ay, strange So strange, yeah I face my shadow head-on, thinking I have control, only to fall again Repeatedly climbing over the abyss, then suddenly falling After the silence, the butterfly flies again yeah So I understand, no matter what ignites in my heart, don't hesitate Is it a dream, wandering in the clouds? Gradually letting go, the tears have dried There's a garden deep in my heart, guarding the boundaries The small room in the city freezes the dream I long for it to melt oh Seeing the reflection of tears washing away the smile Happy tears I gradually lose control, unable to hide It turns out my heart is trembling If this is emotion, yet it's overwhelming and hard to understand oh Weird happy tears And as I gradually lose myself, letting it take over It turns out my heart is trembling it's strange Perhaps the endpoint will never be seen Tired of the countless illusions in the dream When can happy tears and fear coexist (correlation) ? The snow won't stop, go and find your own foundation Actually, I still don't quite understand They say the right state is the one that just feels right I thought you only cried when you were sad If you have a garden, will it be as beautiful, turning tears into butterflies? Seeing it surging, washing away the smile Happy tears I gradually lose control, unable to hide All day, yeah It turns out my heart is trembling If this is a resonance, accompanying me in the snowy night oh Weird happy tears And as I gradually lose myself, letting it take over And I lose myself, letting it take over It turns out my heart is trembling it's strange Feels like something's kind of strange From dawn till night, it repeats over and over yeah Feels like something's kind of strange, yeah (come on) So strange, so strange, so strange (let's go) Feels like something's kind of strange Every time I lose control, I no longer hide Feels like something's kind of strange, yeah So strange Lời dịch: Lạ lùng, lạ lùng Bộ phim đen trắng đang được viết lại Ký ức hoàn toàn nghiêng lệch, những niềm tin xa lạ Hơi ấm còn sót lại trong lồng ngực không hề tắt Đôi khi không hiểu vì sao nước mắt lại rơi Như đóa hoa nở ra một thế giới mới trong đêm đông Tôi nên đối diện thế nào? Tận sâu trong tim có một khu vườn, canh giữ ranh giới Căn phòng nhỏ giữa thành phố đóng băng giấc mơ Tôi khát khao nó có thể tan chảy oh Thấy hình ảnh phản chiếu của nước mắt đang rửa trôi nụ cười Nước mắt hạnh phúc tôi dần mất kiểm soát, không thể trốn tránh Thì ra là trái tim đang run rẩy Nếu đây là cảm xúc, sao lại cuồn cuộn khó hiểu đến vậy oh Nước mắt hạnh phúc kỳ lạ Và khi tôi dần đánh mất chính mình, mặc cho nó tiếp quản Thì ra là trái tim đang run rẩy, thật lạ Ay, lạ lùng Thật lạ, yeah Tôi đối diện trực tiếp với bóng tối, tưởng rằng đã kiểm soát được, rồi lại rơi xuống Lần lượt vượt qua vực thẳm rồi bỗng nhiên lại rơi Sau sự tĩnh lặng, cánh bướm lại bay qua yeah Nên tôi hiểu, dù trong tim nhen nhóm điều gì, đừng chần chừ Phải chăng là một giấc mơ, đang lang thang trên mây? Dần buông bỏ, nước mắt đã khô Tận sâu trong tim có một khu vườn, canh giữ ranh giới Căn phòng nhỏ giữa thành phố đóng băng giấc mơ Tôi khát khao nó có thể tan chảy oh Thấy hình ảnh phản chiếu của nước mắt đang rửa trôi nụ cười Nước mắt hạnh phúc tôi dần mất kiểm soát, không thể trốn tránh Thì ra là trái tim đang run rẩy Nếu đây là cảm xúc, sao lại cuồn cuộn khó hiểu đến vậy oh Nước mắt hạnh phúc kỳ lạ Và khi tôi dần đánh mất chính mình, mặc cho nó tiếp quản Thì ra là trái tim đang run rẩy, thật lạ Có lẽ điểm cuối sẽ không bao giờ được nhìn thấy Mệt mỏi vì vô số ảo ảnh trong giấc mơ Khi nào nước mắt hạnh phúc và nỗi sợ hãi có thể cùng tồn tại? Tuyết vẫn không ngừng rơi, hãy đi và tìm kiếm nền tảng của riêng bạn Thực ra tôi vẫn chưa hoàn toàn hiểu Họ nói trạng thái đúng là trạng thái cảm thấy vừa vặn Tôi cứ nghĩ chỉ khi buồn người ta mới khóc Nếu bạn có một khu vườn, liệu nó có đẹp như vậy, hóa nước mắt thành bướm? Thấy nó đang dâng trào, rửa trôi nụ cười Nước mắt hạnh phúc tôi dần mất kiểm soát, không thể trốn tránh Cả ngày dài, yeah Thì ra là trái tim đang run rẩy Nếu đây là một sự cộng hưởng, đi cùng tôi trong đêm tuyết oh Nước mắt hạnh phúc kỳ lạ Và khi tôi dần đánh mất chính mình, mặc cho nó tiếp quản Và tôi đánh mất chính mình, mặc cho nó tiếp quản Thì ra là trái tim đang run rẩy, thật lạ Cảm giác như có điều gì đó hơi lạ Từ sáng sớm đến đêm tối lại lặp đi lặp lại yeah Cảm giác như có điều gì đó hơi lạ, yeah (cố lên) Thật lạ, thật lạ, thật lạ (đi thôi) Cảm giác như có điều gì đó hơi lạ Mỗi lần mất kiểm soát, tôi lại không còn né tránh Cảm giác như có điều gì đó hơi lạ, yeah Thật lạ