Teenage Dream - Stephen Dawes - Lời bài hát / Lời dịch You think I'm pretty without any makeup on Em nghĩ tôi xinh đẹp mà không cần trang điểm You think I'm funny when I tell the punchline wrong Em nghĩ tôi hài hước khi tôi nói sai điểm nút I know you get me Tôi biết em hiểu tôi So I let my walls come down, yeah, come down Nên tôi để những bức tường trong tôi sụp xuống Before you met me Trước khi em gặp tôi Yeah, I was alright, but things were kinda heavy Tôi đã rất ổn, nhưng mọi thứ đã khá là nặng nề You brought me to life, now every February Em đã mang tôi đến với đời, giờ đây mỗi tháng Hai Yeah, you'll be my valentine, valentine Em sẽ là valentine của tôi So let's go all the way tonight Cho nên đêm nay hãy cứ đi bằng mọi giá No regrets, just love Chẳng hề hối tiếc, hãy yêu nhau đi Yeah, we can dance until we die Chúng ta có thể nhảy đến chết You and I will be young forever Em và tôi sẽ còn trẻ mãi "Cause you make me Vì em khiến tôi Feel like I" m living a teenage dream Cảm giác như tôi đang sống một giấc mơ tuổi teen The way you turn me on, I can't sleep Cái cách em làm tôi say đắm, tôi chẳng thể nào ngủ được Let's run away and don't ever look back, Ever look back, oh Chúng ta hãy chạy trốn và đừng bao giờ nhìn lại My heart stops when you look at me Trái tim tôi ngừng đập khi em nhìn vào tôi Just one touch, now baby, I believe Chỉ một cái chạm, lúc này em yêu, tôi tin This is real Đây là thực So take a chance and don't ever look back, ever look back, oh Nên hãy nắm lấy cơ hội và đừng bao giờ nhìn lại We drove to Cali and got drunk on the beach Chúng ta lái xe đến Cali và say xỉn trên bãi biển Got a motel and built a fort out of sheets Thuê một khách sạn bên đường và xây nên một pháo đài phía ngoài những tấm phủ I finally found you, my missing puzzle piece Cuối cùng tôi đã tìm thấy em, mảnh ghép bí ẩn còn thiếu của tôi I'm complete Tôi được trọn vẹn rồi And I'ma get your heart racing in my skin-tight jeans Và tôi khiến trái tim em đang chạy đua trong chiếc quần jeans bó sát của mình Be your teenage dream tonight Là giấc mơ tuổi teen của em đêm nay Let you put your hands on me, in my skin-tight jeans Để em đặt tay em lên tôi, trong chiếc quần jeans bó sát của tôi Be your teenage dream tonight Là giấc mơ tuổi teen của em đêm nay Oh, 'cause you make me Vì em khiến tôi Feel like I'm living a teenage dream Cảm giác như tôi đang sống một giấc mơ tuổi teen The way you turn me on, I can't sleep Cái cách em làm tôi say đắm, tôi chẳng thể nào ngủ được Let's run away and don't ever look back, Ever look back, oh Chúng ta hãy chạy trốn và đừng bao giờ nhìn lại My heart stops when you look at me Trái tim tôi ngừng đập khi em nhìn vào tôi Just one touch, now baby, I believe Chỉ một cái chạm, lúc này em yêu, tôi tin This is real Đây là thực So take a chance and don't ever look back, ever look back, oh Nên hãy nắm lấy cơ hội và đừng bao giờ nhìn lại