Lời Dịch Lời Bài Hát Summer Rain - Majid Jordan

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 4 Tháng mười 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,785


    Bài hát: Summer Rain - Majid Jordan


    Lời bài hát / Lời dịch

    A fire at night, a beautiful sight

    Một ngọn lửa trong đêm, một tầm nhìn đẹp đẽ

    I light up the sky, I'm sending an SOS

    Anh thắp sáng bầu trời, anh đang gửi một tín hiệu cầu cứu

    The darker the blue, I'm thinking of you

    Trời càng tối đen, anh càng nghĩ về em nhiều hơn

    I can't close my eyes when I know what's coming next

    Anh chẳng thể nhắm mắt lại khi anh biết những gì đang xảy đến tiếp theo

    Love on the run as we watch her rising, it's coming, it's coming up golden

    Tình yêu chạy trốn khi ta ngắm mặt trời nhô lên, nó sắp xuất hiện rồi

    Far from the city, I got you with me

    Xa khỏi thành phố, anh đã có em bên mình

    And we don't really know where we're going

    Và chúng ta không thực sự biết nơi nào ta sẽ đi

    I'll take the ride with you, wherever you want me to

    Anh sẽ du ngoạn cùng em, bất cứ nơi nào em muốn

    I can't resist when you're looking at me, I'm gone

    Anh không thể nào cưỡng lại được khi em nhìn vào anh, anh như tan biến

    Lost in the heatwave, but you came

    Lạc lối trong sóng nhiệt, nhưng mà em đã đến

    You came like the summer rain

    Em đã đến như cơn mưa mùa hạ

    I'm lost in the heatwave, but you came

    Anh bị lạc lối trong sóng nhiệt, nhưng mà em đã đến

    You came like the summer rain

    Em đã đến như cơn mưa mùa hạ

    I can't fight the feeling, feeling

    Anh không thể đấu tranh với cảm giác

    Look what you do to me

    Nhìn những gì em làm với anh này

    I can't fight the feeling, feeling

    Anh không thể đấu tranh với cảm giác

    Look what you do to me

    Hãy nhìn những gì em làm với anh

    You run you hands through my hair

    Em chạy tay luồn qua tóc anh

    It's a moonlight up there

    Nó tựa như ánh sáng mặt trăng vậy

    I'm caught in a trance, your body is everything

    Anh đã bị mắc kẹt vào một trạng thái thôi miên, cơ thể em là tất cả

    The longer you stay (The longer you stay)

    Em ở lại càng lâu (ở lại càng lâu)

    The more I escape (The more I escape)

    Anh trốn thoát càng nhiều (trốn thoát càng nhiều)

    The sand feels like water, you're pulling me under, I'm gone

    Cát cảm giác như nước, em đang kéo em xuống dưới, anh như tan biến vậy

    Lost in the heatwave, but you came

    Lạc lối trong sóng nhiệt, nhưng mà em đã đến

    You came like the summer rain

    Em đã đến như cơn mưa mùa hạ

    I'm lost in the heatwave, but you came

    Anh bị lạc lối trong sóng nhiệt, nhưng mà em đã đến

    You came like the summer rain

    Em đã đến như cơn mưa mùa hạ

    I can't fight the feeling, feeling

    Anh không thể đấu tranh với cảm giác

    Look what you do to me

    Nhìn những gì em làm với anh này

    I can't fight the feeling, feeling

    Anh không thể đấu tranh với cảm giác

    Look what you do to me

    Hãy nhìn những gì em làm với anh

    Oh-oh, ooh-ooh, oh-oh, ooh-ooh, oh-oh

    Ooh-ooh (Baby), oh-oh, ooh-ooh

    It's just like summer rain

    Đó chỉ như cơn mưa mùa hạ

    Oh-oh, ooh-ooh, oh-oh, ooh-ooh, oh-oh, ooh-ooh

    I can't fight this feeling, babe, you know

    Anh không thể đấu tranh với cảm giác này, babe, em biết đấy

    I can't fight it, oh-oh, ooh-ooh

    Anh không thể đấu tranh với nó

    It's just like summer rain

    Đó chỉ như cơn mưa mùa hạ

    Lost in the heatwave, but you came

    Lạc lối trong sóng nhiệt, nhưng mà em đã đến

    You came like the summer rain

    Em đã đến như cơn mưa mùa hạ

    I'm lost in the heatwave, but you came

    Anh bị lạc lối trong sóng nhiệt, nhưng mà em đã đến

    You came like the summer rain

    Em đã đến như cơn mưa mùa hạ

    I can't fight the feeling, feeling

    Anh không thể đấu tranh với cảm giác

    Look what you do to me

    Nhìn những gì em làm với anh này

    I can't fight the feeling, feeling

    Anh không thể đấu tranh với cảm giác

    Look what you do to me

    Hãy nhìn những gì em làm với anh

    Oh-oh, ooh-ooh, oh-oh, stay confusing I be

    Oh, anh đang bối rối

    Ooh-ooh, oh-oh, ooh-ooh, oh-oh, ooh-ooh

    It's just like summer rain

    Đó chỉ như cơn mưa mùa hạ

    Oh-oh, ooh-ooh, can't fight this feeling

    Oh, không thể đấu tranh với cảm giác này

    Oh-oh, ooh-ooh, taking me away, oh-oh, ooh-ooh

    Oh, hãy mang anh đi

    It's just like summer rain

    Đó chỉ như cơn mưa mùa hạ

    Oh-oh, ooh-ooh, oh-oh, I can't fight this feeling, babe, you know

    Oh, anh không thể đấu tranh với cảm giác này, babe, em biết đấy

    I can't fight it, oh-oh, ooh-ooh

    Anh không thể đấu tranh với nó

    It's just like summer rain

    Đó chỉ như cơn mưa mùa hạ
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...