Lời Dịch Lời Bài Hát Take A Bow - Leona Lewis

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 23 Tháng mười một 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,781


    Bài hát: Take A Bow - Leona Lewis


    Lời bài hát

    The followers are all faded now

    Along with your lips

    They will never see the bright of day

    Cause ill never change but now

    There's no turning back

    Its for the better

    Baby I disserved more than empty words

    And promises

    I believed every word you said

    And I give you the best I hade

    Oh.

    Chorus:

    So take a bow.

    Cause you've taken everything else

    You played the part like I saw you waited so well

    Take a bow

    Cause this seen its coming to an end

    I gave you love. All you give me was pretend

    Till now.. Take a bow

    Verse two:

    The future bout to change

    Before you know it the certain closes

    Take a look around

    There's no one in the crowd

    I'm throwing all the way the pain

    And you show know that long before it

    Made me stronger now

    Chorus:

    So take a bow.

    Cause you've taken everything else

    You played the part like I saw you waited so well

    Take a bow

    Cause this seen its coming to an end

    I gave you love. All you give me was pretend

    Till now.. Take a bow

    Hook:

    Well it must have been hard hand

    Cause I still cant understand

    That I could never see

    Just what a fool believed

    Um

    Well the lies they start to show

    Tell me how it feels to know

    Right now that I wont be around

    So baby before where ever you are

    Chorus: X2

    So take a bow.

    Cause you've taken everything else

    You played the part like I saw you waited so well

    Take a bow

    Cause this seen its coming to an end

    I gave you love. All you give me was pretend

    Till now.. Take a bow

    Lời dịch

    Lời 1:

    Những bông hoa đang trở nên úa tàn cùng với đôi môi của anh

    Chúng sẽ không bao h được thấy ánh sáng ban ngày nữa

    Bởi sự yếu đuối không thể nào thay đổi được nhưng h đây

    Ko gì có thể quay lại được nữa

    Mọi thứ đều có thể tốt hơn mà

    Anh yêu em xứng đáng được biết mọi chuyện hơn là những lời nói trống rỗng này

    Và còn những lời hứa nữa

    Em tin tất cả những gì anh nói

    Em luôn dành cho anh những điều tốt đẹp nhất mà em có

    Ôi..

    ĐK:

    Vậy hãy chào tạm biệt đi anh nhé

    Bới anh đã lấy đi mọi thứ khác nữa trong em

    Anh đùa giỡn với tình cảm của em còn em thì chờ đợi anh mỏi mòn

    Chào tạm biệt đi anh

    Vì đó là điều cuối cùng để đi đến mọi sự kết thúc

    Em đã trao anh tình yêu này nhưng tất cả những gì anh trao cho em lại là sự giả dối

    Cho đến bây giờ.. Chào tạm biệt đi anh

    Lời 2:

    Mọi chuyện trong tương lai cũng thay đổi rồi

    Trước khi anh kịp nhận ra màn kịch đang dần khép lại

    Hãy nhìn xung quanh anh xem

    Chẳng có ai trong đám đông này hết

    Em đang vứt bỏ mọi nỗi đau khổ

    Mọi nỗi đau mà lẽ ra em đã phải vứt bỏ từ trước khi chúng xảy đến

    Để bây giờ em trở thành 1 con người mạnh mẽ hơn

    Lặp lại đk

    Hook:

    Vậy đấy! Mọi chuyện chắc phải khó khăn lắm anh nhỉ

    Bởi em vẫn không thể nào hiểu nổi những điều em không bao h được biết

    Em chỉ thấy mình như 1 con ngốc đã rất tin tưởng anh

    Cuối cùng những lời dối trá cũng bắt đầu phải tuôn ra

    Hãy nói cho em cảm giác phải chấp nhận nó như thế nào đây

    Ngay lúc này em cũng không muốn vòng vo thêm nữa

    Anh hãy nói đi trước đây anh đã từng ở những nơi nào vậy

    Lặp lại đk x2
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...