Stuck With You (우리의 꽃말) - SUPER JUNIOR - "Stuck With You" của SUPER JUNIOR được phát hành vào ngày 8 tháng 7 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ mười hai Super Junior25 của nhóm nhạc nam Hàn Quốc. "Stuck With You" là một bài ca tri ân dành cho E. L. F. (Ever Lasting Friends), những người hâm mộ đã đồng hành cùng họ suốt bao mùa và chứng kiến vô vàn phép màu. Bài hát khẳng định một tình yêu và tình bạn bất diệt, sâu sắc và gắn bó không rời, vượt qua mọi thời gian và thử thách, nơi cả hai bên đều trân trọng và coi nhau là duy nhất. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Phiên âm: Yeah Cheoeum gateun tteollim nan ajikdo seolleeo wa Beolsseo myeot beonui gyejeori tto uri gyeoteul seuchyeotjiman Oraedoen yaksokcheoreom hamkkein i sungan, oh Geunalcheoreom yeojeonhi nege jal boigo sipeo nan Neon naboda deo nae mameul jal ara Naboda nal akkyeojuneun jonjae Gieokae jwo neon namanui only one Dan hanaui ongi Kkok kkumgata Jinawatdeon gyejeol saie Sel sudo eopsi chajaon gijeok Kkotcheoreom pieona Al geot gata Deo pureuge binna Byeonchi anko seororeul bichun Uriui kkonmareun yeongwonhan chingu I think I'm stuck with you I think I'm stuck with you With you, with you, ooh Ne ape seomyeon yudok (yudok) Aicheoreom deultteuji, yeah On sesangi meomchun deusi neoman boyeo yeojeonhi, yeah Bakkwin chwihyangdo mullon algo isseo nan Iksukaejin saira haedo Gunggeumhae nega maeil deo Neul cheoeumcheoreom son naemilmyeon dake Bulleojwo nal neol mannareo galge Sarangseureon neon namanui only one Dasin eopseul lucky Kkok kkumgata Jinawatdeon gyejeol saie Sel sudo eopsi chajaon gijeok Kkotcheoreom pieona Al geot gata Deo pureuge binna Byeonchi anko seororeul bichun Uriui kkonmareun yeongwonhi Ttaeroneun ssaugo Ulgo utdeon siganmajeo Da jina bomyeon sojunghaetdeon chueok Nae salui jeo kkeutkkaji Neol oneulboda mani Saranghalge be my last Kkumgata Jinawatdeon gyejeol saie Sel sudo eopsi chajaon gijeok (Oh) Kkotcheoreom pieona (Yeah) Al geot gata Deo pureuge binna Byeonchi anko seororeul bichun Uriui kkonmareun yeongwonhan chingu Oh, I think I'm stuck with you Oh, I think I'm stuck with you (With you) With you, with you Oh, I think I'm stuck with you Lời bài hát: Yeah 처음 같은 떨림 난 아직도 설레어 와 벌써 몇 번의 계절이 또 우리 곁을 스쳤지만 오래된 약속처럼 함께인 이 순간, oh 그날처럼 여전히 네게 잘 보이고 싶어 난 넌 나보다 더 내 맘을 잘 알아 나보다 날 아껴주는 존재 기억해 줘 넌 나만의 only one 단 하나의 온기 꼭 꿈같아 지나왔던 계절 사이에 셀 수도 없이 찾아온 기적 꽃처럼 피어나 알 것 같아 더 푸르게 빛나 변치 않고 서로를 비춘 우리의 꽃말은 영원한 친구 I think I'm stuck with you I think I'm stuck with you With you, with you, ooh 네 앞에 서면 유독 (유독) 아이처럼 들뜨지, yeah 온 세상이 멈춘 듯이 너만 보여 여전히, yeah 바뀐 취향도 물론 알고 있어 난 익숙해진 사이라 해도 궁금해 네가 매일 더 늘 처음처럼 손 내밀면 닿게 불러줘 날 널 만나러 갈게 사랑스런 넌 나만의 only one 다신 없을 lucky 꼭 꿈같아 지나왔던 계절 사이에 셀 수도 없이 찾아온 기적 꽃처럼 피어나 알 것 같아 더 푸르게 빛나 변치 않고 서로를 비춘 우리의 꽃말은 영원히 때로는 싸우고 울고 웃던 시간마저 다 지나 보면 소중했던 추억 내 삶의 저 끝까지 널 오늘보다 많이 사랑할게 be my last 꿈같아 지나왔던 계절 사이에 셀 수도 없이 찾아온 기적 (Oh) 꽃처럼 피어나 (Yeah) 알 것 같아 더 푸르게 빛나 변치 않고 서로를 비춘 우리의 꽃말은 영원한 친구 Oh, I think I'm stuck with you Oh, I think I'm stuck with you (With you) With you, with you Oh, I think I'm stuck with you Dịch sang tiếng Anh: Yeah The same trembling as the first time, I still feel my heart flutter Even though several seasons have already passed by us This moment together, like a long-standing promise, oh Just like that day, I still want to look good for you You know my heart better than I do You cherish me more than I cherish myself Remember, you are my only one My one and only warmth It's