Lời Dịch Lời Bài Hát Sweet Dream - Alessia Cara

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 18 Tháng năm 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,797


    Bài hát: Sweet Dream - Alessia Cara


    Lời bài hát / Lời dịch

    4: 55, everybody else is snoring

    4h55, những người khác còn đang ngáy

    My heavy eyes, I can never seem to close 'em

    Đôi mắt nặng trĩu của tôi, tôi có thể dường như không bao giờ khép chúng lại được

    My running mind, just can't catch it when it's going

    Tâm trí hiện thời của tôi, không thể bắt kịp nó khi nó hoạt động

    Is it late at night or is it early in the morning?

    Đây là đêm khuya hay là sáng sớm vậy?

    Only

    Đáng xét nhất

    So many sheep a girl can count

    Quá nhiều con cừu mà một cô gái có thể đếm được

    Patchouli candles burning out

    Những ngọn nến bằng cây hoắc hương đang cháy hết

    I try to meditate it all away

    Tôi cố gắng trù tính tất cả

    But damn it, it's too quiet now

    Nhưng chết tiệt, mọi thứ quá yên tĩnh lúc này

    Daylight helps distract my head

    Ánh sáng ban ngày giúp làm xao lãng đầu óc tôi

    Monsters hide under my bed

    Những con quỷ ẩn bên dưới chiếc giường ngủ

    They bother me with all kinds of things

    Chúng làm phiền tôi bằng mọi cách

    Like where do I go when I'm dead?

    Giống như nơi tôi đi khi tôi chết?

    Is it too much to ask for a sweet dream?

    Phải chăng có quá nhiều điều để hỏi cho một giấc mơ ngọt ngào?

    Need a step back from my feelings

    Cần một bước lùi từ những cảm xúc của tôi

    Life is not so bad when I'm sleeping

    Cuộc sống không quá tệ khi tôi đang ngủ

    Is it too much to ask, too much to ask for a

    Có quá nhiều chuyện cần hỏi cho một

    Sweet dream?

    Giấc mơ ngọt ngào?

    For a sweet dream

    Cho một giấc mơ ngọt ngào

    6: 58, sun's peeking through the curtains

    6h58, mặt trời đang nhìn trộm qua những tấm rèm

    I drift away, suddenly the wheels are turning

    Tôi buông trôi, đột nhiên những bánh xe đang quay tròn

    Songs are in my head, scary thoughts begin to worsen

    Những bài hát trong đầu tôi, những suy nghĩ đáng sợ bắt đầu trở nên tệ hơn

    Once I'm wide awake, it's too hard to reverse it

    Một khi tôi hoàn toàn tỉnh táo, rất khó để đổi chiều

    Chirping

    Tiếng hót líu lo

    Birds are flying round my house

    Những chú chim đang bay quanh ngôi nhà

    Patchouli candles burning out

    Những ngọn nến bằng cây hoắc hương đang cháy hết

    I try to meditate it all away

    Tôi cố gắng trù tính tất cả

    But damn it, it's too quiet now

    Nhưng chết tiệt, mọi thứ quá yên tĩnh lúc này

    Daylight helps distract my head

    Ánh sáng ban ngày giúp làm xao lãng đầu óc tôi

    Monsters hide under my bed

    Những con quỷ ẩn bên dưới chiếc giường ngủ

    They bother me with all kinds of things

    Chúng làm phiền tôi bằng mọi cách

    Like that one stupid thing I said

    Giống như điều ngu ngốc đó mà tôi đã nói

    Is it too much to ask for a sweet dream?

    Phải chăng có quá nhiều điều để hỏi cho một giấc mơ ngọt ngào?

    Need a step back from my feelings

    Cần một bước lùi từ những cảm xúc của tôi

    Life is not so bad when I'm sleeping

    Cuộc sống không quá tệ khi tôi đang ngủ

    Is it too much to ask, too much to ask for a

    Có quá nhiều chuyện cần hỏi cho một

    Sweet dream?

    Giấc mơ ngọt ngào?

    For a sweet dream

    Cho một giấc mơ ngọt ngào

    Sweet dream

    Giấc mơ ngọt ngào

    For a sweet dream

    Cho một giấc mơ ngọt ngào

    Sandman, can you visit me?

    Người cát, anh có thể ghé thăm tôi không?

    All I want is a sweet dream

    Tất cả tôi muốn là một giấc mơ ngọt ngào

    8: 31, I'm slurring every word now

    8h31, tôi đang nói líu nhíu mọi lời lúc này

    I pray this cold coffee helps me with the rebound

    Tôi cầu nguyện cốc cà phê lạnh này giúp cho tôi phấn chấn lại

    How does everybody I know know how to sleep sound?

    Sao những người tôi biết đều biết cách để ngủ ngon?

    When we're all a mess, I guess the only way out

    Khi tất cả bọn tôi là một mớ hỗn độn, chắc tôi là người duy nhất bị loại ra

    Is a sweet dream (Sweet dream, sweet dream)

    Là một giấc mơ ngọt ngào (Giấc mơ ngọt ngào)

    Is a sweet dream

    Là một giấc mơ ngọt ngào

    Sweet dream

    Giấc mơ ngọt ngào

    Is a sweet dream

    Là một giấc mơ ngọt ngào
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...