Lời Dịch Lời Bài Hát Summer Of Love - Shawn Mendes, Tainy

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 23 Tháng tám 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,627


    Bài hát: Summer Of Love - Shawn Mendes, Tainy


    Lời bài hát / Lời dịch

    Kisses on your body were like heaven we were taking it slow
    Kìa những nụ hôn trên cơ thể em tựa như chốn thiên đường mà ta đang tận hưởng cùng nhau
    Tangled in the sheets until the evening there was nowhere to go, yeah
    Quấn quýt nhau dưới lớp ga giường đến khi trời sụp tối và khi ấy chẳng có nơi nào để đi, yeah
    We were in a daze, learning each other shapes
    Đôi mắt ta ngơ ngác, rồi bắt đầu dò xét thân xác nhau
    Tracing shadows of rain down your back, oh
    Anh lần theo những đường mồ hôi ướt át phía lưng em
    Kisses on your body in my memory baby nothing comes close
    Những chiếc hôn trên cơ thể em in sâu vào kí ức trong anh, cưng à ko còn gì gần hơn thế cả

    It was the summer of love
    Đó là mùa hè của tình yêu
    A delicate daydream
    Như một giấc mộng mong manh
    And for a couple of months
    Diễn ra chỉ trong một vài tháng
    It felt like we were eighteen, yeah
    Nó cảm giác như khi ta tuổi 18 vậy, yeah
    It was the summer of
    Đó là mùa hè của
    La, la, love
    La, la, tình yêu
    La, la, love, yeah
    La, la, tình yêu, yeah
    It was the summer of
    Đó là mùa hè của
    La, la, love
    La, la, tình yêu
    La, la, love, yeah
    La, la, tình yêu

    Meditation and tequila
    Rơi vào thiền định và say bên ly tequila
    Calling you my senorita
    Anh tìm đến quý cô của mình
    Didn't know how much I need ya
    Đã chẳng biết anh cần em nhiều thế nào
    Hate it when I have to leave ya
    Ghét khi anh buộc phải rời xa em
    I've been taking mental pictures
    Anh đã chụp những bức ảnh trấn áp tinh thần
    For when I miss you in the winter
    Để khi đông về anh nhìn vào và gợi nhớ em
    Staying up until the sunrise
    Thức khuya đến khi mặt trời mọc
    Praying it won't be the last time
    Mong rằng đây sẽ ko phải lần cuối cùng

    It was the summer of love
    Đó là mùa hè của tình yêu
    A delicate daydream
    Như một giấc mộng mong manh
    And for a couple of months
    Diễn ra chỉ trong một vài tháng
    It felt like we were eighteen, yeah
    Nó cảm giác như khi ta tuổi 18 vậy, yeah
    It was the summer of
    Đó là mùa hè của
    La, la, love
    La, la, tình yêu
    La, la, love, yeah
    La, la, tình yêu, yeah
    It was the summer of
    Đó là mùa hè của
    La, la, love
    La, la, tình yêu
    La, la, love
    La, la, tình yêu

    Kisses on your body were like heaven we were taking it slow
    Kìa những nụ hôn trên cơ thể em tựa như chốn thiên đường mà ta đang tận hưởng cùng nhau
    Tangled in the sheets until the evening there was nowhere to go, no
    Quấn quýt nhau dưới lớp ga giường đến khi trời sụp tối và khi ấy chẳng có nơi nào để đi, no

    It was the summer of love
    Đó là mùa hè của tình yêu
    A delicate daydream
    Như một giấc mộng mong manh
    And for a couple of months
    Diễn ra chỉ trong một vài tháng
    It felt like we were eighteen, yeah
    Nó cảm giác như khi ta tuổi 18 vậy, yeah
    It was the summer of
    Đó là mùa hè của
    La, la, love
    La, la, tình yêu
    La, la, love, yeah
    La, la, tình yêu, yeah
    It was the summer of
    Đó là mùa hè của
    La, la, love
    La, la, tình yêu
    La, la, love
    La, la, tình yêu
    It was the summer of
    Đó là mùa hè của
    La, la, love
    La, la, tình yêu
    La, la, love, yeah
    La, la, tình yêu, yeah
    It was the summer of
    Đó là mùa hè của
    La, la, love
    La, la, tình yêu
    La, la, love
    La, la, tình yêu
    It was the summer of
    Đó là mùa hè của tình yêu nồng cháy
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...