Stuck In The Middle - BABYMONSTER - "Stuck In The Middle" thể hiện bởi nhóm nhạc nữ Hàn Quốc BABYMONSTER vừa được phát hành MV chính thức vào tối qua 31/1/2024. Bài hát khai thác những sự phức tạp và sự không chắc chắn mà phát sinh trong một mối quan hệ yêu đương. Lời bài hát phản ánh sự tự nghi ngờ bản thân và cuộc đấu tranh để hiểu được động lực của mối quan hệ của họ. Lời bài hát / Lời dịch All this time, we've been together Tất cả thời gian, chúng ta đã ở bên nhau And I still don't know Và em vẫn không biết How you feel Anh cảm nhận thế nào Sometimes I wish you'd just Đôi khi em ước anh sẽ Talk to me Trò chuyện cùng em Maybe it's make believe Có lẽ đó là để tạo niềm tin Maybe it can be true Có lẽ nó có thể thành sự thật I try to tell myself Em cố gắng nói với chính mình I'm not in love with you Em không yêu anh I thought that I knew everything Em đã nghĩ rằng mình hiểu tất cả mọi chuyện I guess I don't know anything, yeah Chắc là em không biết gì hết cả I get emotional Em trở nên dễ xúc động And hypothetical Và hay suy diễn Wondering if there are all kinds of things Tự hỏi liệu tình yêu này vẫn còn tồn tại chứ I'm not supposed to know Em đáng lẽ ra không nên biết I try my best to let it go Em cố gắng hết sức để buông bỏ Baby, then you bring me back Anh yêu, rồi anh lại đưa em trở lại Bring me back Mang em trở lại You lift my feet off of the ground Anh nâng đôi chân em khỏi mặt đất Keep me spinning around and around Khiến cho em quay lòng vòng I don't ever wanna come down Em không bao giờ muốn rớt xuống From your arms Khỏi vòng tay anh You tell me that you need me Anh nói với em rằng anh cần em Then you walk away Rồi anh cất bước ra đi Keep promising forever With the words you say Mang theo lời hứa mãi mãi một tình yêu It's true Thật vậy Don't know what I'm supposed to do Em không biết mình nên làm gì nữa I'm stuck in the middle with you, you, you Em bị mắc kẹt ở giữa cùng với anh With you, you Cùng anh Oh boy, you got me really confused Anh này, anh khiến cho em thực sự bối rối Don't know what I'm supposed to do Không biết nên làm thế nào nữa I'm stuck in the middle with you Em bị mắc kẹt ở giữa cùng với anh You were the spark Anh từng là tia sáng Light in the dark Thắp sáng lên trong đêm tối Gave you my everything Đã trao anh tất cả Pulling me in Kéo em vào Pushing me out Đẩy em ra Pulling me back again Rồi lại kéo em trở lại Don't know if your mind is made up Chẳng biết tâm trí anh có được lựa chọn But I know that nobody wanna be stuck Nhưng em biết rằng chẳng có ai muốn bị mắc kẹt You are the one that I want Anh là người mà em khao khát có được All I can promise you now is my love Tất cả em có thể hứa với anh lúc này là tình yêu của em You say you want me Anh nói anh muốn em You say you care Anh nói anh quan tâm When we're together Khi chúng ta bên nhau Are you even there Liệu tâm trí anh có ở đó And you Và anh Gave me the keys (To your heart) Đã trao em những chiếc chìa khóa (Để mở cửa trái tim anh) Yeah, you Vâng, anh Made me believe (From the start) Đã khiến cho em tin (Ngay từ khi bắt đầu) Now all that I know is Bây giờ tất cả mà em biết là I got all this love I won't take back Em đã có được tình yêu này, em sẽ không rút lại My love Tình yêu của em à My love Tình yêu của em My love Tình yêu của em My love Tình yêu của em You lift my feet off of the ground Anh nâng đôi chân em khỏi mặt đất Keep me spinning around and around Khiến cho em quay lòng vòng I don't ever wanna come down Em không bao giờ muốn rớt xuống From your arms Khỏi vòng tay anh You tell me that you need me Anh nói với em rằng anh cần em Then you walk away Rồi anh cất bước ra đi Keep promising forever With the words you say Mang theo lời hứa mãi mãi một tình yêu It's true Thật vậy Don't know what I'm supposed to do Em không biết mình nên làm gì nữa I'm stuck in the middle with you, you, you Em bị mắc kẹt ở giữa cùng với anh With you, you Cùng anh Oh boy, you got me really confused Anh này, anh khiến cho em thực sự bối rối Don't know what I'm supposed to do Không biết nên làm thế nào nữa I'm stuck in the middle with you Em bị mắc kẹt ở giữa cùng với anh I've tried and I've tried to be good to myself Em đã cố gắng để đối tốt với chính mình Good for my health Tốt cho sức khỏe của mình Is it selfish Liệu điều đó có ích kỷ không If I'm constantly turning to you Nếu em đang không ngừng tìm kiếm sự động viên nơi anh To you Từ phía anh If you knew what I'm feeling right now Nếu anh đã hiểu được những gì em đang cảm nhận ngay lúc này You'd comfort my heart Anh sẽ an ủi trái tim em chứ You tell me that you need me Anh nói với em rằng anh cần em Then you walk away Rồi anh cất bước ra đi Keep promising forever With the words you say Mang theo lời hứa mãi mãi một tình yêu It's true Thật vậy Don't know what I'm supposed to do Em không biết mình nên làm gì nữa I'm stuck in the middle with you, you, you Em bị mắc kẹt ở giữa cùng với anh With you, you Cùng anh Oh boy, you got me really confused Anh này, anh khiến cho em thực sự bối rối Don't know what I'm supposed to do Không biết nên làm thế nào nữa I'm stuck in the middle with you Em bị mắc kẹt ở giữa cùng với anh