Lời Dịch Lời Bài Hát Suddenly - NCT 127

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 20 Tháng bảy 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,627
    Suddenly (서서히)

    - NCT 127 -​

    "서서히 (Suddenly)" của NCT 127 được phát hành vào ngày 15/7/2024, thuộc album phòng thu thứ 6 mang tên WALK của nhóm nhạc nam Hàn Quốc. "Suddenly" kể về một câu chuyện tình yêu bất ngờ dần dần thiêu đốt cảm xúc của một người. Bài hát khai thác các chủ đề say nắng, cảm xúc mãnh liệt và cảm giác đắm chìm sâu sắc trong sự hiện diện của ai đó. Lời bài hát miêu tả cảm giác đầu hàng trước tình yêu, nơi người kể chuyện thấy mình không thể cưỡng lại sức hút mãnh liệt từ người ấy.



    Phiên âm:

    Yebo eopsi mannan bicheoreom

    Gapjakseure naege ssodajyeo

    Pihal teumdo eopsi

    Nan geujeo neoreul hyanghae ga

    Geu nugudo moreuge (Yeah, yeah, yeah)

    Neoui hyanggiga naegero seumyeodeul ttae (Woo)

    Natseon i tteollimi silchin anchi (Uh)

    Nege jogeumssik nal matgyeo boryeogo hae

    Geu kkeuchi eotteoljineun mollado

    Nareul bichuneun neoui du nune

    Idaero nan sigani meomchwosseumyeon hae

    Neoran bitsoge meomchwo seoge dwae

    Nochyeobeorin usando ijeun chae

    Neoneun machi naege naerin sonagi (geu soge seoseohi)

    Eoneu teume nareul jeonbu jeoksiji (Rain on me)

    Naui nuneul garineun bitbangul

    Sumi gadeuk chawado neoman bara

    Gipeun bada gateun neoui du nun

    Ne ane gadeuk gadeuk

    Jamgyeo seoseohi

    Ayy, yeah, boreul sege kkojipji

    Sangsang isanguichemistry

    Oh, is it dream? From my morning to my evening

    You're here with me

    Janjanhaetdeon sumyeon wi (Yeah)

    Neon jakku beonjyeoganeun ireum moreul ikkeullim

    Geosege mamui changeul dudeurineun ne songil (Uh)

    Jujeo eopsi deouk gipi

    Jamgigoman sipeungeol (jamgigoman)

    We can't stop it (Uh)

    Kkeuchi eopsi

    Geuchiji anko naege

    Deo ssodajige (Oh, no)

    Nareul bichuneun neoui du nune

    On sesangeul imi da gajin geot gatae (Oh, yeah)

    Neoran bitsoge meomchwo seoge dwae

    Nochyeobeorin usanjocha ijeun chae

    Neoneun machi naege naerin sonagi (geu soge seoseohi)

    Eoneu teume nareul jeonbu jeoksiji (Rain on me)

    Naui nuneul garineun bitbangul (neoneun machi naui nuneul garineun bitbangul)

    Sumi gadeuk chawado neoman bara

    Gipeun bada gateun neoui du nun

    Ne ane gadeuk gadeuk

    Jamgyeo seoseohi

    Ooh, I just can't believe that you're here with me

    Hey, hey, hey, yeah

    Hey, hey, hey, yeah

    Rain on me (Got me)

    Feeling good but dizzy

    I know you're the reason

    Dasi tto sigani meomchun geonman gata, yeah

    Neoneun machi naege naerin sonagi (geu soge seoseohi)

    Eoneu teume nareul jeonbu jeoksiji (Rain on me)

    Naui nuneul garineun bitbangul (Oh)

    Sumi gadeuk chawado neoman bara (neoman bara)

    Gipeun badatsoge jamsuhan deut

    Ne ane gadeuk gadeuk (No, no)

    Jamgyeo seoseohi (seoseohi, yeah)

    Seoseohi seoseohi (neoege)

    Seoseohi seoseohi (neoege)

    Mame garaandeut

    Ne ane gadeuk gadeuk (Yeah, yeah)

    Jamgyeo seoseohi

    Lời bài hát:

    예보 없이 만난 비처럼

    갑작스레 내게 쏟아져

    피할 틈도 없이

    난 그저 너를 향해 가

    그 누구도 모르게 (Yeah, yeah, yeah)

    너의 향기가 내게로 스며들 때 (Woo)

    낯선 이 떨림이 싫진 않지 (Uh)

