Lyrics Lời Bài Hát Ta Mượn Nhân Gian Hai Lạng Mực - L (Đào Tử) , Chu Lâm Phong, Tam Nam

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Bích Dao, 18 Tháng tám 2023.

  1. Bích Dao

    Bích Dao Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,189
    Ta Mượn Nhân Gian Hai Lạng Mực 我借人間二兩墨

    Ca sĩ: L (Đào Tử), Chu Lâm Phong, Tam Nam 桃籽, 周林楓, 三楠

    Nhắc đến nhạc hot tiktok cổ phong của Trung Quốc chắc hẳn có nhiều cái tên mà bạn có thể kể đến nhưng có một số ca sĩ được nhiều người yêu thích và có lượt nghe nhạc "khủng" không thể thiếu L (Đào Tử) và Chu Lâm Phong. Trong ca khúc Ta Mượn Nhân Gian Hai Lạng Mực, ca sĩ L (Đào Tử), Chu Lâm Phong và Tam Nam đã kết hợp với nhau mang đến cho người nghe một khúc nhạc buồn đượm đầy cảm xúc của người trong thế gian vui buồn hợp tan.

    Tiếng hát của cả ba phối hợp hài hòa, giọng nữ nam tạo khúc ca đẹp, không bị chênh phô, những nốt cao sáng, nghe mượt mà. Cho ta nghe và thấm với từng câu hát, ta mượn nhân gian 2 lạng mực, 1 nét là tương tư còn 1 nét là sai lầm, ảo giác về hình bóng của một người để đổi lấy sự cô đơn, để nhận ra chỉ là giấc mộng hoàn lương. Từng câu từ sắp xếp có chủ ý, vừa đủ hay vừa có ý nghĩa.





    Lyrics:

    我借人间二两墨

    一笔相思一笔错

    终得黄粱一场梦

    幻听 幻你 换寂寞

    晚风扫月色

    却无人与我

    一曲相思奏悲欢离合

    桂花伴风落

    由我醉卧

    谁知我心随风般瑟瑟

    我借人间二两墨

    一笔相思一笔错

    终得黄粱一场梦

    幻听 幻你 换寂寞

    再借人间二两墨

    染山染水染花落

    红尘太多离别客

    也有我

    桂花伴风落

    且由我醉卧

    谁知我心随风般瑟瑟

    我借人间二两墨

    一笔相思一笔错

    终得黄粱一场梦

    幻听 幻你 换寂寞

    再借人间二两墨

    染山染水染花落

    红尘太多离别客

    也有我

    我借人间二两墨

    一笔相思一笔错

    终得黄粱一场梦

    幻听 幻你 换寂寞

    再借人间二两墨

    染山染水染花落

    红尘太多离别客

    也有我

    红尘太多离别客

    也有我

    Pinyin tiếng Trung:

    Wǒ jiè rén jiān èr liǎng mò

    Yī bǐ xiāng sī yī bǐ cuò

    Zhōng dé húang líang yī cháng mèng

    Hùan tīng hùan nǐ hùan jì mò

    Wǎn fēng sǎo yuè sè

    Què wú rén yǔ wǒ

    Yī qū xiāng sī zòu bēi huān lí hé

    Gùi huā bàn fēng luò

    Yóu wǒ zùi wò

    Shúi zhī wǒ xīn súi fēng bān sè sè

    Wǒ jiè rén jiān èr liǎng mò

    Yī bǐ xiāng sī yī bǐ cuò

    Zhōng dé húang líang yī cháng mèng

    Hùan tīng hùan nǐ hùan jì mò

    Zài jiè rén jiān èr liǎng mò

    Rǎn shān rǎn shuǐ rǎn huā luò

    Hóng chén tài duō lí bié kè

    Yě yǒu wǒ

    Gùi huā bàn fēng luò

    Qiě yóu wǒ zùi wò

    Shúi zhī wǒ xīn súi fēng bān sè sè

    Wǒ jiè rén jiān èr liǎng mò

    Yī bǐ xiāng sī yī bǐ cuò

    Zhōng dé húang líang yī cháng mèng

    Hùan tīng hùan nǐ hùan jì mò

    Zài jiè rén jiān èr liǎng mò

    Rǎn shān rǎn shuǐ rǎn huā luò

    Hóng chén tài duō lí bié kè

    Yě yǒu wǒ

    Wǒ jiè rén jiān èr liǎng mò

    Yī bǐ xiāng sī yī bǐ cuò

    Zhōng dé húang líang yī cháng mèng

    Hùan tīng hùan nǐ hùan jì mò

    Zài jiè rén jiān èr liǎng mò

    Rǎn shān rǎn shuǐ rǎn huā luò

    Hóng chén tài duō lí bié kè

    Yě yǒu wǒ

    Hóng chén tài duō lí bié kè

    Yě yǒu wǒ​
     
    Chỉnh sửa cuối: 18 Tháng tám 2023

Chia sẻ trang này

Đang tải...