Lời Dịch Lời Bài Hát Tam Sinh Hữu Hạnh - Fan Tỷ Tỷ Của Vương Tuấn Khải

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Song Ngư, 27 Tháng tám 2020.

  1. Song Ngư

    Song Ngư Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    305


    Tam Sinh Hữu Hạnh - Fan Tỷ Tỷ Của Vương Tuấn Khải​

    Lời bài hát



    Xūyào jīzǎn jǐ shì de yùnqì



    Jīnshēng cái yǒuxìng yùjìan nǐ



    Yòng zhǎngshēng wèi nǐ de wǔtái qiānmíng



    Zhǐ wèi ràng nǐ lí mèngxiǎng gèng jiējìn



    Shēwàng yǒu tiān zhù jìn nǐ yǎnjīng



    Mángmáng rén hǎi yǔ ài wèi lín



    Kúangfēng lièrì wǒ dū méi quēxí



    Diǎn lìang lánhǎi shì xiǎng nǐ ānxīn



    Shì wǒ sān shēng yǒuxìng néng xǐhuān nǐ



    Shì wǒ sān shēng yǒuxìng bèi nǐ húiyīng



    Yùan qīng wǒ suǒyǒu bǎohù nǐ háiziqì



    Yě hěn yùanyì péi nǐ gēn gùaishòu jìaojìn



    Bùzhī zěnme biǎodá wǒ yě ài nǐ



    Zhǐhǎo zèngyǔ nǐ wǒ de pìan pìan shēnqíng



    Rúguǒ wèilái miǎnbule wù zhōng chuānxíng



    Jìu diǎn lìang wǒ de zhēnxīn wèi nǐ zhàomíng



    Bǎ rìzi suōyǐng zài jiǎn chéng húiyì



    Pèi shàng sǐxīntādì dāng bèijǐng



    Céng fùchūguò de dōu yǐ yǒule suǒyǐ



    Hàipà shénme yáo bùkě jí



    Yīlù yǒurén jiānchí huò fàngqì



    Gǎnxiè wǒ néng zǒu dào zhèlǐ



    Rúguǒ shuō zài wǎng qían hùi gèng qíqū



    Jìu gèng nǔlì, zēngqíang wǒ nèilì



    Shì wǒ sān shēng yǒuxìng néng xǐhuān nǐ



    Shì wǒ sān shēng yǒuxìng bèi nǐ húiyīng



    Yùan qīng wǒ suǒyǒu bǎohù nǐ háiziqì



    Yě hěn yùanyì péi nǐ gēn gùaishòu jìaojìn



    Bùzhī zěnme biǎodá wǒ yě ài nǐ



    Zhǐhǎo zèngyǔ nǐ wǒ de pìan pìan shēnqíng



    Rúguǒ wèilái miǎnbule wù zhōng chuānxíng



    Jìu diǎn lìang wǒ de zhēnxīn wèi nǐ zhàomíng



    Bèi pōguò tài duō zàng shuǐ hé dǎjí



    Yě cháng shòudào tūrúqílái de èyì



    Dàn yuè shì zǔnáo wǒ jìu yuè bù rènmìng



    Gēnfēng hēi bǐ nǎocán fěn hǎo zài nǎlǐ



    Bùshì níanjì xiǎo jìu gāi bèi bǐyí



    Měi gè tiānwáng dōu céngjīng níanqīng



    Ràng ài hé yǒngqì jué dī de gèng chèdǐ



    Zhōngguó shàonían bù quē



    Zhēngzhēng tiě gǔ qì



    Lời dịch



    Tôi cần phải tích góp vận may của tận mấy kiếp



    Nên kiếp này mới may mắn gặp được em



    Dùng tiếng vỗ tay khắc ghi trên sân khấu của em



    Chỉ vì mong muốn em đến gần hơn với ước mơ của mình



    Hi vọng một ngày có thể thấy được trong đôi mắt em



    Giữa biển người mênh mông với tình yêu thương tha thiết



    Dù cho gió lớn hay ánh mặt trời chói chang tôi vẫn không bao giờ vắng mặt



    Thắp sáng lên một biển xanh chỉ muốn em được an tâm



    Phải gom hết vận may ba kiếp của tôi mới có thể thích em



    Cả vận may ba kiếp của tôi là mong được em đáp lại



    Nguyện ý dốc toàn tâm để bảo vệ tính khí trẻ con của em



    Cũng nguyện ý cùng em với quái thú giao tranh



    Không biết làm thế nào bày tỏ rằng tôi cũng yêu em



    Nên chỉ có thể dành tặng em từng mảnh tình cảm



    Nếu tương lai không tránh được sương mù tạt qua



    Thì nguyện thắp sáng tấm lòng thật tâm thật dạ của tôi để chiếu sáng cho em



    Đem bức ảnh thu nhỏ cắt thành hồi ức



    Kết hợp với tâm một lòng một dạ làm bối cảnh



    Tất cả nỗ lực trôi qua đều có nguyên do



    Vì sao còn sợ hãi điều gì xa vời không thể thành



    Trên đường luôn có người kiên trì hoặc từ bỏ



    Cảm ơn chính mình đã có thể đi đến nơi này



    Nếu như tiến về phía trước lại càng nhiều khó khăn ghập ghềnh



    Thì càng cần cố gắng hơn, tăng cường trong tôi nội lực



    Phải gom hết vận may ba kiếp của tôi mới có thể thích em



    Cả vận may ba kiếp của tôi là mong được em đáp lại



    Nguyện ý dốc toàn tâm để bảo vệ tính khí trẻ con của em



    Cũng nguyện ý cùng em với quái thú giao tranh



    Không biết làm thế nào bày tỏ rằng tôi cũng yêu em



    Nên chỉ có thể dành tặng em từng mảnh tình cảm



    Nếu tương lai không tránh được sương mù tạt qua



    Thì nguyện thắp sáng tấm lòng thật tâm thật dạ của tôi để chiếu sáng cho em



    Bị vấy lên người quá nhiều nước dơ với đả kích



    Cũng phải chịu những ác ý bất chợt xuất hiện



    Nhưng càng bị ngăn trở tôi càng không chấp nhận vận mệnh



    So với anti thì fan não tàn tốt hơn ở đâu chứ



    Không phải tuổi còn nhỏ mà bị khinh thường



    Mỗi một Thiên Vương đều từng trải qua tuổi trẻ



    Hãy để cho tình yêu cùng dũng khí dâng trào



    Thiếu niên Trung Quốc không thiếu khí khái, mạnh mẽ không chịu khuất phục
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...