    네게 조금씩 날 맡겨 보려고 해

    그 끝이 어떨지는 몰라도

    나를 비추는 너의 두 눈에

    이대로 난 시간이 멈췄으면 해

    너란 빗속에 멈춰 서게 돼

    놓쳐버린 우산도 잊은 채

    너는 마치 내게 내린 소나기 (그 속에 서서히)

    어느 틈에 나를 전부 적시지 (Rain on me)

    나의 눈을 가리는 빗방울

    숨이 가득 차와도 너만 바라

    깊은 바다 같은 너의 두 눈

    네 안에 가득 가득

    잠겨 서서히

    Ayy, yeah, 볼을 세게 꼬집지

    상상 이상의chemistry

    Oh, is it dream? From my morning to my evening

    You're here with me

    잔잔했던 수면 위 (Yeah)

    넌 자꾸 번져가는 이름 모를 이끌림

    거세게 맘의 창을 두드리는 네 손길 (Uh)

    주저 없이 더욱 깊이

    잠기고만 싶은걸 (잠기고만)

    We can't stop it (Uh)

    끝이 없이

    그치지 않고 내게

    더 쏟아지게 (Oh, no)

    나를 비추는 너의 두 눈에

    온 세상을 이미 다 가진 것 같애 (Oh, yeah)

    너란 빗속에 멈춰 서게 돼

    놓쳐버린 우산조차 잊은 채

    너는 마치 내게 내린 소나기 (그 속에 서서히)

    어느 틈에 나를 전부 적시지 (Rain on me)

    나의 눈을 가리는 빗방울 (너는 마치 나의 눈을 가리는 빗방울)

    숨이 가득 차와도 너만 바라

    깊은 바다 같은 너의 두 눈

    네 안에 가득 가득

    잠겨 서서히

    Ooh, I just can't believe that you're here with me

    Hey, hey, hey, yeah

    Hey, hey, hey, yeah

    Rain on me (Got me)

    Feeling good but dizzy

    I know you're the reason

    다시 또 시간이 멈춘 것만 같아, yeah

    너는 마치 내게 내린 소나기 (그 속에 서서히)

    어느 틈에 나를 전부 적시지 (Rain on me)

    나의 눈을 가리는 빗방울 (Oh)

    숨이 가득 차와도 너만 바라 (너만 바라)

    깊은 바닷속에 잠수한 듯

    네 안에 가득 가득 (No, no)

    잠겨 서서히 (서서히, yeah)

    서서히 서서히 (너에게)

    서서히 서서히 (너에게)

    맘에 가라앉듯

    네 안에 가득 가득 (Yeah, yeah)

    잠겨 서서히

    Dịch sang tiếng Anh:

    Out of nowhere like rain

    Suddenly pouring down on me

    No chance to escape

    I just head towards you

    Without anyone knowing (yeah, yeah, yeah)

    When your scent seeps into me (woo)

    I don't dislike this unfamiliar trembling (uh)

    I try to gradually entrust myself to you

    Even if I don't know how it will end

    In your eyes shining on me

    I wish time would stop like this

    I stand still in your rain

    Forgetting even the lost umbrella

    You're like a shower that falls on me (slowly within it)

    Filling me completely at some point (rain on me)

    The raindrops covering my eyes

    Even if I'm breathless, I only look at you

    Your eyes like a deep sea

    Full, full inside

    Locked slowly

    Ayy, yeah, pinching my cheeks hard

    A chemistry beyond imagination

    Oh, is it a dream? From my morning to my evening

    You're here with me

    On the calm surface of the water (yeah)

    You keep spreading with an unknown attraction

    Your touch knocking on the door of my heart strongly (uh)

    Without hesitation, even deeper

    I want to be submerged (want to be submerged)

    We can't stop it (uh)

    Endlessly

    Continuing towards me

    Pouring more (oh, no)

    In your eyes shining on me

    It feels like you already have the whole world (oh, yeah)

    I stand still in your rain

    Forgetting even the lost umbrella

    You're like a shower that falls on me (slowly within it)

    Filling me completely at some point (rain on me)

    The raindrops covering my eyes (you're like the raindrops covering my eyes)

    Even if I'm breathless, I only look at you

    Your eyes like a deep sea

    Full, full inside

    Locked slowly

    Ooh, I just can't believe that you're here with me

    Hey, hey, hey, yeah

    Hey, hey, hey, yeah

    Rain on me (got me)

