Lời Dịch Lời Bài Hát Thanh Xuân Không Đóng Cửa - Vương Tử Ngọc

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Song Ngư, 18 Tháng mười 2020.

  1. Song Ngư

    Song Ngư Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    305


    Thanh Xuân Không Đóng Cửa - Vương Tử Ngọc​

    蓝色天空的候鸟

    Lán sè tiānkōng de hòuniǎo

    Lán xưa then khung tơ hâu nẻo

    Đàn chim di cư trên bầu trời xanh

    俯瞰着雀跃的脸庞

    Fǔkàn zhe quèyuè de liǎnpáng

    Phủ khan chưa truê duê tơ lẻn p'áng

    Nhìn xuống những khuôn mặt vui mừng rạng rỡ

    晴朗植物骄傲向上

    Qínglǎng zhíwù jiāo'ào xìangshàng

    Trính lảng chứ u cheo ao xeng sang

    Dưới trời nắng, cây cối kiêu hãnh vươn lên

    下个明天拥抱太阳

    Xìa gè míngtiān yōngbào tàiyáng

    Xe cưa mính then dung pao thai dáng

    Sau ngày mai lại ôm lấy mặt trời

    绿色草地的牛羊

    Lù sè cǎodì de níu yáng

    Lu xưa trảo ti tơ niếu dáng

    Bò dê trên đòng cỏ xanh ngát

    仰望着未来的模样

    Yǎngwàng zhe wèilái de múyàng

    Dảng oang chưa uây lái tơ mú dang

    Ngửa mặt nhìn dáng vẻ của tương lai

    呼吸着清新的芬芳

    Hūxī zhe qīngxīn de fēnfāng

    Hu xi chưa tring xin tơ phân phang

    Hít thở hương thơm tươi mát

    每个未来都不一样

    Měi gè wèilái dōu bùyī yàng

    Mẩy cưa uây lái tâu pu i dang

    Tương lai của mỗi người đều không giống nhau

    就像那kiss kiss轻吻脸颊的微笑

    Jìu xìang nà kiss kiss qīng wěn liǎnjía de wēixìao

    Chiêu xeng na kiss kiss tring uẩn lẻn ché tơ uây xeo

    Cứ thế mà kiss kiss, hôn nhẹ lên đôi má với nụ cười

    不用去guess guess让快乐习以为常

    Bùyòng qù guess guessràng kùailè xíyǐwéicháng

    Pu dung truy guess guessrang khoai lưa xí ỉ uấy tráng

    Không cần guess guess, để niềm vui trở thành thói quen

    因为我wowowowowowowow

    Yīnwèi wǒ wowowowowowowow

    In uây ủa wowowowowowowow

    Bởi vì em wowowowowowowow

    青春不打烊带我去远方

    Qīngchūn bù dǎyàng dài wǒ qù yuǎnfāng

    Tring truân pu tả dáng tai ủa truy doẻn phang

    Thanh xuân không đóng cửa đưa em đi đến những nơi xa

    就像那kiss kiss轻吻脸颊的微笑

    Jìu xìang nà kiss kiss qīng wěn liǎnjía de wēixìao

    Chiêu xeng na kiss kiss tring uẩn lẻn ché tơ uây xeo

    Cứ thế mà kiss kiss, hôn nhẹ lên đôi má với nụ cười

    不用去guess guess让快乐习以为常

    Bùyòng qù guess guessràng kùailè xíyǐwéicháng

    Pu dung truy guess guessrang khoai lưa xí ỉ uấy tráng

    Không cần guess guess, để niềm vui trở thành thói quen

    因为我wowowowowowowow

    Yīnwèi wǒ wowowowowowowow

    In uây ủa wowowowowowowow

    Bởi vì em wowowowowowowow

    青春不打烊带我去远方

    Qīngchūn bù dǎyàng dài wǒ qù yuǎnfāng

    Tring truân pu tả dáng tai ủa truy doẻn phang

    Thanh xuân không đóng cửa đưa em đi đến những nơi xa

    五彩缤纷万花筒的光

    Wǔcǎi bīnfēn wànhuātǒng de guāng

    Ủ trải pin phân oan hoa thủng tơ quang

    Ánh sáng tràn đầy màu sắc của kính vạn hoa

    闪烁着彩虹的形状

    Shǎnshuò zhe cǎihóng de xíngzhùang

    Sản sua chưa trải húng tơ xính choang

