Lời Dịch Lời Bài Hát Tears Of Gold - Faouzia

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 11 Tháng ba 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Tears Of Gold - Faouzia


    Lời bài hát / Lời dịch

    Mama always told me

    Mẹ đã luôn bảo em

    That I was too naive

    Rằng em quá ngây thơ

    Gave away my trust for pennies

    Đã trao đi niềm tin của mình không đáng giá

    I said 'Don't you worry'

    Em đã bảo 'Anh đừng lo'

    Didn't think that I'd be

    Đã không nghĩ rằng em sẽ

    Broken down and crying

    Sụp đổ và khóc

    "Help me"

    "Cứu em với"

    Wrecked? Check

    Bị tan vỡ? Kiểm soát

    Heart? In debt

    Trái tim? Mắc nợ

    All you do is come around

    Tất cả anh làm là ghé thăm

    Just came here to collect

    Chỉ đến đây để góp nhặt

    Wrecked? Check

    Bị tan vỡ? Kiểm soát

    Heart? In debt

    Trái tim? Mắc nợ

    Don't you know that

    Anh không biết rằng

    I cried tears of gold for you

    Em đã khóc ra những giọt nước mắt bằng vàng vì anh

    I sit here poor for you

    Em ngồi đây bần cùng vì anh

    Collect my pennies and my dimes

    Lượm nhặt từng đồng xu

    That's why you love it when I cry

    Đó là lý do anh yêu cái cách em khóc

    Platinum love for you

    Tình yêu bạch kim dành cho anh

    I'd give no less for you

    Em sẽ không trao anh ít hơn

    Generosity's my enemy

    Sự rộng lượng là kẻ địch của em

    So I'm broke and

    Cho nên túng quẫn và

    Your heart's rich because of me

    Trái tim anh giàu có bởi vì em

    Know that this is my fault

    Biết rằng đây là lỗi của em

    Gave a little too much

    Trao đi hơi nhiều một chút

    Knew that this was gonna happen

    Đã biết rằng điều này sẽ xảy ra

    But I'm not gonna lie

    Nhưng em sẽ không lừa dối

    You can make me cry, thousand times

    Anh có thể khiến em khóc, hàng ngàn lần

    I come running back like

    Em đang chạy ngược lại như thể

    "What is going on with my head?"

    "Điều gì đang tiếp diễn với cái đầu em vậy?"

    Wrecked? Check

    Bị tan vỡ? Kiểm soát

    Heart? In debt

    Trái tim? Mắc nợ

    All you do is come around

    Tất cả anh làm là ghé thăm

    Just came here to collect

    Chỉ đến đây để góp nhặt

    Wrecked? Check

    Bị tan vỡ? Kiểm soát

    Heart? In debt

    Trái tim? Mắc nợ

    Don't you know that

    Anh không biết rằng

    I cried tears of gold for you

    Em đã khóc ra những giọt nước mắt bằng vàng vì anh

    I sit here poor for you

    Em ngồi đây bần cùng vì anh

    Collect my pennies and my dimes

    Lượm nhặt từng đồng xu

    That's why you love it when I cry

    Đó là lý do anh yêu cái cách em khóc

    Platinum love for you

    Tình yêu bạch kim dành cho anh

    I'd give no less for you

    Em sẽ không trao anh ít hơn

    Generosity's my enemy

    Sự rộng lượng là kẻ địch của em

    So I'm broke and

    Cho nên túng quẫn và

    Your heart's rich because of me

    Trái tim anh giàu có bởi vì em

    And the worst part is I'd do it all over again

    Và phần tệ hại nhất là em sẽ làm lại tất cả

    No, the worst part is, I know it's never gonna end

    Ko, điều tồi tệ nhất là, em biết nó sẽ chẳng bao giờ kết thúc

    I keep coming right back like a maniac

    Em cứ quay ngoắt lại như một người điên

    I keep coming right back like

    Em cứ quay ngoắt lại như

    Oh, oh

    And the worst part is I'd do it all over again

    Và phần tệ hại nhất là em sẽ làm lại tất cả

    No, the worst part is, I know it's never gonna end

    Ko, điều tồi tệ nhất là, em biết nó sẽ chẳng bao giờ kết thúc

    I keep coming right back like a maniac

    Em cứ quay ngoắt lại như một người điên

    I cried tears of gold for you

    Em đã khóc ra những giọt nước mắt bằng vàng vì anh

    I sit here poor for you

    Em ngồi đây bần cùng vì anh

    Collect my pennies and my dimes

    Lượm nhặt từng đồng xu

    That's why you love it when I cry

    Đó là lý do anh yêu cái cách em khóc

    Platinum love for you

    Tình yêu bạch kim dành cho anh

    I'd give no less for you

    Em sẽ không trao anh ít hơn

    Generosity's my enemy

    Sự rộng lượng là kẻ địch của em

    So I'm broke and

    Cho nên túng quẫn và

    Your heart's rich because of me

    Trái tim anh giàu có bởi vì em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...