Lời Dịch Lời Bài Hát Style (Taylor’s Version) - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 28 Tháng mười 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,627
    Style (Taylor's Version)

    - Taylor Swift -​

    "Style (Taylor's Version)" thể hiện bởi Taylor Swift vừa được phát hành 27/10/2023 thuộc album 1989 (Taylor's Version) của nữ ca, nhạc sĩ nổi tiếng người Mỹ. Bài hát khai thác một mối quan hệ yêu đương say đắm và dữ dội mà phát triển nhờ vào sự kết hợp của phản ứng hóa học không cưỡng lại được và nỗi luyến tiếc quá khứ được sẻ chia. Bài hát đào sâu vào sự kết nối mãnh liệt giữa hai con người mà cứ quay về bên nhau bất chấp sự khác nhau giữa họ và sự tiềm ẩn nguy cơ gây đau khổ.



    Lời bài hát / Lời dịch

    Midnight

    Giữa đêm

    You come and pick me up, no headlights

    Anh đến đón em mà chẳng bật đèn pha

    Long drive

    Mối tình kéo dài này

    Could end in burning flames or paradise

    Có thể lụi tàn hay kết thúc trên thiên đường đây

    Fade into view, oh

    Hình bóng anh mờ nhạt dần

    It's been a while since I have even heard from you (Heard from you)

    Đã lâu lắm rồi em không được nghe tin từ anh

    I should just tell you to leave, 'cause I

    Em nên bảo anh rời đi vì em

    Know exactly where it leads, but I

    Biết chính xác cuộc tình này sẽ đi đến đâu, nhưng lần nào cũng vậy

    Watch us go 'round and 'round each time

    Em cứ nhìn chúng ta quẩn quanh thôi

    You got that James Dean daydream look in your eye

    Anh là chàng trai có đôi mắt mơ mộng tựa tài tử James Dean

    And I got that red lip classic thing that you like

    Còn em là cô gái có đôi môi đỏ kiểu cổ điển mà anh thích

    And when we go crashing down, we come back every time

    Và mỗi khi chúng ta cãi cọ, chúng ta đều quay lại với nhau

    "Cause we never go out of style

    Vì chúng ta không bao giờ lỗi thời

    We never go out of style

    Chúng ta không bao giờ lỗi thời

    You got that long hair slicked back, white t-shirt

    Anh có mái tóc dài vuốt ngược và mặc chiếc áo phông trắng

    And I got that good girl faith and a tight little skirt

    Còn em là một cô gái có thiện ý và mặc chiếc váy ngắn ôm sát

    And when we go crashing down, we come back every time

    Và mỗi khi chúng ta cãi cọ, chúng ta đều quay lại với nhau

    " Cause we never go out of style

    Vì chúng ta không bao giờ lỗi thời

    We never go out of style

    Chúng ta không bao giờ lỗi thời

    So it goes

    Và cứ thế

    He can't keep his wild eyes on the road

    Anh ấy chẳng thể để mắt vào đường đi

    Takes me home

    Đưa tôi về nhà

    Lights are off, he's takin' off his coat, mmm, yeah

    Tắt đèn, anh ấy cởi áo khoác

    I say, "I heard, oh

    Tôi nói," Em được nghe

    That you've been out and about with some other girl

    Rằng anh đang vụng trộm với một vài cô gái khác

    Some other girl "

    Một vài cô gái khác"

    He says, "What you heard is true, but I

    Anh ấy nói," Những gì em đã nghe là sự thật, nhưng anh

    Can't stop thinking 'bout you and I "

    Chẳng thể ngừng nghĩ về em và anh"

    I said, "I've been there too a few times"

    Tôi đã bảo, "Em cũng đã từng vài lần như vậy"

    "Cause you got that James Dean daydream look in your eye

    Vì anh là chàng trai có đôi mắt mơ mộng tựa tài tử James Dean

    And I got that red lip classic thing that you like

    Còn em là cô gái có đôi môi đỏ kiểu cổ điển mà anh thích

    And when we go crashing down, we come back every time

    Và mỗi khi chúng ta cãi cọ, chúng ta đều quay lại với nhau

    " Cause we never go out of style

    Vì chúng ta không bao giờ lỗi thời

    We never go out of style

    Chúng ta không bao giờ lỗi thời

    You got that long hair slicked back, white t-shirt

    Anh có mái tóc dài vuốt ngược và mặc chiếc áo phông trắng

    And I got that good girl faith and a tight little skirt (A tight little skirt)

    Còn em là một cô gái có thiện ý và mặc chiếc váy ngắn ôm sát

    And when we go crashing down, we come back every time

    Và mỗi khi chúng ta cãi cọ, chúng ta đều quay lại với nhau

    "Cause we never go out of style (We never go, we never go)

    Vì chúng ta không bao giờ lỗi thời

    We never go out of style

    Chúng ta không bao giờ lỗi thời

    Take me home

    Đưa em về nhà

    Just take me home

    Hãy đưa em về nhà

    Yeah, just take me home, oh (Out of style)

    Yeah, hãy đưa em về nhà

    " Cause you got that James Dean daydream look in your eye

    Vì anh là chàng trai có đôi mắt mơ mộng tựa tài tử James Dean

    And I got that red lip classic thing that you like

    Còn em là cô gái có đôi môi đỏ kiểu cổ điển mà anh thích

    And when we go crashing down, we come back every time

    Và mỗi khi chúng ta cãi cọ, chúng ta đều quay lại với nhau

    'Cause we never go out of style

    Vì chúng ta không bao giờ lỗi thời

    We never go out of style

    Chúng ta không bao giờ lỗi thời
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...