Bài hát: Telling Myself - Joshua Bassett Lời bài hát / Lời dịch Started out, started out so simple Bắt đầu, bắt đầu cuộc hành trình thật đơn giản We were running 'round, running 'round like children Chúng ta bận rộn, bận rộn nhiều thứ như con trẻ How did we allow, we allow this story Chúng ta đã chấp nhận, chấp nhận chuyện này như thế nào? To fall so south? What were we, what were we both thinking? Cả hai chúng ta đang, đang nghĩ gì vậy? We were so naive, so naive believing Chúng ta đã đang tin tưởng thật khờ dại We were still happy, still happy Chúng ta vẫn hạnh phúc, vẫn vui vẻ How could I ignore my doubts? Anh có thể phớt lờ mối ngờ vực của mình bằng cách nào? I keep on telling myself Anh cứ nói với chính mình We had something Chúng ta đã có điều gì đó But did we stay together Longer than we should? Nhưng phải chăng ta đã ở bên nhau Lâu hơn chúng ta nên? Were we just playing pretend Because we could? Chúng ta chỉ đang chơi giả vờ Bởi vì ta có thể? Was it really that good? Đó có thực sự là điều tốt? I keep on telling myself Anh cứ nói với chính mình It's not what it was Mọi chuyện không phải như vậy Did we just want to believe Chúng ta đã chỉ muốn tin That this was love? Rằng đây là tình yêu? Was it really worth the trouble That it caused? Nó có thực sự đáng với rắc rối Mà nó đã gây ra? Look where we ended up Nhìn nơi ta đã kết thúc I keep on telling myself Anh cứ nói với chính mình I keep on telling myself Anh cứ nói với chính mình I keep on telling myself Anh cứ nói với chính mình I keep on telling myself Anh cứ nói với chính mình Oh, don't pretend, don't pretend you're all of a sudden Oh, đừng giả vờ, đừng giả vờ em hoàn toàn bị bất ngờ Innocent, innocent, my darling Thật ngây thơ, ngây dại, em yêu dấu How could you forget, you forget the first half of The story now? Giờ em có thể quên, em quên nửa đầu của câu chuyện như thế nào? I keep on telling myself Anh cứ nói với chính mình We had something Chúng ta đã có điều gì đó But did we stay together Longer than we should? Nhưng phải chăng ta đã ở bên nhau Lâu hơn chúng ta nên? Were we just playing pretend Because we could? Chúng ta chỉ đang chơi giả vờ Bởi vì ta có thể? Was it really that good? Đó có thực sự là điều tốt? I keep on telling myself Anh cứ nói với chính mình And now that you're gone Và giờ mà em ra đi I see it all clearly Anh thấy rõ tất cả And don't get me wrong Và không khiến anh sai I wouldn't change a thing Anh sẽ không thay đổi một điều I keep on telling my Anh cứ nói với I keep on telling myself Anh cứ nói với chính mình We had something Chúng ta đã có điều gì đó But did we stay together Longer than we should? Nhưng phải chăng ta đã ở bên nhau Lâu hơn chúng ta nên? Were we just playing pretend Because we could? Chúng ta chỉ đang chơi giả vờ Bởi vì ta có thể? Was it really that good? Đó có thực sự là điều tốt? I keep on telling myself Anh cứ nói với chính mình It's not what it was Mọi chuyện không phải như vậy Did we just want to believe Chúng ta đã chỉ muốn tin That this was love? Rằng đây là tình yêu? Was it really worth the trouble That it caused? Nó có thực sự đáng với rắc rối Mà nó đã gây ra? Look where we ended up Nhìn nơi ta đã kết thúc I keep on telling myself Anh cứ nói với chính mình I keep on telling myself Anh cứ nói với chính mình I keep on telling myself Anh cứ nói với chính mình I keep on telling myself Anh cứ nói với chính mình