    Lấp lánh hình dáng cầu vồng

    告别昨日的时光

    Gàobié zuórì de shíguāng

    Cao pía chúa rư tơ sứ quang

    Tạm biệt thời gian của ngày hôm qua

    保持最单纯的善良

    Bǎochí zùi dānchún de shànlíang

    Pảo trứ chuây tan truấn tơ san léng

    Giữ sự lương thiện đơn thuần nhất

    星星眨眼温暖着阳光

    Xīngxīng zhǎyǎn wēnnuǎn zhe yángguāng

    Xing xing chả dẻn uân noản chưa dáng quang

    Những ngôi sao lấp lánh tựa ánh mặt trời

    实现着睡梦的幻想

    Shíxìan zhe shùimèng de hùanxiǎng

    Sứ xen chưa suây mâng tơ hoan xẻng

    Biến những mộng tưởng trong giấc mơ thành hiện thực

    呼吸着温馨的芬芳

    Hūxī zhe wēn xīn de fēnfāng

    Hu xi chưa uân xin tơ phân phang

    Hít thở hương thơm ấm áp

    你的未来都不一样

    Nǐ de wèilái dōu bùyī yàng

    Nỉ tơ uây lái tâu pu i dang

    Tương lai của bạn không giống nhau

    就像那kiss kiss轻吻脸颊的微笑

    Jìu xìang nà kiss kiss qīng wěn liǎnjía de wēixìao

    Chiêu xeng na kiss kiss tring uẩn lẻn ché tơ uây xeo

    Cứ thế mà kiss kiss, hôn nhẹ lên đôi má với nụ cười

    不用去guess guess让快乐习以为常

    Bùyòng qù guess guessràng kùailè xíyǐwéicháng

    Pu dung truy guess guessrang khoai lưa xí ỉ uấy tráng

    Không cần guess guess, để niềm vui trở thành thói quen

    因为我wowowowowowowow

    Yīnwèi wǒ wowowowowowowow

    In uây ủa wowowowowowowow

    Bởi vì em wowowowowowowow

    青春不打烊带我去远方

    Qīngchūn bù dǎyàng dài wǒ qù yuǎnfāng

    Tring truân pu tả dáng tai ủa truy doẻn phang

    Thanh xuân không đóng cửa đưa em đi đến những nơi xa

    就像那kiss kiss轻吻脸颊的微笑

    Jìu xìang nà kiss kiss qīng wěn liǎnjía de wēixìao

    Chiêu xeng na kiss kiss tring uẩn lẻn ché tơ uây xeo

    Cứ thế mà kiss kiss, hôn nhẹ lên đôi má với nụ cười

    不用去guess guess让快乐习以为常

    Bùyòng qù guess guessràng kùailè xíyǐwéicháng

    Pu dung truy guess guessrang khoai lưa xí ỉ uấy tráng

    Không cần guess guess, để niềm vui trở thành thói quen

    因为我wowowowowowowow

    Yīnwèi wǒ wowowowowowowow

    In uây ủa wowowowowowowow

    Bởi vì em wowowowowowowow

    青春不打烊带我去远方

    Qīngchūn bù dǎyàng dài wǒ qù yuǎnfāng

    Tring truân pu tả dáng tai ủa truy doẻn phang

    Thanh xuân không đóng cửa đưa em đi đến những nơi xa

    就像那kiss kiss轻吻脸颊的微笑

    Jìu xìang nà kiss kiss qīng wěn liǎnjía de wēixìao

    Chiêu xeng na kiss kiss tring uẩn lẻn ché tơ uây xeo

    Cứ thế mà kiss kiss, hôn nhẹ lên đôi má với nụ cười

    不用去guess guess让快乐习以为常

    Bùyòng qù guess guessràng kùailè xíyǐwéicháng

    Pu dung truy guess guessrang khoai lưa xí ỉ uấy tráng

    Không cần guess guess, để niềm vui trở thành thói quen

    因为我wowowowowowowow

    Yīnwèi wǒ wowowowowowowow

    In uây ủa wowowowowowowow

    Bởi vì em wowowowowowowow

    青春不打烊带我去远方

    Qīngchūn bù dǎyàng dài wǒ qù yuǎnfāng

    Tring truân pu tả dáng tai ủa truy doẻn phang

    Thanh xuân không đóng cửa đưa em đi đến những nơi xa
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...