supernatural - Ariana Grande - "Supernatural" của Ariana Grande được phát hành vào ngày 8/3/2024, thuộc album eternal sunshine của nữ ca, nhạc sĩ người Mỹ. "Supernatural" là một bài hát đi sâu vào các chủ đề về sự ám ảnh, ham muốn và sức hút mãnh liệt. Người kể chuyện dường như đang trong trạng thái say mê một ai đó, cảm thấy như mối liên kết của họ vượt ra ngoài sự bình thường và mang tính chất gần như huyền bí. Lời bài hát: Don't want nobody else around me Just need you right here You're like the only thing that I see It's crystal clear, and I I want you to come claim it, I do What are you waiting for? Yeah, want you to name it, I do Want you to make it yours It's like supernatural This love's possessing me But I don't mind at all It's like supernatural It's taking over me Don't wanna fight the fall It's like supernatural This love's possessing me But I don't mind at all It's like supernatural This love's possessing me But I don't mind at all Need your hands all up on my body Like the moon needs the stars Nothing else felt this way inside me Boy, let's go too far I want you to come claim it, I do What are you waiting for? Yeah, want you to name it, I do Want you to make it yours It's like supernatural This love's possessing me But I don't mind at all It's like supernatural It's taking over me Don't wanna fight the fall It's like supernatural (This love's possessing me but I don't mind at all) no, I don't even mind at all It's like supernatural (This love's possessing me but I don't mind at all) no, I don't even mind at all Yeah I want you to come claim it, I do You to come name it, I do This love's possessing me But I don't mind at all It's like supernatural It's taking over me Don't wanna fight the fall It's like supernatural (This love's possessing me but I don't mind at all) no, I don't even mind at all It's like supernatural (This love's possessing me but I don't mind at all) no, I don't even mind at all It's like supernatural Lời dịch: Không cần ai khác quanh em Chỉ cần anh ở đây thôi Giống như anh là tất cả những gì em nhìn thấy Rõ ràng vô cùng, và em thì Em muốn anh đến nhận nó, thật đấy Anh còn chờ gì nữa? Đúng vậy, muốn anh đặt tên cho nó, thật đấy Muốn anh biến nó thành của anh Nó giống như siêu nhiên Tình yêu này chiếm hữu em Nhưng em hoàn toàn không phiền Nó giống như siêu nhiên Nó đang chiếm lấy em Không muốn chống lại sự sụp đổ Nó giống như siêu nhiên Tình yêu này chiếm hữu em Nhưng em hoàn toàn không phiền Nó giống như siêu nhiên Tình yêu này chiếm hữu em Nhưng em hoàn toàn không phiền Cần đôi bàn tay anh khắp người em Giống như mặt trăng cần những vì sao Không có gì khác mang lại cảm giác này bên trong em Chàng trai, chúng ta hãy đi quá xa Em muốn anh đến nhận nó, thật đấy Anh còn chờ gì nữa? Đúng vậy, muốn anh đặt tên cho nó, thật đấy Muốn anh biến nó thành của anh Nó giống như siêu nhiên Tình yêu này chiếm hữu em Nhưng em hoàn toàn không phiền Nó giống như siêu nhiên Nó đang chiếm lấy em Không muốn chống lại sự sụp đổ Nó giống như siêu nhiên (Tình yêu này chiếm hữu em nhưng em hoàn toàn không phiền) không, em thậm chí không ngại chút nào Nó giống như siêu nhiên (Tình yêu này chiếm hữu em nhưng em hoàn toàn không phiền) không, em thậm chí không ngại chút nào Đúng vậy Em muốn anh đến nhận nó, thật đấy Em muốn anh đặt tên cho nó, thật đấy Tình yêu này chiếm hữu em Nhưng em hoàn toàn không phiền Nó giống như siêu nhiên Nó đang chiếm lấy em Không muốn chống lại sự sụp đổ Nó giống như siêu nhiên (Tình yêu này chiếm hữu em nhưng em hoàn toàn không phiền) không, em thậm chí không ngại chút nào Nó giống như siêu nhiên (Tình yêu này chiếm hữu em nhưng em hoàn toàn không phiền) không, em thậm chí không ngại chút nào Nó giống như siêu nhiên