Lời Dịch Lời Bài Hát Sweet Dreams - J - Hope, Miguel

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 8 Tháng ba 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,095
    Sweet Dreams

    - J-hope (feat. Miguel) -​

    "Sweet Dreams" là sản phẩm đầu tiên của j-hope với tư cách nghệ sĩ chính sau khi xuất ngũ vào tháng 10 năm 2024. Ca khúc R&B-Pop được phát hành vào ngày 7 tháng 3 năm 2025 này đánh dấu sự hợp tác đầu tiên của anh với ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Mỹ, Miguel . Bản tình ca chân thành này thể hiện mong muốn được yêu một cách mãnh liệt và được đáp lại tình yêu đó. Bài hát mang đến một hình ảnh j-hope trưởng thành và lãng mạn hơn, đồng thời thể hiện sự đa dạng trong âm nhạc của anh.



    Lời bài hát:

    Yeah, sweet dreams come after hours

    Nothin' that's not allowed

    You should never sleep alone (Sleep alone)

    "Cause I" ll always take you home (Yeah, right)

    When there's nothin' left but diamond necklace (Uh-huh)

    On you, girl

    I just wanna love you like, love you like, love you like that, yeah

    Love you like, love you like, love you like that, yeah

    Love me right, love me right, love me right back, yeah

    Love me right, love me right, love me right back

    You should never sleep alone

    "Cause I" ll always take you home

    When there's nothin' left but diamond necklace

    On you, girl (Oh)

    Any night, any time, you are my appetite

    Double vision, Gemini, and it goes like this

    Take you home, take it slow, 'til you bite your lip

    Got a movie in my mind, and it goes like this

    Closed curtains, open eyes

    Lay down your skin on mine

    Leave all the rest to me

    Yeah, sweet dreams come after hours (That's what they do)

    Nothin' that's not allowed (Uh-huh)

    You should never sleep alone (Sleep alone)

    "Cause I" ll always take you home (Yeah, right)

    When there's nothin' left but diamond necklace

    On you, girl

    I just wanna love you like, love you like, love you like that, yeah

    Love you like, love you like, love you like that, yeah

    Love me right, love me right, love me right back, yeah

    Love me right, love me right, love me right back

    You should never sleep alone

    "Cause I" ll always take you home

    When there's nothing left but diamond necklace

    On you, (Uh-huh) girl (Oh)

    You the only cover that I need when I'm cold (Cold)

    You can have my body, with my heart and my soul (Soul)

    You light up my life, you're like a diamond

    Shinin', shinin', shinin', yeah

    And we might never get to sleep tonight

    I'll give you everything you need tonight

    This kind of love, I guarantee for life

    Dreams gonna be sweet tonight

    (Oh, yeah) Sweet dreams come after hours

    Nothin' that's not allowed

    You should never sleep alone (Sleep alone)

    You should let me take you home (Alright)

    Till there's nothing left but diamond necklace (Yeah)

    On you, girl

    I just wanna love you like, love you like, love you like that, yeah

    Love you like, love you like, love you like that, yeah

    Love me right, love me right, love me right back, yeah

    Love me right, love me right, love me right back

    You should never sleep alone

    "Cause I" ll always take you home

    When there's nothing left but diamond necklace

    On you, girl (Oh)

    Lời dịch:

    Yeah, những giấc mơ ngọt ngào đến sau giờ làm việc

    Không có gì là không được phép

    Em không bao giờ nên ngủ một mình (Ngủ một mình)

    Vì anh sẽ luôn đưa em về nhà (Yeah, đúng vậy)

    Khi không còn gì ngoài chiếc vòng cổ kim cương (Uh-huh)

    Trên người em, cô gái

    Anh chỉ muốn yêu em như, yêu em như, yêu em như thế, yeah

    Yêu em như, yêu em như, yêu em như thế, yeah

    Yêu anh đúng cách, yêu anh đúng cách, yêu anh đúng cách lại, yeah

    Yêu anh đúng cách, yêu anh đúng cách, yêu anh đúng cách lại

    Em không bao giờ nên ngủ một mình

    Vì anh sẽ luôn đưa em về nhà

    Khi không còn gì ngoài chiếc vòng cổ kim cương

    Trên người em, cô gái (Ồ)

    Bất kỳ đêm nào, bất kỳ lúc nào, em là sự thèm muốn của anh

    Song thị, Song Tử, và nó diễn ra như thế này

    Đưa em về nhà, từ từ thôi, cho đến khi em cắn môi

    Có một bộ phim trong tâm trí anh, và nó diễn ra như thế này

    Rèm cửa đóng, mắt mở

    Đặt làn da em lên làn da anh

    Để mọi thứ còn lại cho anh

    Yeah, những giấc mơ ngọt ngào đến sau giờ làm việc (Đó là những gì chúng làm)

    Không có gì là không được phép (Uh-huh)

    Em không bao giờ nên ngủ một mình (Ngủ một mình)

    Vì anh sẽ luôn đưa em về nhà (Yeah, đúng vậy)

    Khi không còn gì ngoài chiếc vòng cổ kim cương

    Trên người em, cô gái

    Anh chỉ muốn yêu em như, yêu em như, yêu em như thế, yeah

    Yêu em như, yêu em như, yêu em như thế, yeah

    Yêu anh đúng cách, yêu anh đúng cách, yêu anh đúng cách lại, yeah

    Yêu anh đúng cách, yêu anh đúng cách, yêu anh đúng cách lại

    Em không bao giờ nên ngủ một mình

    Vì anh sẽ luôn đưa em về nhà

    Khi không còn gì ngoài chiếc vòng cổ kim cương

    Trên người em, (Uh-huh) cô gái (Ồ)

    Em là chiếc chăn duy nhất anh cần khi anh lạnh (Lạnh)

    Em có thể có cơ thể anh, cùng trái tim và linh hồn anh (Linh hồn)

    Em thắp sáng cuộc đời anh, em như một viên kim cương

    Lấp lánh, lấp lánh, lấp lánh, yeah

    Và chúng ta có thể không bao giờ ngủ được đêm nay

    Anh sẽ cho em mọi thứ em cần đêm nay

    Loại tình yêu này, anh đảm bảo trọn đời

    Những giấc mơ sẽ ngọt ngào đêm nay

    (Ồ, yeah) Những giấc mơ ngọt ngào đến sau giờ làm việc

    Không có gì là không được phép

    Em không bao giờ nên ngủ một mình (Ngủ một mình)

    Em nên để anh đưa em về nhà (Được rồi)

    Cho đến khi không còn gì ngoài chiếc vòng cổ kim cương (Yeah)

    Trên người em, cô gái

    Anh chỉ muốn yêu em như, yêu em như, yêu em như thế, yeah

    Yêu em như, yêu em như, yêu em như thế, yeah

    Yêu anh đúng cách, yêu anh đúng cách, yêu anh đúng cách lại, yeah

    Yêu anh đúng cách, yêu anh đúng cách, yêu anh đúng cách lại

    Em không bao giờ nên ngủ một mình

    Vì anh sẽ luôn đưa em về nhà

    Khi không còn gì ngoài chiếc vòng cổ kim cương

    Trên người em, cô gái (Ồ)
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...