truly like a dream Among the seasons that have passed Countless miracles have come Blooming like a flower I think I know now Shining even bluer Reflecting each other without changing Our flower language is eternal friends I think I'm stuck with you I think I'm stuck with you With you, with you, ooh When I stand before you, especially (especially) I get excited like a child, yeah As if the whole world has stopped, I still only see you, yeah Of course, I know your changed tastes Even though we're used to each other I'm more curious about you every day Always like the first time, when I reach out, I can touch you Call my name, I'll come to meet you My lovely you are my only one A lucky chance I'll never have again It's truly like a dream Among the seasons that have passed Countless miracles have come Blooming like a flower I think I know now Shining even bluer Reflecting each other without changing Our flower language is eternally Sometimes we fought Even the times we cried and laughed When I look back, they were all precious memories Until the very end of my life I'll love you more than today I'll love you more than today, be my last It's like a dream Among the seasons that have passed Countless miracles have come (Oh) Blooming like a flower (Yeah) I think I know now Shining even bluer Reflecting each other without changing Our flower language is eternal friends Oh, I think I'm stuck with you Oh, I think I'm stuck with you (With you) With you, with you Oh, I think I'm stuck with you Lời dịch: Yeah Cái run rẩy như lần đầu, anh vẫn còn xao xuyến Dù đã mấy mùa trôi qua bên chúng ta rồi Khoảnh khắc này bên nhau, như một lời hứa lâu dài, oh Giống như ngày đó, anh vẫn muốn trông thật đẹp trước mắt em Em hiểu lòng anh hơn cả anh hiểu mình Em trân trọng anh hơn cả anh trân trọng bản thân Hãy nhớ nhé, em là duy nhất của anh Hơi ấm duy nhất của anh Thật sự như một giấc mơ Giữa những mùa đã qua Vô vàn phép màu đã đến Nở rộ như một bông hoa Anh nghĩ anh hiểu rồi Tỏa sáng xanh hơn nữa Luôn soi chiếu cho nhau không thay đổi Ngôn ngữ hoa của chúng ta là tình bạn vĩnh cửu Anh nghĩ anh bị mắc kẹt với em rồi Anh nghĩ anh bị mắc kẹt với em rồi Với em, với em, ooh Khi đứng trước em, đặc biệt là (đặc biệt là) Anh lại phấn khích như một đứa trẻ, yeah Cứ như cả thế giới ngừng lại, anh vẫn chỉ thấy mỗi em, yeah Tất nhiên, anh cũng biết những sở thích đã thay đổi của em Dù chúng ta đã quen thuộc với nhau Anh vẫn tò mò về em nhiều hơn mỗi ngày Luôn như lần đầu, khi anh chìa tay là có thể chạm tới em Hãy gọi tên anh, anh sẽ đến gặp em Em yêu quý của anh là duy nhất Một cơ hội may mắn sẽ không bao giờ có lại Thật sự như một giấc mơ Giữa những mùa đã qua Vô vàn phép màu đã đến Nở rộ như một bông hoa Anh nghĩ anh hiểu rồi Tỏa sáng xanh hơn nữa Luôn soi chiếu cho nhau không thay đổi Ngôn ngữ hoa của chúng ta là vĩnh cửu Đôi khi chúng ta cãi vã Ngay cả những khoảng thời gian khóc và cười Khi nhìn lại, tất cả đều là những kỷ niệm quý giá Cho đến tận cùng cuộc đời anh Anh sẽ yêu em nhiều hơn hôm nay Anh sẽ yêu em nhiều hơn hôm nay, hãy là người cuối cùng của anh Như một giấc mơ Giữa những mùa đã qua Vô vàn phép màu đã đến (Oh) Nở rộ như một bông hoa (Yeah) Anh nghĩ anh hiểu rồi Tỏa sáng xanh hơn nữa Luôn soi chiếu cho nhau không thay đổi Ngôn ngữ hoa của chúng ta là tình bạn vĩnh cửu Oh, anh nghĩ anh bị mắc kẹt với em rồi Oh, anh nghĩ anh bị mắc kẹt với em rồi (Với em) Với em, với em Oh, anh nghĩ anh bị mắc kẹt với em rồi