Bài hát: Teenage Dream - Katy Perry Lyrics You think I'm pretty Without any makeup on You think I'm funny When I tell the punchline wrong I know you get me So I let my walls come down, down Before you met me I was alright but things Were kinda heavy You brought me to life Now every February You'll be my Valentine, Valentine Let's go all the way tonight No regrets, just love We can dance, until we die You and I, will be young forever [Chorus:] You make me feel Like I'm livin' a Teenage dream The way you turn me on I can't sleep Let's run away and Don't ever look back, Don't ever look back My heart stops When you look at me Just one touch Now baby I believe This is real So take a chance and Don't ever look back, Don't ever look back We drove to Cali And got drunk on the beach Got a motel and Built a fort out of sheets I finally found you My missing puzzle piece I'm complete Let's go all the way tonight No regrets, just love We can dance, until we die You and I, will be young forever [Chorus:] You make me feel Like I'm livin' a Teenage dream The way you turn me on I can't sleep Let's run away and Don't ever look back, Don't ever look back My heart stops When you look at me Just one touch Now baby I believe This is real So take a chance and Don't ever look back, Don't ever look back I'm a get your heart racing In my skin-tight jeans Be your teenage dream tonight Let you put your hands on me In my skin-tight jeans Be your teenage dream tonight [Chorus:] Yoooouuu You make me feel Like I'm livin' a Teenage dream The way you turn me on I can't sleep Let's run away and Don't ever look back, Don't ever look back No My heart stops When you look at me Just one touch Now baby I believe This is real So take a chance and Don't ever look back, Don't ever look back I'm a get your heart racing In my skin-tight jeans Be your teenage dream tonight Let you put your hands on me In my skin-tight jeans Be your teenage dream tonight (Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, tonight) Lời dịch Anh nghĩ em thật đẹp Cả khi không chút trang điểm Anh nghĩ em vui tính Khi em nói những điều thật vô lí Vẫn biết anh hiểu em Nên em mới bỏ qua mọi rào cản Trước khi gặp anh Em chỉ là kẻ phá hoại Mọi chuyện thật nặng nề Anh đưa em lại gần cuộc sống Giờ thì mỗi khi tháng hai tới Anh sẽ là người yêu của em Nào cùng chu du hết những con đường đêm nay Chẳng chút hối hận mà chỉ có tình yêu Ta có thể cho tới khi mệt nhoài Anh và em sẽ còn mãi tuổi xuân Anh khiến em cảm thấy Như thể đang sống trong Giấc mơ trẻ trung Cách anh yêu em Khiến em chẳng ngủ yên Nào cùng chuồn khỏi đây Và không bao giờ ngoảnh lại Và không bao giờ ngoảnh lại Tim em như ngừng đập Khi anh ngắm nhìn em Chỉ khẽ chạm Giờ em tin rồi anh à Đây là sự thật Nào cùng nắm lấy cơ hội Và không bao giờ ngoảnh lại Và không bao giờ ngoảnh lại Mình lái xe tới Cali Và uống rượu ngoài bãi biển Lẻn vào một khách sạn Lấy hết ga giường để dựng lều thôi Cuối cùng em cũng tìm được anh Mảnh ghép thất lạc bấy lâu trong em Em hoàn thiện rồi Nào cùng chu du hết những con đường đêm nay Chẳng chút hối hận mà chỉ có tình yêu Ta có thể cho tới khi mệt nhoài Anh và em sẽ còn mãi tuổi xuân Anh khiến em cảm thấy Như thể đang sống trong Giấc mơ trẻ trung Cách anh yêu em Khiến em chẳng ngủ yên Nào cùng chuồn khỏi đây Và không bao giờ ngoảnh lại Và không bao giờ ngoảnh lại Tim em như ngừng đập Khi anh ngắm nhìn em Chỉ khẽ chạm Giờ em tin rồi anh à Đây là sự thật Nào cùng nắm lấy cơ hội Và không bao giờ ngoảnh lại Và không bao giờ ngoảnh lại Em sẽ khiến tim anh loạn nhịp Trong chiếc quần bó sát này Là giấc mơ thời trẻ của anh đêm nay Nào anh vuốt ve em đi Trong chiếc quần bó sát này Là giấc mơ thời trẻ của anh đêm nay Anh Anh khiến em cảm thấy Như thể đang sống trong Giấc mơ trẻ trung Cách anh yêu em Khiến em chẳng ngủ yên Nào cùng chuồn khỏi đây Và không bao giờ ngoảnh lại Và không bao giờ ngoảnh lại Không bao giờ Tim em như ngừng đập Khi anh ngắm nhìn em Chỉ khẽ chạm Giờ em tin rồi anh à Đây là sự thật Nào cùng nắm lấy cơ hội Và không bao giờ ngoảnh lại Và không bao giờ ngoảnh lại Em sẽ khiến tim anh loạn nhịp Trong chiếc quần bó sát này Là giấc mơ thời trẻ của anh đêm nay Nào anh vuốt ve em đi Trong chiếc quần bó sát này Là giấc mơ thời trẻ của anh đêm nay (Đêm nay, đêm nay.)