    Feeling good but dizzy

    I know you're the reason

    Feels like time has stopped again, yeah

    You're like a shower that falls on me (slowly within it)

    Filling me completely at some point (rain on me)

    The raindrops covering my eyes (oh)

    Even if I'm breathless, I only look at you (only look at you)

    Like diving deep into the sea

    Full, full inside you (no, no)

    Locked slowly (slowly, yeah)

    Slowly, slowly (to you)

    Slowly, slowly (to you)

    Settling in my heart

    Full, full inside you (yeah, yeah)

    Locked slowly

    Lời dịch:

    Bỗng dưng đổ xuống

    Giống như cơn mưa

    Tự nhiên đổ ào xuống tôi

    Không có cơ hội trốn thoát

    Tôi chỉ hướng về phía em

    Không ai biết (yeah, yeah, yeah)

    Khi mùi hương của em thấm vào tôi (woo)

    Tôi không ghét cảm giác run rẩy lạ lẫm này (uh)

    Tôi cố gắng dần dần giao phó mình cho em

    Ngay cả khi tôi không biết nó sẽ kết thúc như thế nào

    Trong đôi mắt em đang chiếu sáng về phía tôi

    Tôi ước thời gian ngừng lại như thế này

    Tôi đứng lặng trong cơn mưa của em

    Quên cả chiếc ô đã mất

    Em giống như cơn mưa rào ập xuống tôi (chậm rãi bên trong nó)

    Lấp đầy tôi hoàn toàn ở một thời điểm nào đó (mưa xuống tôi)

    Những giọt mưa rơi che mắt tôi

    Ngay cả khi tôi không thở được, tôi chỉ nhìn em

    Đôi mắt em như biển sâu

    Đầy ắp, đầy ắp bên trong

    Khóa lại chậm rãi

    Ayy, yeah, véo má tôi thật mạnh

    Phản ứng hóa học vượt ngoài sức tưởng tượng

    Ồ, đây có phải là giấc mơ không? Từ sáng đến tối

    Em ở đây với tôi

    Trên mặt nước phẳng lặng (yeah)

    Em cứ lan tỏa với một sức hút vô hình

    Cái chạm của em gõ cửa trái tim tôi mạnh mẽ (uh)

    Không do dự, thậm chí đi sâu hơn

    Tôi muốn được chìm xuống (muốn được chìm xuống)

    Chúng ta không thể ngăn nó lại (uh)

    Mãi mãi

    Tiếp tục về phía tôi

    Trút xuống thêm (oh, không)

    Trong đôi mắt em đang chiếu sáng về phía tôi

    Cảm giác như em đã có cả thế giới này rồi (oh, yeah)

    Tôi đứng lặng trong cơn mưa của em

    Quên cả chiếc ô đã mất

    Em giống như cơn mưa rào ập xuống tôi (chậm rãi bên trong nó)

    Lấp đầy tôi hoàn toàn ở một thời điểm nào đó (mưa xuống tôi)

    Những giọt mưa rơi che mắt tôi (em giống như những giọt mưa rơi che mắt tôi)

    Ngay cả khi tôi không thở được, tôi chỉ nhìn em

    Đôi mắt em như biển sâu

    Đầy ắp, đầy ắp bên trong

    Khóa lại chậm rãi

    Ooh, tôi không thể tin rằng em đang ở đây với tôi

    Hey, hey, hey, yeah

    Hey, hey, hey, yeah

    Mưa xuống tôi (bắt lấy tôi)

    Cảm thấy tốt nhưng choáng váng

    Tôi biết em là lý do

    Cảm giác như thời gian lại dừng lại, yeah

    Em giống như cơn mưa rào rập xuống tôi (chậm rãi bên trong nó)

    Lấp đầy tôi hoàn toàn ở một thời điểm nào đó (mưa xuống tôi)

    Những giọt mưa rơi che mắt tôi (oh)

    Ngay cả khi tôi không thở được, tôi chỉ nhìn em (chỉ nhìn em)

    Giống như lặn sâu xuống biển

    Đầy ắp, đầy ắp bên trong em (không, không)

    Khóa lại chậm rãi (chậm rãi, yeah)

    Chậm rãi, chậm rãi (đến với em)

    Chậm rãi, chậm rãi (đến với em)

    An cư trong tim tôi

    Đầy ắp, đầy ắp bên trong em (yeah, yeah)

    Khóa lại chậm rãi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...