Lời Dịch Lời Bài Hát Stranger - Olivia Rodrigo

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 26 Tháng ba 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,627
    stranger

    - Olivia Rodrigo -​

    "Bài hát" Stranger"của Olivia Rodrigo được phát hành ngày 22/3/2024 thuộc album GUTS của nữ ca sĩ người Mỹ. Bài hát khám phá quá trình tiến lên và tìm kiếm sự hoàn chỉnh bản thân sau một mối quan hệ trong quá khứ, nhấn mạnh vào tầm quan trọng của việc tự yêu bản thân và sự kiên cường.



    Lời bài hát:

    I woke up this mornin' and I sat up straight in bed

    I had the strangest feeling of this weight off in my chest

    I hadn't felt that hopeful since the day that you left and it felt nice

    So nice

    And everybody told me it would happen in time

    The fire would burn out and all the storm clouds would subside

    And I always believed that it was some comforting lie that they believe it's nice

    So nice

    "Cause I was half myself without you and now I feel so complete

    And I can" t even remember what made me lose all my sleep

    I cried a million rivers for you, but that's over now

    You're just a stranger I know everything about, ooh, ooh

    You're just a stranger I know everything about

    Made a pot of coffee and I poured myself a cup

    I thought of all the things I did to try and win your love

    How did that happen? I can't imagine ever doin' all that stuff for just one guy

    Like, you're just some guy

    Oh, but I hope that you're happy, babe, you know I really do

    And God knows that I am the girl I am because of you

    You know I'll always think of you, I'll love you 'til the end of time

    You are the best thing that I'll ever keep so far out of my life

    Yeah, I was half myself without you and now I feel so complete

    I can't even remember what made me lose all my sleep

    I cried a million rivers for you, but that's over now

    You're just a stranger I know everything about, ooh, ooh

    You're just a stranger I know everything about

    There's nothin' left for me to know

    I had to stay, you had to go

    And it was me, but it doesn't matter anymore, no

    There's nothin' left for me to sing

    I screamed, I cried, I did the whole thing

    And I loved you mad, but it doesn't matter anymore, no

    I was half myself without you, but now I feel so complete

    And if I'm not enough for you, you're not enough for me

    I fought a million battles, but you can't get to me now

    You're just a stranger I know everything about, ooh, ooh

    You're just a stranger I know everything about

    You're just a stranger I know everything about

    Lời dịch:

    Sáng nay em thức dậy và ngồi thẳng trên giường

    Em cảm thấy lạ lùng với cảm giác nặng nề trong lòng

    Em đã không cảm thấy hy vọng như thế kể từ ngày anh ra đi và điều đó cảm giác thật tuyệt

    Rất tuyệt

    Và mọi người đã nói với em rằng nó sẽ xảy ra theo thời gian

    Ngọn lửa sẽ tắt và mọi đám mây bão sẽ trôi qua

    Và em luôn tin rằng đó là một lời nói dối an ủi mà họ tin rằng đó là điều tốt đẹp

    Rất tốt đẹp

    Vì em từng chỉ còn nửa phần hồn khi không có anh và bây giờ em cảm thấy trọn vẹn

    Và em thậm chí không thể nhớ được điều gì làm em mất ngủ

    Em đã khóc triệu dòng sông vì anh, nhưng giờ đây đã qua

    Anh chỉ là một người lạ mà em biết mọi điều về, ooh, ooh

    Anh chỉ là một người lạ mà em biết mọi điều về

    Pha một ấm cà phê và em rót cho mình một cốc

    Em nghĩ về tất cả những điều em đã làm để cố gắng chiếm được tình yêu của anh

    Chuyện đó đã xảy ra thế nào? Em không thể tưởng tượng mình từng làm tất cả những điều đó chỉ vì một người

    Giống như anh, anh chỉ là một người nào đó thôi mà

    Ồ, nhưng em hy vọng rằng anh hạnh phúc, em biết em thực sự hy vọng như vậy

    Và Chúa biết rằng em là chính mình bởi vì anh

    Em biết rằng em sẽ luôn nghĩ về anh, em sẽ yêu anh đến hết cuộc đời

    Anh là điều tốt đẹp nhất mà em sẽ giữ xa khỏi cuộc sống của mình

    Vâng, em từng chỉ còn nửa phần hồn khi không có anh và bây giờ em cảm thấy trọn vẹn

    Và em thậm chí không thể nhớ được điều gì làm em mất ngủ

    Em đã khóc triệu dòng sông vì anh, nhưng giờ đây đã qua

    Anh chỉ là một người lạ mà em biết mọi điều về, ooh, ooh

    Anh chỉ là một người lạ mà em biết mọi điều về

    Không còn gì để biết nữa

    Em phải ở lại, anh phải đi

    Và đó là em, nhưng không còn quan trọng nữa, không

    Không còn gì để hát nữa

    Em hét lên, em khóc, em đã làm mọi thứ

    Và em đã yêu anh một cách điên dại, nhưng không còn quan trọng nữa, không

    Em từng chỉ còn nửa phần hồn khi không có ang, nhưng bây giờ em cảm thấy trọn vẹn

    Và nếu em không đủ cho anh, anh cũng không đủ cho em

    Em đã chiến đấu với triệu cuộc chiến, nhưng giờ đây anh không thể đến gần em nữa

    Anh chỉ là một người lạ mà em biết mọi điều về, ooh, ooh

    Anh chỉ là một người lạ mà em biết mọi điều về

    Anh chỉ là một người lạ mà em biết mọi điều về
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...