Bài hát: Talking To Yourself - Carly Rae Jepsen Lời bài hát / Lời dịch I was always invisible Em đã luôn vô hình Consequences are difficult to face Những hậu quả rất khó đối mặt Could've been something beautiful Đáng ra chúng ta đã có thể có thứ gì đó tốt đẹp But you made it impossible to stay Nhưng anh đã khiến cho nó không dễ dàng để ở lại So tell me what you got on your mind Vậy nói em nghe anh đang nghĩ gì thế What you got on your mind? Anh đang nghĩ gì trong đầu vậy? What you got on your mind? Anh đang suy nghĩ điều gì vậy? Am I keeping you up at night? Có phải em đang bắt anh thao thức cả đêm không? Keeping you up at night? Bắt anh thức hết đêm? I'll never let you be, no! Em sẽ không bao giờ để cho anh yên, không! Are you thinking of me when you're with somebody else? Anh có đang nghĩ về em khi anh ở bên cô gái khác không? Do you talk to me when you're talking to yourself? Anh có nói chuyện với em khi anh đang nói chuyện với chính mình không? Are you reaching for me, making love to someone else? Anh có đang tìm kiếm em, khi đang làm tình với ai đó khác? Do you talk to me (To me) Anh có nói chuyện với em When you're talking to yourself, self? Khi anh đang trò chuyện với chính mình? When you're talking to your- Khi anh đang trò chuyện với- Talk to me (To me) Nói chuyện với em When you're talking to yourself Khi anh đang trò chuyện với chính mình You were never just miserable Anh chưa bao giờ thấy khổ sở Without taking me with you all the way Khi không đưa em đi cùng mọi nẻo đường Don't it hit you subliminal Anh đừng có chạm vào tiềm thức Now that I'm not the only one who's taking the blame? Bởi vì em không phải là người duy nhất nhận lỗi lầm So tell me what you got on your mind Vậy nói em nghe anh đang nghĩ gì thế What you got on your mind? Anh đang nghĩ gì trong đầu vậy? What you got on your mind? Anh đang suy nghĩ điều gì vậy? Am I keeping you up at night? Có phải em đang bắt anh thao thức cả đêm không? Keeping you up at night? Bắt anh thức hết đêm? I'll never let you be, no! Em sẽ không bao giờ để cho anh yên, không! Are you thinking of me when you're with somebody else? Anh có đang nghĩ về em khi anh ở bên cô gái khác không? Do you talk to me when you're talking to yourself? Anh có nói chuyện với em khi anh đang nói chuyện với chính mình không? Are you reaching for me, making love to someone else? Anh có đang tìm kiếm em, khi đang làm tình với ai đó khác? Do you talk to me (To me) Anh có nói chuyện với em When you're talking to yourself, self? Khi anh đang trò chuyện với chính mình? When you're talking to your- Khi anh đang trò chuyện với- Talk to me (To me) Nói chuyện với em When you're talking to your- Khi anh đang trò chuyện với- Are you thinking of me? Anh có đang nghĩ về em không? Does it kill you that you're thinking of me? Liệu nó có giết chết anh rằng anh đang nghĩ về em không? Are you thinking of me when you're with somebody else? Anh có đang nghĩ về em khi anh ở bên cô gái khác không? Do you talk to me when you're talking to yourself? Anh có nói chuyện với em khi anh đang nói chuyện với chính mình không? Are you reaching for me, making love to someone else? Anh có đang tìm kiếm em, khi đang làm tình với ai đó khác? Do you talk to me (To me) Anh có nói chuyện với em When you're talking to yourself, self? Khi anh đang trò chuyện với chính mình? When you're talking to your- Khi anh đang trò chuyện với- Talk to me (To me) Nói chuyện với em When you're talking to yourself, self Khi anh đang trò chuyện với chuyện với chính mình When you're talking to your- Khi anh đang trò chuyện với- Talk to me (To me) Nói chuyện với em When you're talking to yourself Khi anh đang trò chuyện với chuyện với chính mình